翻译《荆轲刺秦王》课文翻译课件(共43张PPT).ppt
《翻译《荆轲刺秦王》课文翻译课件(共43张PPT).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译《荆轲刺秦王》课文翻译课件(共43张PPT).ppt(66页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、荆轲刺秦王课文翻译,秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,全部 占领进兵北 略地,至燕南界。名作状,向北 掠夺 南部边界,秦国大将王翦打败了赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的土地,向北进军掠夺土地,直到燕国的南部边界。,太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵 对人的尊称旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可 名作状,早晚间,形容时间短。长期侍奉 又怎么能 得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。假如没有 拜会,前往今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将 信物,凭据 形作动,亲近,接近 军,秦王购之(以)金千斤,邑万家。重金征求 省略句 状语后置,太子丹很害怕,就请问荆轲说:“秦国的军队早晚就渡过易水,那么即使想长久侍
2、奉您,又怎么能够呢?”荆轲说:“太子不说,我也要请求行动。现在去却没有什么信物,那么就无法接近秦王。现在樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地做悬赏,购取他的头。,诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献果真(于)王,秦王必 说见臣,臣乃得给 省略句 一定“悦”有以(有用来的)报太子。”太子曰:“樊将军以穷困(古今异义:走投无路)来归(归附)丹,丹不忍以己之私,而伤 长者 因为 形作名:私事 辜负了 古今:品德高尚之人之意,愿足下更虑之!”心意 改变(再)对策,如果真的能够得到樊将军的头,和燕国督亢的地图献给秦王,秦王必然高兴地接见我,那我就有机会报答太子了。”太子说:“樊将军因为走投无路来投奔我,
3、我不忍心因为自己的私仇,却伤害长者的心意,希望您再考虑别的办法!”,荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之 于是就 或(同义复用)私下、偷偷地遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今闻对待 古今:刻毒 被动句 杀掉和没收购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将 固定结构:表疑问,将要(打算)怎么办军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾 长叹 眼泪 省略(之)表轻微转折 只是、不过计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕 所字结构 国之患,而报将军之仇者,何如?灾祸“如何”,怎么样。疑问句中代词作宾语前置,荆轲知道太子不忍心,就私下去见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说太刻毒了。父母
4、亲和宗族,全被杀戮或没收为官奴。现在听说购买将军的头,赏钱物一千斤金、封地一万户人口,(你)打算怎么办?”樊将军仰天长叹,流着眼泪说:“我每次想到这事,常常恨入骨髓,只是想不出一个计策来!”荆轲说:“现在有一种办法,既可解除燕国的祸患,又可报将军的仇恨,您看怎么样?”,樊於期乃前曰 名作动 上前“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之以献秦,介 对 如何、怎么样 连词 表目的 秦王必喜而善见臣。臣左手把其袖,而右手揕 好好地 握、抓住 刺其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。这样,那么 被动句 侵犯、欺侮将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此疑问副词 是否,是不是 古今异义:袒露一只胳膊 握
5、 上前臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。槌胸 如今、而今,樊於期走上前说:“怎么办?”荆轲说:“希望得到将军的头用来献给秦王,秦王必然高兴好好地接见我。(到那时)我左手抓住他的衣袖,右手刺他胸部。那么将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也除了,将军是不是有这个想法?”樊於期脱下一只衣袖,握住手腕,走进一步说:“这是我日夜咬牙痛心的事,到今日才能听到指教!”就割颈自杀了。,太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已,代 樊於期自刎 急速驾车 结束,事已至此 无可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封 收起来装好 首级 名作状,用匣子之。,太子听到这个消息,急速驾车赶去,伏在(樊将军的)尸体上痛哭,非常悲哀。事
