4.孟子荀卿列传-WPSOffice.docx
《4.孟子荀卿列传-WPSOffice.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《4.孟子荀卿列传-WPSOffice.docx(11页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、孟子荀卿列传本篇是儒家大师孟子和荀卿的合传,但所记载的内容却包括了战国时期1111、道德、法、名、墨各家的代表人物如邹衍等十二人,极似类传。它是一篇研究我国古代思想史的重要文献,弥足珍贵。太史公自序说:“猎儒墨之遗文,明礼义之统纪,绝惠王利端,列往世兴衰,作孟子荀卿列传第十四。”就是说本传的传旨是通过记写孟、荀的事迹,肯定他们的“明礼义”、“绝利端”的思想学说,并说明这种思想学说的渊源及影响。作者站在总结诸家思想的高度,综合思想学说和为人两个方面对诸子的事迹作了比较客观、公允的评述。对于孟子,着重强调了他是直接继承孔子思想的人,具有守道不阿,执着追求的精神;同时,也指出他的仁政主张不合时宜。对
2、于荀卿,则突出了他总结儒、墨、道三家得失从而改造儒学的功绩,并说明他同样遭遇坎坷而坚守正道。由于他们的思想学说有着承袭关系,影响巨大,特别是他们都发愤著述,不以自己的学说阿世媚主,慕荣求利,所以作者才将他们并称,并在传序中予以推重,试读“自天子至于庶人,好利之,何以异哉?”这固然是对现实的讥刺,但从现实的一派污浊中不正反衬出孟、荀学说及为人的拔出流俗,难能可贵吗?传文中,还以较大篇幅记载了骆衍,是衍的“五德终始”说本受孟子的影响,曾流行一时,作者肯定其“止乎仁义”的目的,而批评其荒诞怪异的内容,对于他的为人则论以有“阿世俗”之嫌。至于淳于髡等稷下先生,他们的主张虽不同程度地与儒、墨思想相关,但
3、他们却无一例外地“干世主”、慕权贵。其地位和为人远不及孟、荀。文末只用一语点出墨子的主张,以回应上文,因其与儒家并称显学故毋庸多言。这篇传记在写法上有两个特点:一是形散神聚。叙写十四人,以孟、荀为主,时而三骆,时而稷下,错错落落,似是漫不经心,而实际全由传序统领,正如清徐与乔所说:“叙诸子斜斜整整,离离合合,每回顾孟子传。首读孟子书数笔,间间散散,空领一篇。谓诸子之以利于当世而遇,孟子独不遇,故盛称诸子,却是反形孟子,盖宾主参互变化出没之妙,至此篇极矣。”二是比照衬托。写传主孟、荀用笔少,而叙诸子则泼墨多,主虚宾实,以实衬虚,更见孟、荀地位之高,人格之贵。史记孟子荀卿列传太史公日:余读孟子书,
4、至梁惠王问“何以利吾国“,未尝不废书而叹也。译文:太史公说:我研读孟子一书,在看到梁惠王询问孟子说:“用什么方法可以使寡人的国家获得更大的利益这一内容时,没有一次不放下书而发出叹息的。日:嗟乎,利诚乱之始也!夫子罕言利者,常防其原也。故日”放於利而行,多怨”。译文:我说:唉,利益这东西真是引起祸乱的开端啊!孔子很少谈论关于利益的问题,就是想从根本上防范这个罪恶的根源。所以说:“如果做每一件事都要依据获利的原则去处理,就会招致很多怨恨自天子至於庶人,好利之弊何以异哉!译文:从天子到平民,喜好以获利多少来作为评判标准的弊病有什么不同呢!孟轲,是人也。受业子思之门人。道既通,游事齐宣王,宣王不能用。
5、译文:孟轲,是骆国人,曾随孔子嫡孙孔代的弟子学习儒家学说。孟子在完成学业之后,便前往游说齐宣王并效力于齐宣王,孟子在齐国时齐宣王没有采用孟子的治国主张。遹梁,梁惠王不果所言,则见以为迂远而阔於事情。译文:于是孟子又辗转来到魏国,魏惠王也实没有采用孟子的治国主张,魏惠王还认为孟子的学术主张过于迂阔,不能处理国家所遇到的现实问题。当是之时,秦用商君,富国弓1兵;楚、魏用吴起,战胜弱敌;译文:当时的天下形势是,秦国重用商鞅后,使秦国国富兵强;楚国、魏国在重用吴起后,不断取得对外战争的胜利,以此削弱了敌国的势力;齐威王、宣王用孙子、田忌之徒,而诸侯东面朝齐。译文:齐威王、齐宣王在重用孙膑、田忌后,使得
