讲二语言习得研究的理论模式.ppt
《讲二语言习得研究的理论模式.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《讲二语言习得研究的理论模式.ppt(151页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、第四讲 第二语言习得研究的理论模式,第四讲的主要内容,第一节 语言监控模式 第二节 语言变异的研究 第三节 文化适应模式 第四节 多元发展模式 第五节 竞争模式第六节 普遍性假设,第一节 语言监控模式,语言监控模式的含义“语言监控模式”(Monitor Model)也被称作“第二语言发展监控模式”(Monitor Model of Second Language Development)。这个模式最初是Krashen(1979)在70年代提出来的。后来,Krashen(1981,1982,1985)先后提出了“可理解输入”及“输入假设”的概念,使他最初的语言监控模式更加完善。,语言监控模式的“
2、五个中心假设”,习得与学习的假设(acquisition and learning hypothesis)自然习得顺序假设(natural acquisition order hypothesis)监控假设(monitor hypothesis)输入假设(input hypothesis)情感过滤假设(affective filter hypothesis),1.“习得”与“学习”的假设,成人L2学习者两种独立的语言获得方式:习得-下意识的语言习得-习得的知识subconscious language acquisition acquired knowledge学习-有意识的语言学习-学得的知
3、识conscious language learning learnt knowledge,两种知识获得的过程,自然的交际-关注语言的意义-可理解输入-习得的知识有意识的学习-关注语言的形式-语言规则-学得的知识,两种知识的存储与功能,Krashen的假设:习得的知识,位于大脑左半球的语言区,用于语言的自动加工;学得的知识,在本质上属于元语言知识,也存储在大脑的左半球,但不一定是左半球的语言区。主要是用来控制语言的加工过程。习得的知识是语言理解与生成的主要源头,而学得的知识仅仅用于语言输出的监控和调整。,“无接口”观点,Krashen认为,习得的知识与学得的知识是相互独立的两种知识。学得的知识
4、无法转换成习得的知识。即所谓“无接口观点”(non-interface position)。自然习得研究的证据表明,在习得情况下并未发生学习的过程,有时候,学习者可以先学会某个规则,但是并没有习得这个规则。也就是说学习过程并不一定导致习得过程的发生。,无接口观点的证据,Seliger(1979)的证据:他让在课堂上让学习者描述一些图片,然后分析这些学习者使用冠词a与an的情况;此外,他让这些学习者陈述关于冠词用法的相关规则。调查分析表明,学习者的实际语言表达与其元语言知识不相关。也就是说,“习得”与“学习”的确是彼此独立的。,“无接口观点”的解释,在Krashen看来,课堂教学对自然习得顺序是
5、无法改变的,习得过程只能在即时的言语表达中得到体现。正式的课堂教学针对的是明确的意识过程,只能对学习过程起作用。学习者在课堂学习的语言规则,在习得之前在自然交谈中是不会出现的。,“无接口观点”的解释,Krashen认为,教师控制的教学大纲是一个“学习大纲”;(a learning syllabus)学习者的“内在大纲”(built-in syllabus)则是一个“习得大纲”;(an acquisition syllabus)前者是无法改变后者的。,2自然习得顺序假设,“自然习得顺序”是指儿童在习得母语规则和语言项目时遵循一种相似的习得顺序。英语为母语的儿童一般先学会进行时这种-ing形似,复
6、数-s,然后学会第三人称单数。这种顺序就是通常所说的自然发展顺序。,L2的自然习得顺序,研究表明,第二语言学习者习得第二语言也遵循一个固定的顺序,这个顺序是可以预测的。这种固定的习得顺序不受语言教学顺序的影响;当学习者在言语表达任务中需要或允许运用元语言知识时,其言语表达则表现出不同顺序。,3监控假设,“监控”是就学习者“学得”知识的作用或功能而言的。Krashen认为,学习者的言语输出主要依靠的是习得的知识生成的。学得的知识只是用来监控学习者的语言输出过程。这种监控既可以表现在语言输出之前,也可以在语言输出之后。,监控假设图示,Acquired knowledge,output,Learnt
