【中英文对照版】铁路旅客运输安全检查管理办法(2023).docx
《【中英文对照版】铁路旅客运输安全检查管理办法(2023).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】铁路旅客运输安全检查管理办法(2023).docx(30页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、铁路旅客运输安全检查管理办法已 于2023年12月8日经第28次部务会议 通过,现予公布,自2024年2月1日起 施行。部长李小鹏2023年12月17日铁路旅客运输安全检查管理办法第一章总则铁路旅客运输安全检查管理办法(2023)MeasuresfortheAdministrationofSecurityScreeningforRailPassengerTransportation(2023)制定机关:交通运揄部发文字号:中华人民共和国交通运揄部令2023年第21号公布日期:2023.12.17施行日期:2024.02.01效力住阶:部门规章法规类别:交通运揄综合规定IssuingAuthor
2、ity:MinistryofTransportDocumentNumber:OrderNo.212023oftheMinistryofTransportofthePeoplesRepublicofChinaDateIssued:12-17-2023EffectiveDate:02-01-20241.evelofAuthority:DepartmentalRulesAreaofLaw:GeneralProvisionsonTransportationShJrhistryfransprtfthppls中华人民共和国交通运输部令RepublicofChina(No.212023)(2023年第21号
3、)TheMeasuresfortheAdministrationofSecurityScreeningforRailPassengerTransportation,asadoptedatthe28thexecutivemeetingoftheMinistryofTransportonDecember8,2023,isherebyissued,andshallcomeintoforceonFebruary1,2024.1.iXiaopeng,MinisterofTransportDecember17,2023MeasuresfortheAdministrationofSecurityScreen
4、ingforRailPassengerTransportationChapter I GeneralProvisionsArticle1TheseMeasuresaredevelopedinaccordancewiththeCounterterrorismLawofthePeoplesRepublicofChina,theRailwayLawofthePeoplesRepublicofChina,theRegulationontheAdministrationofRailwaySafety,andotherlawsandadministrativeregulationsforthepurpos
5、esofensuringthesafetyofrailpassengertransportationandpersonalandpropertysafetyandstrengtheningandregulatingthesecurityscreeningforrailpassengertransportation.Article2TheseMeasuresapplytothesecurityscreeningforrailpassengertransportationwithintheterritoryofthePeoplesRepublicofChina.Article3Forthepurp
6、oseoftheseMeasures,thetermusecurityscreeningforrailpassengertransportation*meansanyactivityofarailtransportationenterprisedesignedtoscreenpassengersandtheircarry-onandcheckeditemsforprohibitedandrestricteditemsatstations,unmannedstations,andpassengertrains.ForthepurposeoftheseMeasures,thetermprohibi
7、tedandrestricteditemnmeansanyitemlistedintheCatalogueofProhibitedorRestrictedCarry-onandCheckedItemsforRailPassengersstipulatedandpublishedbytheNationalRailwayAdministrationinconjunctionwiththeMinistryofPublicSecurity.Article4ArailtransportationenterpriseshallpublishinvariouswaystheCatalogueofProhib
8、itedorRestrictedCarry-onandCheckedItemsforRailPassengersonitswebsite,stations,andpassengertrainstopublicizetheprovisionsonprohibitedorrestrictedcarry-onandcheckeditemsbyrail.第一条为了保障铁路旅客运输安 全和人身财产安全,加强和规范铁路旅 客运输安全检查工作,根据中华人民 共和国反恐怖主义法中华人民共和 国铁路法铁路安全管理条例等法 律、行政法规,制定本办法。第二条 本办法适用于中华人民共 和国境内的铁路旅客运输安全检查工
9、 作。第三条本办法所称铁路旅客运输 安全检查,是指铁路运输企业在车站、 乘降所、旅客列车对旅客及其随身携 带、托运的物品进行禁限物品检查的活 动。本办法所称禁限物品,是指国家铁路局 会同公安部规定并公布的铁路旅客禁 止、限制携带和托运物品目录中的物 品O第四条 铁路运输企业应当在企业 网站、车站和旅客列车内通过多种方式 公告铁路旅客禁止、限制携带和托运 物品目录,宣传铁路禁止、限制携带 和托运物品等规定。第五条 国家铁路局负责全国铁路 旅客运输安全检查的监督管理工作。地 区铁路监督管理局负责辖区内铁路旅客 运输安全检查的监督管理工作。Article5TheNationalRailwayAdmi
10、nistrationisresponsibleforthesupervisionandadministrationofthesecurityscreeningforrailpassengertransportationthroughoutthecountry.Regionalrailwayadministrationsareresponsibleforthesupervisionandadministrationofthesecurityscreeningforrailpassengertransportationwithintheirrespectivejurisdictions.TheNa
11、tionalRailwayAdministrationandregionalrailwayadministrationsarecollectivelyreferredtoasrailwayregulatoryauthorities.Chapter II BasicRequirementsArticle6Railtransportationenterprisesaremainlyresponsibleforthesecurityscreeningforrailpassengertransportation.Theyshall,inaccordancewithlaws,administrative
12、regulations,andrules,organizeandimplementsecurityscreeningforrailpassengertransportation,guaranteecapitalinput,formulatemanagementsystems,improveoperatingprocedures,andimplementoperatingstandardstoensurethesafetyofpassengertransport.Mutualrecognitionofsecurityscreeningshallberealizedamongdifferentra