6、已至此,无法挽回了,就装起樊於期的头,用匣子封好它。,于是太子预求天下之利匕首,得赵人 在这时 预先寻求 锋利徐夫人之匕首,取之(以)百金,使工以药人名 买到 工匠淬之。以(之)试人,血濡缕,人无不立死者。浸湿、沾湿 定语后置 乃为装遣荆轲。准备行装,于是太子预先寻求天下锋利的匕首,得到了赵国徐夫人的匕首,用一百金买下,让工匠用毒药淬火。拿来试人,见血湿衣,人没有不即刻死的。于是替荆轲打点行装派他上路。,燕国有勇士秦武阳,年十二,杀人,人不敢与(之)忤视。乃令秦武阳为副。(他)正面看 忤:逆,迎着目光看 荆轲有所待,欲与(之)俱(往),其人居 所字结构 和(他)一起去 远未来,而为(之)留待。
7、形作名,远方 因而 留下来等待,燕国有个勇士叫秦武阳,十二岁时就杀过人,人们不敢正眼看他。就派秦武阳做助手。荆轲等待另一个朋友,想同他一起去,那人居住远,还未到来,因而为他留下等待。,顷之未发,太子迟之,疑其有改悔,乃复请 过了些时候 意动,以为迟 改变初衷和后悔的念头之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武“已”难道没有动身的意思吗 请允许我阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,发怒,斥责 去了不能回来复命的(“返”)竖子也!(那是没用的人)今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾 拿着 不可预料 停留下来的原因客与(之)俱(往)。今太子迟之,请辞决矣!”省略句 意动 请允许我辞别“
8、诀”遂发。,过了一阵还没有出发,太子以为荆轲动身晚了,怀疑他改主意后悔了,就又催请他,说:“时间已经快到了,荆卿难道不想去了吗?请允许我先派秦武阳去!”荆轲生气了,呵斥太子说:“今日去了却不能回来复命的,那是没用的人。现在只提着一把匕首深入不可预测的强大秦国,我停留的原因,是等待我一个朋友同他一起去。现在太子嫌动身晚了,就让我辞别吧。”于是出发了。,太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至 定语后置 名作动,穿上白衣戴上白帽 连 来易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而名作动:祭路神 引 饯行送别 就要上路 敲着以声相应祖:古时出行先祭路神称祖,亦称“祖道”。歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前
9、而为歌 唱歌 发出 悲凉的声音 名作动:哭 名作动 上前曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是古今异义:声调激愤的 睁大眼睛 名作状,向上 荆轲遂就车而去,终已 不顾。登上 坐上 古今:离开 始终 没有/不回头看一眼,太子和知道这件事的宾客,都穿戴着白衣帽来给荆轲送行。到易水边上,祭过路神,上路。高渐离敲着筑,荆轲和着节拍唱歌,发出悲凉的声音,送行的人都流泪哭泣。(荆轲)又向前唱道:“风潇潇啊易水寒冷,壮士一去啊不再回还!”筑声又发出激愤的声调,送行的人听了都怒目圆睁,头发都竖了起来。于是荆轲就登车走了,最终不曾回头看一眼。,既至秦,持 千金之资 币
10、物,以后到 拿着 价值千金的钱财 礼物 币:礼品,古今异义 厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。优厚地赠送给 官名 人名,已经到秦国,(荆轲)拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。,嘉为(之)先言于秦王曰:“燕王诚 振怖大王 替(他)事先 向进言 确实 惧怕之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣,威势 出 目的 抵抗 全 做秦国的大臣 比(于)诸侯之列,给贡职如郡县,而得 奉 并、列 行列里 像秦国的郡县那样贡纳税赋 能 侍奉 守先王之宗庙。守住祖先的宗庙(喻指国土),蒙嘉替他先在秦王面前说道:“燕王真的惧怕大王的威势,不敢起兵抗拒大王,愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里,象秦国的
11、郡县那样贡纳税赋,因而能够守住祖先的宗庙。,恐惧不敢自陈,谨斩樊於期 自己来陈述 恭谨地头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于 名作状 介词结构后置庭,使 使以闻大王。唯 大王命之。”派 动 使者 名 动词使动用法使听到以,连词,表目的 希望(听凭),(燕王)害怕不敢自己来陈述,恭敬地砍下樊於期的头,并献上燕国督亢的地图,用匣子封好,燕王亲自拜送在朝堂,派使者来报告大王。一切听凭大王的吩咐。”,秦王闻之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕使 名作动,穿起上朝的礼服 九宾之礼者(于)咸阳宫。,秦王听后,非常高兴,于是穿上朝服,在朝堂上安排最隆重的“九宾”大典礼节,在咸阳宫接见燕国的使者。,荆轲奉樊於期
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 荆轲刺秦王 翻译 荆轲刺 秦王 课文 课件 43 PPT

链接地址:https://www.31ppt.com/p-6393767.html