【中英文对照版】深圳证券交易所股票发行上市审核规则(2024年修订).docx
《【中英文对照版】深圳证券交易所股票发行上市审核规则(2024年修订).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】深圳证券交易所股票发行上市审核规则(2024年修订).docx(59页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、深圳证券交易所关于发布深圳证券交易所股票发行上市审核规则(2024年修订)的通知(深证上(2024)341号)各市场参与人:为深入贯彻落实中央金融工作会议精神和国务院关于加强监管防范风险推动资本市场高质量发展的若干意见,进一步规范股票发行上市审核工作,保护投资者合法权益,本所对深圳证券交易所股票发行上市审核规则进行了修深圳证券交易所股票发行上市审核规则(2024年修订)NoticebytheShenz1.ienStockExchangeofIssuingtheRu1.esGoverningtheExaminationofOfTeringsand1.istingofStocksontheShen
2、zhenStockExchange(2024Revision)制定机关:深圳证券之务所发文字号:深证上(2024)341号公布日期:2024.04.30施行日期:2024.04.30效力0阶:行业规定法规类别:证券史夯所与业务管足股宗IssuingAuthorityShcnzhcnStockExchangeDocumentNumberNo.34)2024OfIheShenzhenStockExchangeDateIssued:(M-30-2024EffectiveDa1.e:04-30-20241.eve1.ofAuthorityIndustryRegu1.ationsAreao11-awSt
3、ockExchangesandBusinessManagementStocksNoticebytheShenzhenStockExchangeofIssuingtheRu1.esGoverningtheExaminationofOfferingsand1.istingofStocksontheShenzhenStockExchange(2024Revision)(No.3412024oftheShenzhenStockExchange)A1.1.marketparticipants:Forthepurposesofthorough1.yimp1.ementingtheguide1.inesof
4、theCentra1.Financia1.WorkConferenceandtheSevera1.OpinionsoftheStateCounci1.onStrengtheningRegu1.ation,PreventingRisks,andPromotingtheHigh-qua1.ityDeve1.opmentoftheCapita1.Market,furtherregu1.atingtheexaminationofofferingsand1.istingofstocks,andprotectinginvestors1.awfu1.rightsandinterests,theShenzhe
5、nStockExchangehasrevisedtheRu1.esGoverningtheExaminationofOfferingsand1.istingofStocksontheShenzhenStockExchange,whichhavebeenapprovedbytheChinaSecuritiesRegu1.atoryCommission,eintoforceonthedateofissuance.订。经中国证监会批准,现予以发布,并自发布之日起施行。TheRu1.esGoverningtheExaminationoftheOfferingsand1.istingofStockson
6、theShenzhenStockExchange(No.942023,SZSE)issuedbytheShenzhenStockExchangeonFebruary17,2023sha1.1.berepea1.edconcurrent1.y.本所于2023年2月17日发布的深圳证券交易所股票发行上市审核规则(深证上(2023)94号)同时废止。Annexes:附件:1.Ru1.esGoverningtheExaminationofOfferingsand1.istingofStocksontheShenzhenStockExchange(2024Revision)1,深圳证券交易所股票发行上市
7、审核规则(2024年修订)2.Exp1.anationofRevisingtheRu1.esGoverningtheExaminationofOfferingsand1.istingofStocksontheShenzhenStockExchange2.深圳证券交易所股票发行上市审核规则修订说明ShenzhenStockExchange深圳证券交易所Apri1.30,20242024年4月30日Annex1附件1Ru1.esGoverningtheExaminationofOfferingsand1.istingofStocksontheShenzhenStockExchange(2024Re
8、vision)深圳证券交易所股票发行上市审核规则(2024年修订)ChapterIGenera1.Provisions笫一章总则Artic1.e1TheseRu1.esaredeve1.opedin笫一条为了规范深圳证券交易所(以下简称本所)股票发行上市审核工作,保护投资者合法权益,根据中华人民共和国证券法中华人民共和国公司法国务院办公厅关于贯彻实施修订后的证券法有关工作的通知国务院办公厅转发证监会关于开展创新企业境内发行股票或存托凭证试点若干意见的通知(以下简称若干意见)、首次公开发行股票注册管理办法(以下简称注册办法)等相关法律、行政法规、部门规章和规范性文件(以下统称法律法规),制定本规
9、则。笫二条发行人申请首次公开发行股票并在本所上市(以下简称股票首次发行上市)的审核,适用本规则。符合若干意见及中国证券监督管理委员会(以下简称中国证监会)和本所相关规定的红筹企业,申请发行股票或者存托凭证并在本所上市的审核,适用本规则。笫三条发行人申请首次公开发行股票并上市,应当符合相关板块定位。主板突出“大盘蓝筹”特色,重点支持业务模式成熟、经营accordancewiththeSecurities1.awofthePeop1.esRepub1.icofChina,theCompany1.awofthePeop1.esRepub1.icofChina,theNoticebytheGenera
10、1.OfficeoftheStateCounci1.oftheWorkconcerningtheImp1.ementationoftheRevisedSecurities1.aw,theNoticebytheGenera1.OfficeoftheStateCounci1.ofForwardingSevera1.OpinionsoftheChinaSecuritiesRegu1.atoryCommissionon1.aunchingthePi1.otProgramforInnovativeEnterprisestoOfferStocksorDepositaryReceiptswithinChin
11、a(Severa1.Opinions),theMeasuresfortheAdministrationoftheRegistrationofInitia1.Pub1.icOfferingsofStocks(RegistrationMeasures),andotherre1.evant1.aws,administrativeregu1.ations,departmenta1.ru1.es,andregu1.atorydocuments(hereinafterco1.1.ective1.yreferredtoas1.awsandregu1.ations)forthepurposesofregu1.