13、iltransportationenterprises.Ifarailtransportationenterpriseachievesmutualrecognitionorone-wayrecognitionofsecurityscreeningwithanyothertransportationenterprise,therelevantbusinessshallbehandledasagreedbybothparties.Article7Arailtransportationenterpriseshalltakeeffectivemeasurestostrengthenthesafetym
14、anagementofstations,providingnecessarysitesandoperatingconditionsforsecurityscreening,andplacesfortemporarystorageandspecialdisposalofprohibitedandrestricteditems.Temporarystorageplacesforprohibitedandrestricteditemsshallbefarawayfromcrowdedareassuchaswaitingrooms,andsetupfire-fightingequipmentandot
15、herrelatedfacilities.国家铁路局和地区铁路监督管理局统称 铁路监管部门。第二章基本要求第六条铁路运输企业是铁路旅客 运输安全检查的责任主体,应当按照法 律、行政法规、规章规定,组织实施铁 路旅客运输安全检查工作,保障资金投 入,制定管理制度,完善作业程序,落 实作业标准,确保旅客运输安全。不同铁路运输企业之间应当实现安全检 查互认。铁路运输企业与其他交通运输 企业实现安全检查互认或者单向认可 的,按照双方约定办理。第七条 铁路运输企业应当采取有 效措施,加强车站安全管理,为安全检 查提供必要的场地和作业条件,提供临 时存放、专门处置禁限物品的场所。禁限物品临时存放场所应当远
16、离候车室 等人员密集区域,设置灭火器材等相关 设施。第八条 铁路运输企业应当在高速 铁路车站和普速铁路三等及以上车站配 备安全检查仪、通过式金属探测门、手 持式金属探测器、液体检测仪、防爆 罐、防爆毯等设备;其他车站根据实际 配备安全检查仪或者手持式金属探测器 等设备。Article8Arailtransportationenterpriseshallbeequippedwithbaggagescanners,walk-throughmetaldetectors,hand-heldmetaldetectors,liquiddetectors,explosion-prooftanks,explo
17、sion-proofblankets,andotherequipmentathigh-speedrailwaystationsandthird-classandabovegeneral-speedrailwaystations;otherstationsshallbeequippedwithbaggagescannersorhand-heldmetaldetectorsaccordingtoactualconditions.Hand-heldmetaldetectorsshallbeprovidedforpassengertrainsthatperformboardingandalightin
18、goperationsatunmannedstationsthatdonothavetheconditionsforclosingrailyards.Article9Thesecurityscreeningequipmentusedbyrailtransportationenterprisesshallconformtotherequirementsofthenationalstandards,industrystandards,andsafetyandenvironmentalprotection,andshallnotusethesecurityscreeningequipmentenda
19、ngeringworksafetyandpersonalsafetythatshouldbeeliminated.Arailtransportationenterpriseshallstrengthentheregularmaintenanceandservicesofsecurityscreeningequipment,andperformregularinspectioninaccordancewithprovisionstoensureitsstableperformanceandsafeoperation.Securityscreeningequipmentthathasnotpass
20、edthetestshallnotbeusedforrailpassengertransportationsecurityscreening.Article 10 Thevideomonitoringequipmentinstalledbyrailtransportationenterprisesshallcoverthesecurityscreeningareaofstationsandensurethenormaloperationoftheequipment.Thestorageperiodofthevideoandimageinformationcollectedshallcomply
21、withtheprovisionsoflawsandadministrativeregulations.Article 11 Arailtransportationenterpriseshallstaffstationsandpassengertrainswithnecessarysecurityscreeningpersonnelasneededforsecurityscreening.Stationsequippedwithbaggagescannersshallbestaffedwithsecurityscreeningpersonnelforcheck-in,manualscreeni
22、ng,anddisposal.在不具备站场封闭条件的乘降所办理乘 降作业的旅客列车应当配备手持式金属 探测器。第九条铁路运输企业使用的安全 检查设备应当符合国家标准、行业标准 和安全、环保等要求,不得使用应当淘 汰的危及生产安全和人身安全的安全检 查设备。铁路运输企业应当加强安全检查设备经 常性维护、保养,按照规定进行定期检 测,保障其性能稳定,运行安全。未经 检测合格的安全检查设备不得用于铁路 旅客运输安全检查工作。笫十条铁路运输企业安装的视频 监控设备应当覆盖车站安全检查区域, 并保障设备正常运行。采集的视频图像 信息保存期限应当符合法律、行政法规 的规定。第十一条铁路运输企业应当在车 站
23、和旅客列车根据安全检查需要,配备 必要的安全检查人员。在配有安全检查仪的车站应当配备值 机、手检、处置等安全检查人员。在不具备站场封闭条件的乘降所办理乘 降作业的旅客列车,应当配备安全检查 人员;仅在车站办理乘降作业的旅客列 车,可以不配备安全检查人员。Passengertrainsthatperformboardingandalightingoperationsatunmannedstationsthatdonothavetheconditionsforclosingrailyardsshallbestaffedwithsecurityscreeningpersonnel;passenger
24、trainsthatperformboardingandalightingoperationsonlyatstationsmaynotbestaffedwithsecurityscreeningpersonnel.Article12Arailtransportationenterpriseshalleducateandtrainsecurityscreeningpersonnel,andtruthfullyrecordtheeducationandtraining.Personnelwhohavenotbeeneducatedandtrainedarenotallowedtogoonduty.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 铁路 旅客 运输 安全检查 管理办法 2023
链接地址:https://www.31ppt.com/p-6930079.html