黄鹤楼简介翻译.ppt
《黄鹤楼简介翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《黄鹤楼简介翻译.ppt(7页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、黄鹤楼,Yellow Crane Tower,黄鹤楼位于武昌蛇山之巅,自古与湖南岳阳楼,江西滕王阁并称为“江南三大名楼”。Yellow Crane Tower,located on Snake Hill in Wuchang,is one of the Three Famous Towers South of Yangtze River(the other two:Yueyang Tower in Hunan and Tengwang Tower in Jiangxi).,黄鹤楼的神话传说故事给它蒙上了一层神秘的色彩,传说中蛇山黄鹤矶头上原有辛氏开设的一家酒店,一道士经常向其讨酒喝,为了感谢他
2、的千杯之恩,临行前在壁上画了一只鹤,告之辛氏能下来起舞助兴。从此酒家宾客盈门,生意兴隆。过了十年,道士复来,取笛吹奏,道士跨上黄鹤直上云天。辛氏为纪念这位帮他致富的仙翁,便在其地起楼,取名“黄鹤楼”,相传此道士是八仙之一的“吕洞宾”。,Legend has it that in Wuchang,there used to be a wine shop opened by a young man named Xin.One day,a Taoist priest,in gratitude for free wine,drew a magic crane on the wall of the sh
3、op and instructed it to dance whenever it heard clapping.Thousands of people came to see the spectacle and the wine shop was always full of guests.After 10 years,the Taoist priest revisited the wine shop.He played the flute and then rode on the crane to the sky.In memory of the supernatural encounte
4、r and the priest,the Xins built a tower and named it Yellow Crane Tower.,黄鹤楼始建于三国时期吴黄武二年(公元223年),传说是为了军事目的而建,孙权为实现“以武治国而昌”(“武昌”的名称由来于此),筑城为守,建楼以了望。至唐朝,其军事性质逐渐演变为著名的名胜景点,历代文人墨客到此游览,留下不少脍炙人口的诗篇。唐代诗人崔颢一首“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。”已成为千古绝唱,更使黄鹤楼名声大噪。,According to re
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 黄鹤楼 简介 翻译
链接地址:https://www.31ppt.com/p-6359209.html