中英对照中华人民共和国土地管理法实施条例(2021修订).docx
《中英对照中华人民共和国土地管理法实施条例(2021修订).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照中华人民共和国土地管理法实施条例(2021修订).docx(39页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、RegulationontheImplementationoftheLand/AdministrationLawofthePeoplesRepublicofChina(2021Revision)DocumentNumber:OrderNo.743oftheStateCouncilof(hePeoplesRepublicofChinaAreaofLaw:GeneralProvisionsonLandOptimizationofDoingBusiness1.evelofAuthority:AdministrativeRegulationsIssuingAuthority:StateCouncilD
2、ateIssued:07-02-2021EffectiveDale:09-01-2021Status:EffectiveOrderoftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChina(No.743)TheRegulationontheImplementationoftheLandAdministrationLawofthePeoplesRepublicofChina,asrevisedandadoptedatthe132ndexecutivemeetingoftheStateCouncilonApril4,2021,isherebyissuedandshal
3、lcomeintoforceonSeptember1,2021.Premier:LiKeqiangJuly2,2021RegulationontheImplementationoftheLandAdministrationLawofthePeoplesRepublicofChina(IssuedbyOrderNo.256oftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaonDecember27,1998,revisedforthefirsttimeaccordingtotheDecisionoftheStateCouncilon中华人民共和国国务院令(第7
4、43号)中华人民共和国土地管理法实施条例已经2021年4月21日国务院第132次常务会议修订通过,现予公布,自2021年9月1日起施行。总理李克强2021年7月2日中华人民共和国土地管理法实施条例(1998年12月27日中华人民共和国国务院令第256号发布根据2011年1月8日国务院关于废止和修改部分行RepealingandAmendingSomeAdministrativeRegulationsissuedonJanuary8,2011,revisedforthesecondtimeaccordingtotheDecisionoftheStateCouncilonAmendingSomeA
5、dministrativeRegulationsissuedonJuly29,2014,andrevisedforthethirdtimebyOrderNo.743oftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaonJuly2,2021)ChapterIGeneralProvisionsArticle 1 ThisRegulationisdevelopedinaccordancewiththeLandAdministrationLawofthePeoplesRepublicofChina(hereinafterreferredtoastheLandAdm
6、inistrationLaw).Chapter11TerritorialSpatialPlanningTheslateshallestablishaterritorialspatialplanningsystem.1.anddevelopment,protection,andconstructionactivitiesshallinsistontheprincipleofplanningcomingfirst.Territorialspatialplansapprovedinaccordancewiththelawshallbetheprimarybasisforvariousactiviti
7、esofdevelopment,protection,andconstruction.Whereaterritorialspatialplanhasbeenprepared,thecomprehensiveplanforlandutilizationandtheurban-ruralplanshallnolongerbeprepared.Beforeaterritorialspatialplanisprepared,theoverallplanforlandutilizationandurban-ruralplanlegallyapprovedshallcontinuetobeimplemen
8、ted.政法规的决定第一次修订根据2014年7月29日国务院关于修改部分行政法规的决定第二次修订2021年7月2日中华人民共和国国务院令第743号第三次修订)第一章总则第一条根据中华人民共和国土地管理法(以下简称土地管理法),制定本条例。第二章国土空间规划第二条国家建立国土空间规划体系。土地开发、保护、建设活动应当坚持规划先行。经依法批准的国土空间规划是各类开发、保护、建设活动的基本依据。已经编制国土空间规划的,不再编制土地利用总体规划和城乡规划。在编制国土空间规划前,经依法批准的土地利用总体规划和城乡规划继续执行。Article 2 Aterritorialspatialplanshalli
9、mplementtherequirementsforterritorialspatialdevelopmentandprotectionproposedinthenationaldevelopmentplaninadetailedmanner,coordinatethelayoutofagricultural,ecological,urbanandotherfunctionalspaces,anddelimitandimplementpermanentbasicfarmland,ecologicalprotectionredlinesandurbandevelopmentboundaries.