7、 knowledge,monitoring,语言监控的条件,Krashen认为,在实际的语言输出过程中,语言监控是大量的。但其功能是极为有限的。运用语言监控需要三个基本条件:(1)必须有充足的时间;(2)注意力必须放在在语言形式上而不是意义上;(3)学习者必须了解语言规则。,4.输入假设(1),Krashen(1982)认为,第二语言习得有赖于为学习者提供“可理解输入”(comprehensible input)。“可理解输入”指为学习者提供的输入信息应该略微超过一点学习者现有的习得水平,用i+1来表示。i表示现有习得水平,1表示略微超过的部分。,4.输入假设(2),Krashen认为,可理解
8、输入必须是由“i+1”构成。这是第二语言习得产生的必要条件。如果学习者可以理解略微超过其现有水平的语言规则,第二语言习得才能发生。当学习者进行富有意义的交际时,这种习得过程便自动产生。,5情感过滤假设(1),“情感过滤”是由Dulay and Burt(1977)提出的概念。Krashen利用这个概念来说明情感因素与第二语言习得的关系。“情感”是指与学习者的动机、态度等相关的因素。这些因素是造成学习者语言习得个体差异的主要因素。,5情感过滤假设(2),所谓“情感过滤”是指学习者一种心理过程。正态的情感可以使学习者接受更多的言语输入,消极的情感则会阻碍言语输入的吸纳。这个情感过滤器可以控制言语输
9、入的接受程度。,5情感过滤假设(3),具有较强的学习动机、较高的自信以及焦虑感较低的学习者,即过滤程度较低可以获得充分的言语输入;学习动机较弱、缺少自信、焦虑程度比较高,即过滤程度比较高的学习者可以获得的言语输入就比较少。情感因素可以影响学习者的习得速率,但并不会影响习得的顺序。,6关于语言监控理论的评价,(1)关于区分“习得”与“学习”两个概念的批评。有学者认为,Krashen从心理语言学的角度将“习得”与下意识,“学习”与意识连在一起,使得人们无法考察和检验二者的区别。,6关于语言监控理论的评价,更为重要的是,Krashen的“无接口观点”。许多学者对此提出挑战,认为学得的知识可以通过反复
10、练习转换为习得的知识。Ellis(1985:264)认为,Krashen没有对二者认知过程作出解释。因而语言监控模式仍然是一个“黑箱”理论。,6关于语言监控理论的评价,(2)关于“监控”的批评McLaughlin(1978b)认为,学习者很难区分靠元语言知识和靠感觉对语言输出监控的过程。Morrison and Low(1983)则认为,监控模式只是对产出的监控过程作出解释,没有对理解的监控过程作出解释。语言监控模式仅仅涉及句法层面的监控,没有涉及语音、词汇、话语等层面的监控。,6关于语言监控理论的评价,(3)语言变异问题的处理按照Krashen的观点,学习者的语言能力可以分为两个互相独立的语
11、言能力,即习得能力和学得能力。这种能力模式无法解释学习者语言能力的变异。特别是无法解释学习者的自由变异现象。,第二节 第二语言学习者的语言变异研究,一、语言变异的含义,1.什么是语言变异“语言变异”是指说话者的语言表达系统由于社会因素(社会等级、职业等)社会心理因素、心理语言因素而产生的语言形式变化。说话者语言表达系统出现的语言变异可能是社会因素造成的,也可能是由社会心理因素和心理语言因素造成的。,Labov关于母语者语言变异的调查,Labov(1972)认为,母语者的言语表达与说话者的社会阶层及交际目的相关。他对美国3个社会等级的商店(工人阶层、中低阶层、中高阶层)服务员英语元音后的-r 的
12、变异情况进行了调查。调查方式:询问诱导调查人员:Where are womens shoes?服 务 员:Fourth floor.,调查结果,调查人员发现:工人阶层商店服务员发英语-r的比例要少于中低阶层商店服务员;中低阶层的服务员发-r的比例要少于中高阶层商店的服务员。Labov认为,这三个商店的服务员代表了在三个商店购物的社会经济群体。调查结果表明,语言变体-r的隐现与不同社会等级群体密切相关。换句话说,这些语言变异是由不同社会等级和职业因素造成的。,Labov关于言语风格变异的调查,调查方式:重复询问调查人员假装重听,在商店服务员第一次说fourth floor之后重复询问,迫使服务员
