出师表原文译文对照练习.ppt
《出师表原文译文对照练习.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《出师表原文译文对照练习.ppt(22页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、出师表原文译文对照练习,先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。,先帝创建统一全国的大业还没有完成一半,就中途去世了,现在天下分裂成三国,我们蜀国贫困衰弱,,这真是形势危急,决定存亡的紧要时刻啊!,然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。,可是,侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠,,忠诚的将士们在边境上奋不顾身,,这是因为他们追念先帝的特别厚待,,想要在陛下身上报答的啊。,诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。,(陛下)实在应该广泛地听取意见,,发扬光大先帝遗留下来的美德,,发扬扩大有志之士的勇气,而
2、不应当随便看轻自己,,说话不恰当,以致堵塞人们向您竭诚进谏的道路。,宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,,皇宫中和朝廷中的人,,奖惩功过,评定人物好坏,,都是国家的官员,,不应该因在宫中或在府中而不同,如果有做奸邪事物,犯科条法令以及尽忠做好事的人,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。,都应该交给主管的官,判定他们受罚或受赏,,来显示陛下公平严明的治理,,而不应当有偏袒和私心,,使皇宫和相府刑赏之法不同。,侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。,侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,这些都是善良、诚实的人,他们的志
3、向和心思都忠诚纯正,,因此先帝把他们选拔出来留给陛下(使用)。,愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。,我认为皇宫中的事情,,不论大小,,都拿来问问他们,,然后再去施行,,就一定能够补救缺点和疏漏,,得到更多的成效,将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。,将军向宠,性情品德善良公正,,精通军事,,从前试用他的时候,,先帝曾称赞他有才干,,因此大家商议推举他做中部督。,愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。,我认为军营里的事情,,无论大小,都拿来问问他,,就一定能够使部队团结,好的差的各得其所。,亲贤臣,远小人,此
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 出师表 原文 译文 对照 练习
链接地址:https://www.31ppt.com/p-6554062.html