6、诸侯都向东来朝拜齐国。天下方务於合从连衡,以攻伐为贤,而孟轲乃述唐、虞、三代之德,是以所如者不合。译文:天下各诸侯正热衷于纵横家所实施的合纵连横政策,把善于谋划攻伐的士人视为贤才,可是在这种大环境下孟轲却格格不入的宣扬称述唐尧、虞舜以及夏、商、周三代的仁德之政,所以孟子的政治主张与孟子所到的这些国家的需求不相符。退而与万章之徒序诗书,述仲尼之意,作孟子七篇。其彳爰有骆子之属。译文:在屡次游说碰壁之后,孟子便返回家乡与自己的弟子万章等人整理诗书,编写注解孔子的学说,最终编写T孟子七篇。在孟子之后有骆子等人继承了该学术主张。齐有三驶子。其前骆忌,以鼓琴干威王,因及国政,封为成侯而受相印,先孟子。译
7、文:齐国前前后后共出现过三个骆子。生活年代最早的叫是忌,骆忌通过精湛的弹琴技艺引起了齐威王注意得以面见齐威王,并得到齐威王的器重并参与到国家治理当中,是忌被齐威王封为成侯,而且接受了齐国相印,验忌生活的年代在孟子之前。其次骆衍,彳笈孟子。均衍睹有国者益淫侈,不能尚德,若大雅整之於身,施及黎庶矣。译文:其次是是衍,是衍生活的年代在孟子之后。治衍看到享有封国的贵族阶级的所作所为越来越荒淫奢侈,贵族们的行为不崇尚仁德,不像大雅描述的那样修养身心,再推及到黎民百姓。乃深观阴阳消息而作怪迂之变,终始、大圣之篇十馀万言。译文:于是骆衍深入观察和研究阴阳盛衰更替的规律,并创作极其怪异深奥的学说,骆衍的著作有
8、终始大圣等篇,共十万多字。其语闵大不经,必先验小物,推而大之,至於无垠。译文:骆衍的学说宏大高深且荒诞不经,他的学说一定要先征验细小的事物发展,再推广扩大,延伸到广阔无边的境界。先序今以上至黄帝,学者所共术,大并世盛衰,因载其禳CjT)祥度制;译文:骆衍的学说从其生活的时代开始记述,上溯可至黄帝时代,历叙学者们所共同称述的史实,再大体上论述每个时代盛衰的规律,因而是衍记述了各个朝代的凶吉兴衰以及礼仪制度;推而远之,至天地未生,窈冥不可考而原也。译文:由此推算到更久远的时代,直至推算到天地还没有形成的混沌时代,其学术主张幽远深妙而不能考证其本源。先列中国名山大川,通谷禽兽,水土所殖,物类所珍,因
9、而推之,及海外人之所不能睹。译文:是衍先罗列出中原地区的名山大川,深谷禽兽,水土植被,珍贵物种,由此推算出去,直到大海之外人们所看不到的地方。称引天地剖判以来,五德转移,治各有宜,而符应若兹。译文:引述开天辟地以来,五行的相生相克,历代帝王的治国之道各有所宜,所以上天降下的祥瑞和灾异与人事应验。以为儒者所谓中国者,於天下乃八十一分居其一分耳。中国名曰赤县神州。译文:骆衍据此认为儒家学说中所说的中国,只不过是天下的八十一分之一。中国在其学说中被称为赤县神州。赤县神州内自有九州,禹之序九州是也,不得为州数。译文:赤县神州之内又有九州,这样划分其实就是按大禹所排列的九州,但这不是州的全部数目。中国外
10、如赤县神州者九,乃所谓九州也。译文:中国以外像赤县神州这样的地方有九个,这就是人们所说的九州。於是有裨海环之,人民禽兽莫能相通者,如一区中者,乃为一州。译文:在那里有面积较小的海环绕着,各州的人民和野生动物都不能相互往来,像是一个区域居于海的中央,这就是一个州。如此者九,乃有大瀛海环其外,天地之际焉。译文:像这样的地方共有九个,还有浩瀚的大海环绕在外面,那是天与地的边际。其术皆此类也。然要其归,必止乎仁义节俭,君臣上下六亲之施,始也滥耳。译文:总结骆衍的学说都是这一类奇奇怪怪的内容。然而总括其学说的主旨,最终都会归结于仁爱、道义、克制、俭朴,君臣上下和六亲之间经常会施行这些道德,而其学说在开始
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 孟子 列传 WPSOffice
链接地址:https://www.31ppt.com/p-6796935.html