13、重说一遍fourth floor。调查人员发现,三个商店的服务员重复说fourth floor时,发英语-r的比例普遍增加。,Labov关于言语风格变异的调查,Labov认为,商店服务员前后两次回答代表了不同的言语风格的转换。第一次回答是“随便体”(casual style),即非正式的言语风格,第二次的回答则是“严谨体”(careful style),比较正式的言语风格。这种前后两种语言风格的变异则是由于“言语环境”(context)的变化造成的。,Labov对母语者语言风格变异的解释,Labov 将这种变异归因于说话者对语言输出注意的程度。商店服务员在非正式的言语情境,由于对语言输出注意的
14、程度比较低,便会采用随便体的言语风格。在正式的言语情境,对语言输出注意的程度比较高,便会采取严谨体的言语风格。这种言语风格变异并不是由于社会因素造成的,而是由言语情境造成的。,二.L2学习者的语言变异,系统变异:“系统变异”是指由于外部因素(上下文语境、情境、心理语言环境)引起的变异。换言之,随语境变化产生的变异叫做系统变异。,系统变异举例,情境变异:在正式场合与非正式场合He plays basketball.(situation A)He play_ basketball.(situation B)我吃饭在五道口。(情境A)我在五道口吃饭。(情境B),系统变异举例,上下文语境变异:随上下文
15、语境变化Mr.Smith lives in London.(context A)Mr.Smith who live_ in London married my sister.(context B)日本学习者发英语/z/的变异当/z/+元音/z/当/+/z/等;,非系统变异,非系统变异:“非系统变异”是指不受言语情境制约的语言变异。如“自由变异”就不受言语情境的制约,不随语境的变化而变化。No look my card.Dont look my card.我学习汉语一年。我再学习汉语一个年。,三.L2学习者语言变异的特点与分类,语言变异的特点:如同母语使用者一样,L2学习者在语言发展过程中伴随着
16、大量的语言变异现象。但L2学习者的语言变异在母语者的变异中是不存在的。L2学习者的语言变异比母语使用者的语言变异更加剧烈、更加频繁。L2学习者的语言变异是造成其语言的不稳定性的一个重要原因,同时也是其语言发展的动因。,L2学习者语言变异的分类,L2语言变异,系统变异,非系统变异,个体变异,语境变异,上下文语境,情景变异,表达变异,自由变异,四.语言变异研究的范式,1.“单一能力”研究范式(homogeneous competence paradigm)基本观点:语言变异被看作“表达特征”(feature of performance),而不是学习者的“能力”(competence);研究方法:
17、排除变异,研究非变异语言现象,描述和解释学习者的语言能力。,四.语言变异研究的范式,2.社会语言学研究范式(sociolinguistic approach)特点:从社会环境的角度研究语言变异。即由社会因素,如等级、种族等因素造成的变异;以及由社会情境造成的个体语言的变异。这种研究范式包括:学习者的上下文语境变异和情景变异,四.语言变异研究的范式,3.心理语言加工模式(psycholinguistic processing models)特点:试图解释由于不同语言运用条件影响学习者L2加工能力的因素造成的变异。如:有计划的话语情境与无计划的话语情境造成学习者语言表达的变异。,五.中介语风格连续
18、体的研究,VernacularStyleMore pidgin-like,style2,style3,stylen,Careful styleMore target-like,Unattendedspeech,attendedspeech,elicitation,Grammatical judgement,Torane(1983)L2学习者中介语风格连续体的描述,Tarone中介语风格连续体的含义,学习者在不同的表达情境,由于对语言输出注意的程度不同形成不同的语体风格。这些不同的语体风格构成了学习者的中介语风格连续体。这个连续体表明,学习者的语言变异是受言语交际情境制约的。,六.L2言语环境变
19、异的研究,情境变异研究:Dickerson(1975)以日本学习者作被试,设置三种情境,即自由发言,朗读对话,朗读词表。语料分析的数据表明,在朗读词表的情境中出现的目的语形式最多;在自由发言的情境中出现的目的语形式最少;在朗读对话的情境中出现的目的语形式介乎二者之间。,六.L2言语环境变异的研究,上下文语境变异:学习英语的日本学习者在发英语/z/这个音的时候,随着这个辅音出现的语言环境发生变化。当这个辅音后边出现元音的时候,学习者可以正确的发出这个辅音;当某个音节以这个辅音结尾时(如buzz),他们便使用三个语音变体,其中只有一个是辅音/z/。,七.L2学习者的自由变异,自由变异的定义:学习者