12、atingtheexaminationofofferingsand1.istingofstocksontheShenzhenStockExchange(uSZSE)andprotectinginvestors1.awfu1.rightsandinterests.Artic1.e2TheseRu1.essha1.1.app1.ytotheexaminationofissuersapp1.icationsfortheinitia1.pub1.icofferingsand1.istingofstocksontheSZSE(IPOand1.istingofstocks).TheseRu1.essha1
13、.1.app1.ytotheexaminationofapp1.icationsforofferingstocksordepositaryreceiptsand1.istingthemontheSZSEfi1.edbyredchipenterprisesthatcomp1.ywiththeSevera1.Opinionsandthere1.evantru1.esoftheChinaSecuritiesRegu1.atoryCommission(CSRCb)andtheSZSE.Artic1.e3Anissuersapp1.icationfortheIPOand1.istingofitsstoc
14、ksha1.1.bein1.inewiththepositioningofthere1.evantboard.Themainboardisrepresentedby1.arge-capb1.uechipsandprioritizes1.arge-sca1.eandindustria1.1.yrepresentativehigh-qua1.ityenterpriseswithmaturebusinessmode1.sandstab1.eperformance.业绩稳定、规模较大、具有行业代表性的优质企业。ChiNextsha1.1.furtherimp1.ementtheinnovation-d
15、rivendeve1.opmentstrategyandadapttothegenera1.trendofdeve1.opmentre1.yingmoreoninnovation,creation,andcreativity,main1.yservegrowinginnovativeandentrepreneurshipenterprises,andsupportthein-depthintegrationoftraditiona1.industrieswithnewtechno1.ogies,newindustries,newbusinesstypes,andnewmode1.s.创业板深入
16、宽彻创新驱动发展战略,适应发展更多依靠创新、创造、创意的大趋势,主要服务成长型创新创业企业,支持传统产业与新技术、新产业、新业态、新模式深度融合。Artic1.e4Anissuerthatapp1.iesfortheIPOand1.istingofitsstocksha1.1.submitofferingand1.istingapp1.icationdocumentstotheSZSE.笫四条发行人申请股票首次发行上市,应当向本所提交发行上市申请文件。TheSZSEsha1.1.examinetheissuersofferingand1.istingapp1.icationdocuments(
17、offeringand1.istingexamination),ifitdeemsthattheissuermeetsofferingand1.istingconditionsandinformationdisc1.osurerequirements,itsha1.1.submittheexaminationopinion,offeringand1.istingapp1.icationdocuments,andre1.evantexaminationmateria1.stotheCSRCforregistration;ormakethedecisiontoterminatetheofferin
18、gand1.istingexaminationifitdeemsthattheissuerfai1.stomeetofferingor1.istingconditionsorinformationdisc1.osurerequirements.Artic1.e5Duringtheofferingand1.istingexamination,theSZSEsha1.1.,basedonthepositioningoftheboard,main1.yconsideranddetermine:(1)whethertheissuermeetsstockofferingconditionsaspresc
19、ribedbytheCSRC;本所对发行人的发行上市申请文件进行审核(以下简称发行上市审核),认为发行人符合发行条件、上市条件和信息披露要求的,将审核意见、发行上市申请文件及相关审核资料报中国证监会注册;认为发行人不符合发行条件、上市条件或者信息披露要求的,作出终止发行上市审核的决定。第五条本所发行上市审核基于板块定位,重点关注并判断下列事项:(一)发行人是否符合中国证监会规定的股票发行条件;(2)whethertheissuermeetsstock1.istingconditions(二)发行人是否符合本所规定的股票上市条件:asprescribedbytheSZSE;and(三)发行人的信
20、息披露是否符合中国证监会和本所要求。(3)whethertheissuersinformationdisc1.osurecomp1.ieswiththerequirementsoftheCSRCandtheSZSE.第六条本所通过审核发行上市申请文件,督促发行人真实、准确、完整地披露信息,保荐人、证券服务机构切实履行信息披露的把关责任;督促发行人及其保荐人、证券服务机构提高信息披露质量,便于投资者在信息充分的情况下作出投资决策。Artic1.e6TheSZSEsha1.1.urgetheissuertodisc1.oseinformationinatruthfu1.,accurate,andc
21、omp1.etemannerthroughtheexaminationofofferingand1.istingapp1.icationdocuments,andthesponsorandsecuritiesserviceinstitutionssha1.1.effective1.yfu1.fi1.1.thedutyofexamininginformationdisc1.osure,andurgetheissueranditssponsorandsecuritiesserviceinstitutionstoimprovethequa1.ityofinformationdisc1.osureso
22、thatinvestorsmaymakeinvestmentdecisionswithsufficientinformation.本所发行上市审核遵循依法合规、公开透明、便捷高效的原则,提高审核透明度,明确市场预期。TheSZSEsha1.1.examineofferingand1.istingundertheprincip1.esofcomp1.iancewith1.awsandregu1.ations,openness,transparency,convenience,andefficiency,enhancethetransparencyoftheexamination,andspeci
23、fymarketexpectations.第七条本所发行上市审核实行电子化审核,申请、受理、问询、回复等事项通过本所发行上市审核业务系统办理。Article 7 TheSZSEsha1.1.conductthee1.ectronicexaminationofofferingsand1.isting,andhand1.eapp1.ication,acceptance,inquiry,rep1.y,andothermattersthroughtheofferingand1.istingexaminationsystemoftheSZSE.第八条本所设立发行上市审核机构,对发行人的发行上市申请文件进
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 深圳 证券交易所 股票 发行 上市 审核 规则 2024 修订

链接地址:https://www.31ppt.com/p-7386679.html