英语专业翻译课件course.ppt
《英语专业翻译课件course.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语专业翻译课件course.ppt(17页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、Translation of text,coherence&function,E.g.,Mrs.Cox teaches English in a high school in San Francisco,a big city on the west coast in the United States.She had wanted to become a teacher when she was young.She has taught eight years now and always enjoyed her work.,科克斯女士在三蕃市一所高级中学教英语,它是美国西海岸的一座大城市。她
2、年青时就想成为一名教师,她现已教了八年书,而且一直很喜欢自己的工作。科克斯太太在美国西海岸大城市旧金山的中学教英语。她年青时就有当老师的愿望。她现在已教了八年了,而且一直乐在其中。,长安城内街道宽广笔直道路两旁种有青槐和榆树,并有相当完整的排水系统。C.f.The streets were straight and wideAsh and elm trees lined the streets,all of which had a sewerage system.The streets in Changan were both straight and wide All the streets
3、 were lined with ash and elm trees on both sides and equipped with a sewerage system.,We are met on a great battlefield of the war.We have come to dedicate a portion of the field,as final resting place for those who here gave their lives that that nation might live.It is altogether fitting and prope
4、r that we should do this.,A我们在这场战争中的一个伟大战场上集会。烈士们为使这个国家能够生存下去而献出了自己的生命,我们在此集会是为了把这个战场的一部分奉献给他们作为最后安息之所。我们这样做是完全应该而且非常恰当的。B今天,我们在这场战争的一个伟大的战场上集会,是为了把战场的一角奉献给那些为捍卫国家生存而在这里英勇牺牲的烈士,作为他们的永久安息之地。我们这样做是完全应该的,是义不容辞的。,Exercise,唐长安城包括今西安市城区和近郊区,面积相当于现在西安城的七倍半,城周有三十六点七公里,城里居住着约一百万人口。,During the Tang Dynasty,Ch
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语专业 翻译 课件 course

链接地址:https://www.31ppt.com/p-6603818.html