10、(1) Aterritorialspatialplanshallincludetheterritorialspatialdevelopmentandprotectionpattern,andtherequirementsforthelayout,structure,andusecontroloftheplannedland,specifytherequirementsforthetotalamountofcultivatedland,thescaleofconstructionland,andthescopeforprohibitedreclamation,coordinatethelayou
11、toflandforinfrastructureandpublicfacilities,comprehensivelyutilizetheovergroundandundergroundspace,reasonablydetermineandstrictlycontrolthescaleofnewconstructionland,improvetheleveloflandconservationandintensiveuse,andensurethesustainableuseofland.(2) 1.andsurveyshallcontainthefollowingcontents:(3)
12、1.andownershipandchangestherein.(4) Statusquooflandutilizationandchangestherein.(5) Conditionsofland.Theresultsofthenationallandsurveyshallbeannouncedto第三条国土空间规划应当细化落实国家发展规划提出的国土空间开发保护要求,统筹布局农业、生态、城镇等功能空间,划定落实永久基本农田、生态保护红线和城镇开发边界。国土空间规划应当包括国土空间开发保护格局和规划用地布局、结构、用途管制要求等内容,明确耕地保有量、建设用地规模、禁止开垦的范围等要求,统筹基
13、础设施和公共设施用地布局,综合利用地上地下空间,合理确定并严格控制新增建设用地规模,提高土地节约集约利用水平,保障土地的可持续利用。第四条土地调查应当包括下列内容:(一)土地权属以及变化情况;(二)土地利用现状以及变化情况;(三)土地条件。全国土地调查成果,报国务院批准后向社会公布。地方土thepublicafterbeingapprovedbytheStateCouncil.Thelocallandsurveyresultsshallbeannouncedtothepublicuponreviewbythepeoplesgovernmentatthecorrespondingleveland
14、afterbeingreportedtothepeoplesgovernmentatanexthigherlevelforapproval.Aftertheresultsofnationallandsurveyareannounced,thelocalpeoplesgovernmentsatorabovethecountylevelmayannouncetheresultsoflandsurveysintheirrespectiveadministrativeregionssuccessivelyinatop-downmanner.Theresultsoflandsurveysareanimp
15、ortantbasisforthepreparationofterritorialspatialplans,aswellasthemanagement,protectionandutilizationofnaturalresources.Thetechnicalproceduresforlandsun,eysshallbedevelopedbythecompetentdepartmentofnaturalresourcesoftheStateCouncilinconjunctionwithrelevantdepartments.Article 3 Thecompetentdepartmento
16、fnaturalresourcesoftheStaleCouncilshall,inconjunctionwiththerelevantdepartments,developthestandardsforlandgradeevaluation.Thecompetentdepartmentsofnaturalresourcesofthepeoplesgovernmentsatorabovethecountylevelshall,inconjunctionwiththerelevantdepartments,evaluatelandgradesinaccordancewiththestandard
17、sforlandgradeevaluation.Resultsoflocallandgradeevaluationshall,uponreviewbythepeoplesgovernmentatthesamelevel,beannouncedtothepublicafterbeingreportedtothecompetentdepartmentofnaturalresourcesofthepeoplesgovernmentatahigherlevelforapproval.地调查成果,经本级人民政府审核,报上一级人民政府批准后向社会公布。全国土地调查成果公布后,县级以上地方人民政府方可自上而
18、下逐级依次公布本行政区域的土地调查成果。土地调查成果是编制国土空间规划以及白然资源管理、保护和利用的重要依据。土地调查技术规程由国务院自然资源主管部门会同有关部门制定。第五条国务院自然资源主管部门会同有关部门制定土地等级评定标准。县级以上人民政府自然资源主管部门应当会同有关部门根据土地等级评定标准,对土地等级进行评定。地方土地等级评定结果经本级人民政府审核,报上一级人民政府自然资源主管部门批准后向社会公布。1.andgradesshallbere-evaluatedeveryfiveyearsinaccordancewiththenationaleconomicandsocialdevelop
19、mentstatus.Article 4 Thecompetentdepartmentofnaturalresourcesofthepeoplesgovernmentatorabovethecountylevelshallstrengtheninformationconstruction,establishaunifiedbasicinformationplatformforterritorialspace,implementinformationmanagementthroughouttheentireprocessoflandmanagement,conductdynamicmonitor
20、ingoflanduseconditions,establishalandmanagementinformationsharingmechanismwiththedevelopmentandreform,housingandurban-ruraldevelopment,andotherrelevantdepartments,anddiscloselandmanagementinformationinaccordancewiththelaw.Article 5 Thecompetentdepartmentsofnaturalresourcesofthepeoplesgovernmentatora
21、bovethecountylevelshallstrengthenthecadastralmanagement,andestablishandimprovethecadastraldatabase.ChapterIVProtectionofCultivatedLandArticle8Thestateshallimplementthecultivatedlandcompensationsystem.Wherecultivatedlandisoccupiedwithlawfulapprovalwithinthescopeoflandforconstructionofcities,villagesa
22、ndmarkettownsasdeterminedintheterritorialspatialplan,andcultivatedlandisoccupiedforconstructionprojectsofenergy,transportation,water根据国民经济和社会发展状况,土地等级每五年重新评定一次。第六条县级以上人民政府自然资源主管部门应当加强信息化建设,建立统一的国土空间基础信息平台,实行土地管理全流程信息化管理,对土地利用状况进行动态监测,与发展改革、住房和城乡建设等有关部门建立土地管理信息共享机制,依法公开土地管理信息。第七条县级以上人民政府自然资源主管部门应当加强地
23、籍管理,建立健全地籍数据库。第三章耕地保护第八条国家实行占用耕地补偿制度。在国土空间规划确定的城市和村庄、集镇建设用地范围内经依法批准占用耕地,以及在国土空间规划确定的城市和村庄、集镇建设用地范围外的能源、交通、水利、矿山、军事设施等建设项目经依法批准占用耕地的,分别由县级人民政府、农村集体经济组织和建设单位负责开垦与所占用耕地的数量和质量相当的耕地;没有条件开垦或者开垦的耕地不符 合要求的,应当按照省、自治区、直辖市的规定缴纳耕地 开垦费,专款用于开垦新的耕地。省、自治区、直辖市人民政府应当组织自然资源主管部 门、农业农村主管部门对开垦的耕地进行验收,确保开垦 的耕地落实到地块。划入永久基本
24、农田的还应当纳入国家 永久基本农田数据库严格管理。占用耕地补充情况应当按 照国家有关规定向社会公布。个别省、直辖市需要易地开垦耕地的,依照土地管理法第三十:条的规定执行。conservancy,mines,andmilitaryfacilities,amongothers,withlawfulapprovalbeyondthescopeoflandforconstructionofcities,villagesandmarkettownsasdeterminedintheterritorialspatialplan,thecounty-levelpeoplesgovernment,ruralc
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英对照 中华人民共和国 土地管理法 实施 条例 2021 修订
链接地址:https://www.31ppt.com/p-7050138.html