20、随机使用两种以上的变体表达相同的意义和功能。在学习者看来,这些变体似乎没有什么差别,可以互相替换。这种变异现象,被称作自由变异。,七.L2学习者的自由变异,自由变异产生的条件:(1)相同的情境;(2)相同的语境;(3)相同的话语环境;(4)表达相同的语言功能;(5)相同的加工限制。,L2学习者自由变异的例证,Ellis(1984b)的例证例证1:11岁母语为葡萄牙语的英语学习者“J”情境:和同伴在一起玩牌。No look my card.(非目的语形式)Dont look my card.(目的语形式),L2学习者自由变异的例证,例证2:10岁母语为Punjabi语的英语学习者“R”情境:描述
21、地图There church.(zero copula)Theres church.(contracted copula),L2学习者自由变异的特点,Ellis(1985c)认为,自由变异的确定,必须证明没有语境、情境以及心理语言情境因素对这些特征的影响,即在概率上不存在因某种情境导致变体的使用出现偏向。自由变异一般出现在语言习得的早期阶段,随着学习者语言水平的提高逐渐消失。自由变异必须通过纵向研究才能有效地观察到学习者初次接触新规则时的表现。,八.“扩散模式”,Gatbonton(1978)提出了“扩散模式”(gradual diffusion model)来研究学习者的自由变异现象。L2语
22、言发展的两个阶段:“习得阶段”(acquisition phase)“替换阶段”(replacement phase),扩散模式两个阶段,“习得阶段”:学习者首先在所有的情境或语境使用一种形式。如汉语的“不”;引入“没”以后,学习者将二者作为自由变体在所有的语境使用;替换阶段:学习者消除自由变体,“不”和“没”各司其职。,九.L2学习者语言变异的描写方法,学习者的哪种语体风格是最基本的语言材料?用何种方法来捕捉和描写第二语言学习者的语言变异?学者们认为,“随便体”是更为自然、更为系统的语言材料。因为在自然状态下,学习者的语言监控程度最低,因而最能反映学习者的真实的语言能力。语言变异研究需要用特
23、定的方法来描写。,分类规则,“分类规则”XY/AX 表变量;Y表变体;A表语境/风格如:/(style A)/(style B)“分类规则”用来描写L2学习者语言系统变异。这种规则是根据变体出现的语境来分类描写的。,变量规则,“变量规则”(variable rules)这个规则是Labov提出的语言变异的“概率规则”。Frch(1980)的举例:Y(变体)0.6-context A(casual)Z(变体)0.4-context AX(变量)Y(变体)0.9-context B(careful)Z(变体)0.1-context B,扩散模式的描写方法,扩散模式(gradual diffusio
24、n model)用于描写自由变异。Stage 1:No+verbStage 2:No+verb;dont+verbStage 3:Do not+verb;can not+verb,十.变异与系统性的辩证关系,学习者的语言系统变异在习得的过程中是普遍的,大量的。但是变异并不意味着无系统性可言。用静态的、单一的语言能力的观点来观察学习者的语言变异,似乎难以发现这些变异现象的规律。把学习者的语言能力看作一种可变的能力连续体,我们便可以发现其规律性。,第三节 文化适应模式,“文化适应”(the acculturation)的定义:Brown(1980a)认为,“文化适应”指学习者逐渐适应新文化的过程。
25、对于第二语言学习者来说,文化适应就是指对目的语文化及文化环境的适应过程。Shumann认为,学习者学习一种语言与他所处的语言文化环境密切相关。文化适应被看作第二语言习得的一个重要方面。,文化适应模式的基本假设,Shumann(1978)认为:第二语言习得仅仅是文化适应的一个方面。学习者适应目的语群体文化的程度将制约学习者获得第二语言习得的程度。但是,Shumann(1986)事实上将文化适应分成两种类型:同化与非同化。前者希望吸收目的语社团的生活方式,后者则不然。Shumann认为,二者对促进L2习得具有同等效应。这个假设与其1978年的假设不同。,文化适应模式提出的背景,Shumann这一假
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 语言 习得 研究 理论 模式
链接地址:https://www.31ppt.com/p-6343529.html