机器翻译实例分析.ppt
《机器翻译实例分析.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《机器翻译实例分析.ppt(23页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、,百度、谷歌机器翻译分析,11级建筑AA1113411111,百度与谷歌作为两个搜索巨头,一直被拿来作很多比较,对于汉译英的翻译,两者又有着怎样准确性等的不同?,总体介绍,实例分析,数据对比,归纳总结,总体介绍,实例分析,数据对比,归纳总结,百度翻译是一项免费的在线翻译服务,提供中英、中日、中韩、中泰、中西、中法、中阿、英泰、英日、普通话和粤语等22个方向的翻译服务。支持文本翻译和网页翻译两种类型,在翻译框输入想要翻译的文本或者网页地址,即可获得翻译结果。2011年7月初,百度正式推出web端百度翻译。中国之声新闻晚高峰报道,百度翻译将支持中文、英文免费在线翻译;同时支持网页翻译。据了解,这项
2、新服务是百度与中科院合作的一个项目,研发时间已经持续两年,获得国家几千万资金扶持。此次上线的百度翻译是百度自主研发的翻译核心,这项服务的基本原理是机器自动从大量语料中学习并自动生成翻译结果,即翻译结果是没有经过任何人工整理与编辑的。对于以非人工方式提供翻译结果,百度方面表示对翻译结果的正确性和合法性不做任何形式的保证,亦不承担任何法律责任。(来源于百度百科),百度翻译简介:,总体介绍,实例分析,数据对比,归纳总结,Google 翻译是一项免费的翻译服务,可提供 72 种语言之间的即时翻译。它可以提供所支持的任意两种语言之间的字词、句子和网页翻译。Google 翻译生成译文时,会在数百万篇文档中
3、查找各种模式,以便为您决定最佳翻译。Google 翻译通过在经过人工翻译的文档中检测各种模式,进行合理的猜测,然后得出适当的翻译。这种在大量文本中查找各种范例的过程称为“统计机器翻译”。由于译文是由机器生成的,因此并不是所有的译文都是完美的。Google 翻译针对某种特定语言可分析的人工翻译文档越多,译文的质量就会越高。这就是为什么翻译的准确性有时会因语言的不同而有所差异。(来源于百度百科),谷歌翻译简介:,总体介绍,实例分析,数据对比,归纳总结,从简介中易发现,两者搜索翻译均为机器翻译,即从已存在的文库中翻译出结果。百度服务的基本原理是机器自动从大量语料中学习并自动生成翻译结果,即翻译结果是
4、没有经过任何人工整理与编辑的;而Google 翻译通过在经过人工翻译的文档中检测各种模式,进行合理的猜测,然后得出适当的翻译,针对某种特定语言可分析的人工翻译文档越多,译文的质量就会越高。从简介猜测谷歌翻译结果可能会较准确些。,总体介绍,实例分析,数据对比,归纳总结,总体介绍,实例分析,数据对比,归纳总结,亦作,谷歌译的是also known as,百度给出的是or,从精确上谷歌译的较好。昂,百度直接给出了拼音ang;谷歌译成expensive components【昂贵的组件】,可视为两者均翻译失败。,实例分析,总体介绍,数据对比,归纳总结,1.斗栱:亦作“斗栱”,由方形的斗、升、拱、翘、昂
5、组成。,B:Brackets:or Dougong,by square bucket,lifting,arch,Alice,ang.,G:Brackets:also known as Dougong,by the square bucket,up,arch,Alice,expensive components.,是古罗马人的创造,百度竟译成了to create the ancient Romans【是创造了罗马人】,严重失误。壮丽谷歌采用了stunning而查一下stunning的意思为:,实例分析,总体介绍,数据对比,归纳总结,2.古罗马风格以豪华、壮丽为特色,券柱式造型是古罗马人的创造,两
6、柱之间是一个券洞。,B:Ancient Rome style with luxurious,magnificent features,notes column modeling is to create the ancient Romans,the two column is a coupon hole.,G:Roman style with luxury,stunning features,coupons pillar shape is the creation of the ancient Romans,between the two columns is a voucher hole.,
7、百度翻译的为magnificent,词意常见为壮丽。,可见谷歌的翻译此处使倾向于惊艳的理解,而当我们单独用谷歌查询壮丽这个词时:,实例分析,总体介绍,数据对比,归纳总结,单从用词在此处,百度精确。不过形容词的使用不同,不会太影响对翻译意思的理解。,工艺,百度译成process,谷歌为craft,查多个词典知craft较为常用且专业。百度采用the way从句,谷歌相比之更简短。彩色玻璃,在建筑学中,同样谷歌用的stained glass比百度译的color glass专业且常见。,实例分析,总体介绍,数据对比,归纳总结,3.砖工艺的石钟乳体是伊斯兰风格最具特色的手法。彩色玻璃马赛克镶嵌,可用于
8、玄关或家中的隔断上。,B:Stalactite brick process is the way the Islamic style is the most characteristic.Color glass mosaic,can be used for the entrance or a partition.,G:Brick craft stalactite body is the most unique Islamic style tactics.Stained glass mosaic can be used for entrance or home partition on.,实例分
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 机器翻译 实例 分析
链接地址:https://www.31ppt.com/p-6473676.html