日语即席翻译和同声传译-机场迎接和日程介绍安排.ppt
《日语即席翻译和同声传译-机场迎接和日程介绍安排.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语即席翻译和同声传译-机场迎接和日程介绍安排.ppt(18页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、即席翻译和同声传译1,3月7日、133(机場迎接),A请问,你们是中国友好代表团的成员吗B 是的A 我是日本自治体联合会国际交流总部的高田,专程前来迎接各位。请问,您是徐翻译吗B 是的A 我们一直在等候各位的到来。请问,哪位是陈和平团长B 这位就是陈团长A 热烈欢迎各位光临日本,我来介绍一下,这位是国际交流委员会总部副部长加藤先生B 我叫加藤俊明,衷心欢迎各位的来访,132,失礼、中国友好代表団方?、。私日本自治体連合会国際交流委員会本部迎参高田申。通訳徐。、。待致。団長陳和平。、陳団長。本日日本下。国際交流委員会本部次長加藤。加藤俊明。皆来訪心歓迎。,133,A 我叫陈和平。您好,感谢各位今
2、天特意前来迎接B 哪里,哪里,我们衷心盼望着各位的光临,来,这边请。今天一路上怎麽样,一大早出发,一定很累了吧A 没什么,今天幸好遇上好天气,一路十分舒畅B 那可太好了A 没想到广州到福冈这么快,转眼间就到了。今天早上我们是九点半从白云机场出发的,可现在就已经抵达福冈机场了B 是呀,不是常说一衣带水吗,我们之间只是一海之隔嘛,我在中日恢复邦交以前的60年代曾经去过广州,那时是经过香港去广州的,旅途需要两天的时间。,陳和平。初。本日出迎、恐入。、心待。、。皆様、道中()。朝早疲。、。幸好天恵、大変快適。、広州福岡本当飛。今朝九時半広州白雲空港発、福岡空港着。、一衣帯水言通、海一隔。私、日中国交回
3、復前1960年代広州訪、頃香港経由広州二日間旅。,133、135,A 是吗,回想起那段时光,真是一种隔世之感啊B 说的是啊,这次是各位在一年中最好的季节来访的。现在日本不冷也不热,正好是秋高气爽,气候宜人的季节。A 是吗,本来秋天是最好的季节,可是今年例外,广州一直秋雨连绵B 恕我打断一下你们的交谈。徐翻译,据我所知代表团全体成员一共是30名,没有变化吧A 没有变。和上次寄给您的名单一样,包括我在内30个人B 好,我知道了。对了,随飞机托运的行李还没有出来吗A 其他团员都在行李转云台周围拿行李呢。每件行李都挂着浅茶色带红圈的行李牌,牌上写着友好两个字,、,。頃思、隔世感。、今回皆様一年中一番良
4、季節。日本今暑、寒、天高馬肥秋清清気候日続。広州広州秋言葉、本来良季節、今年例年雨多。話中、失礼。徐、代表団一行全員30名伺、後変更。変更。先送名簿通、私含30名。分。、機内預入荷物出。他団員回収、薄茶赤丸、友好二文字入同荷札全部荷物。,B 真是个好主意,又醒目又好认。请问,行李一共多少件呢A 包括机内手提行李,一共32件B 32件,知道了。我们已经安排专用车辆把大件行李直接送到饭店,各位只需随身带好贵重物品就行了。看来,行李都齐了吧。各位准备好了吗,那么我们就出发吧。A 大家都齐了,请带我们出发吧 B 好,请各位上面包车吧。在车上我先作自我介绍,然后给各位介绍一下日程安排。,良。目立、見。、
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 日语 即席 翻译 同声 传译 机场 迎接 日程 介绍 安排

链接地址:https://www.31ppt.com/p-6438662.html