高一上学期文言文翻译PPT.ppt
《高一上学期文言文翻译PPT.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高一上学期文言文翻译PPT.ppt(22页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、文言文翻译,【学习目标】,1、准确翻译句子,掌握文言文翻译的基本方法2、在掌握文言文翻译原则的基础上,加强采点得分意识,文言文翻译的考点,1、关键词语(重要实词、虚词等),2、语法现象(词类活用、特殊句式等),文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅。,直译为主:对原文逐字逐句对应翻译,字字落实。,例:1、郑人使我掌其北门之管。,郑国人让我掌管他们的北门的钥匙。,意译为辅:在尊重原文的基础上,灵活地增减 内容,改变句式,使文意连贯。,例1:视事三年,上书乞骸骨。张衡传,(张衡)到职工作了三年,向朝廷上表章请求告老还乡。,文言文翻译的要求,就是准确,即译文要准确表达原文的意思,要忠实于原文,不歪曲、
2、不遗漏、不增译。,信:,达:,雅:,就是通顺,即译文明白晓畅,符合现代汉语的表达要求和习惯,无语病。,就是优美,即要求译文语句规范、得体、生动、优美。,1、对(对译法),文言句子翻译的技巧方法,就是以原来的单音节词为一个语素,另外再加一个语素,组成一个双音节词来解释。,例:忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。,译文:,忧虑,辛劳,可以,国家,使 兴盛,,,安逸,享乐,可以,自身,使 灭亡,。,例:师者,所以传道受业解惑也。,译文:,疑惑,老师,,(是),用来,的。,传授,道理,教授,学业,解答,有些词语意义已经发展,用法已经变化,现在的语言表达已经不用,在译文中,应该换这些古语为今语。这种方法主要用在
3、古今异词、偏义复词、同义复词的翻译中。,2、换(替换法),译文:(我)派遣将领把守函谷关的原因,是(为了)防备其他盗贼进来和意外的变故啊。,例:所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也.,3、留(保留法),保留古今意义完全相同的专有名词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、朝代名、器物名、书名等。,1、永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也,永和九年,是癸丑之年,阴历三月初,(我们)会集在会稽山阴的兰亭,(为了)做禊事,4、删(删除法),文言中有些虚词的用法,在现代汉语里没有相应的词替代,如果硬译反而别扭或累赘,译文时可删减。这些词包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 上学 文言文 翻译 PPT
链接地址:https://www.31ppt.com/p-6492616.html