《大学英语专业口译课程第一.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语专业口译课程第一.ppt(28页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、Interpreting Session 1,Introduction,Instructor:LIU Wenli(刘文丽),What is interpreting?,It delivers message from the source language into the target language orally,aiming at bridging the linguistic and cultural barriers in international communication.Professional interpreting is essentially a service a
2、ctivity with a communication function.It is done on request and for a financial reward;it is paid for by a client;interpreters are subjected to professional rules and certain rules relating to communication.,characteristics,ImpromptuUnder pressureIndividual worklistening,speaking,writing,readingEncy
3、clopedic knowledge,Types of interpreting,Please watch the videos(C+S models),Consecutive interpreting(liaison,personal)Simultaneous interpreting,The categorical classification of interpretation,Consecutive interpretation Alternative interpretationSimultaneous interpretationSight interpretationWhispe
4、ring interpretation,Liaison-escort interpretationInformation interpretationCeremony interpretation Negotiation interpretationConference interpretationSpecial-purpose interpretation,Based on the settings of interpreting,Court interpreting 法庭口译Medical interpreting 医学口译Media interpreting 媒体口译Guide inte
5、rpretation 导游口译Business interpretation 商务口译,Requirements,Have professional ethics and be patrioticHave a good command of language A&B Have encyclopedic knowledgespeak clearly,fluently and expresslyBe witted and have a good memory and the ability of handling emergenciesBe loyal,sedate,and modest Dres
6、s properly and neatly(have classy appearance)A video to assist your understanding08:07,Criteria of Interpretation,AccuracyFluencyFaithfulness,Expressiveness,and Elegancy Myth one:word for word?Myth two:speaking fast?,Briefings about the course,Section one:Interpreting skillsMemoryNote-taking skillsF
7、igure interpretingConcentration training,Interpreting practice,Section two:Reception protocols Ceremonial speechBusiness negotiationBusiness conferences,Section three:,Tourism Cultural exchange/Catering culture Exhibitions and investmentManagementMarketing and NPRLogisticsTradeFinance and securities
8、High tech and environment,Textbooks,1.高级口译教程梅德明 上海外教出版社2.商务英语口译朱梅萍 外语教学与研究出版社3.实战口译林超论 外语教学与研究出版社4.自选音频,视频教材,Textbooks recommended,1.口译实例与技巧,冯建中。囊括中国最牛口译国家队队员(冀朝柱,唐闻生,张建敏,朱彤,雷宁)的故事和经验。2.王丹等编新编英汉/汉英高级口译教程3.高级汉英口译教程,王逢鑫。4.法律口译教程,对外经济贸易大学出版社。,5.出卖口译天机,张建威。同传译员。6.英语高级口译资格证书-实考试卷汇编()7.实用口译手册(增订版),钟述孔。毛主席
9、的译员写 英文8.走进口译-欧盟亚欧口译项目多媒体教学资料。讲欧盟的口译培训 附光盘,英语讲解9.英语口译教程(附光盘上高等院校英语专业精品系列教材)。仲伟合10.英语口译笔记法,吴钟明主编,websites,(e.g.)http:/(UN interpreters)/(联合国网页)(AIIC)(口译考试)(video),(外交部)(商务部)(中央编译局)(国务院新闻办公室)中国国务院新闻中心记者招待会网上直播:以前现在改为,中国翻译网:美国C-Span:http:/www.c-span.org/美国白宫:英语之声:普特英语听力:中国日报英语点津,Preliminary exercises,M
10、emory training 1 Listen to the following conversation and start to interpret at the end of each segment.Listen to the interview and interpret the segments without the help of your notes.,Memory training 2,Listen to the passage,reproduce it in the source language.,Number interpretation,Look at the fo
11、llowing numbers and try to interpret each of them.unit one.docLook at the following sentences and start to interpret at the end of each one.Pay attention to the numbers.unit one2.docRead the following graphs and try to read these numbers in Chinese and in English.,Homework,1.Review the types of interpretation and the characteristics of interpretation.2.Try to know about memory in interpretation.3.to preview unit 1:Reception4.to memorize vocabulary:情景口译词汇和礼仪讲话词汇+外事接待词汇(高口),
链接地址:https://www.31ppt.com/p-6563306.html