大学英语四级翻译 (2).ppt
《大学英语四级翻译 (2).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语四级翻译 (2).ppt(20页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、翻译,题型:汉译英 五个难度中等的词组或从句的英语表达 做题时间:5分钟 考查要求:对知识点掌握足够熟练 满足考题在速度上的要求,考点:,1.固定搭配:这是翻译中的最为核心的考点,也是近几次命题密度最高的知识点。比如说名词与动词搭配,形容词与名词搭配,动词与副词的修饰关系,名词与介词搭配,更为重要的是常见的固定词组以及固定表达。By contrast,American mothers were more likely _(把孩子的成功归因于)natural talent.(大纲样题)。两个固定搭配:1)be likely to do sth;2)oweto/attributeto(把归因于),
2、2.核心语法考点:这部分语法考点大多数是以前词汇语法考题考点的重现和转移,这一点要引起同学的重视,尽管词汇单选题现在不考了,但是还是不能忽视这部分题目,因为考点是一致的。核心语法考点最重要的虚拟语气,其次是倒装结构、从句知识、非谓语动词等。The professor required that _(我们交研究报告)by Wednesday.虚拟语气。Require后面接从句的时候,一定会虚拟语气,语法结构为require that+sb+should+动词原形。Not only _(他向我收费过高),but he didnt do a good repair job either(大纲样题)倒
3、装结构。句首的Not only决定了倒装连接,下文用了过去时态,因此,这里需在he之前加did。所以答案应该为did he overcharge me。,考点:,Your losses in trade this year are nothing_(与我的相比).非谓语动词。此处分词短语的主语是your losses,因此用compared with mine。The workers think _(遵守安全规则很重要).it very important to follow/comply with/obey/abide by/observe the safety regulations Th
4、e prevention and treatment of AIDS is _(我们可以合作的领域).the field where/in which we can cooperate Since my childhood I have found that _(没有什么比读书对我更有吸引力).,3.核心动词以及动词短语的考查 Though a skilled worker,_(他被公司解雇了)last week because of the economic crisis.“解雇”这个核心动词的翻译。可以表示解雇的有dismiss,discharge,fire等。Specialists in
5、 intercultural studies say that it is not easy to _(适应不同文化中的生活).adapt oneself to life/living in different cultures.,考点:,通读全句,准确理解。分析成分,划分意群。选择词义,贴切表达。适当调整,书写译文。,Steps:,确定关键词(一般由两个词或词组组成),寻找可能的英文相应表达;利用相应的语法结构或功能连接方式(connectives)将两个英文词或词组连接起来;结合待翻译的文字在句子中所处的位置与功能,根据句法结构理顺语言。,写不出的单词短语换个说法 字迹清晰工整,书写规范,
6、Some Suggestions:,积累常用搭配,同时利用经典搭配多造句子,完善语法结构。强化重点语法知识。如倒装结构、虚拟语气、比较结构、定语从句、状语从句、非谓语动词等。分析已考翻译试题,挖掘潜在考点,学会举一反三,力求翻译答案多样化,避免死记硬背。分析以往旧题中词汇语法的单项选择题,在以前的词汇题中挖掘新四级翻译考点。,Model Test 187._(在地震中遭到破坏),all the tall buildings in the city had to be rebuilt.【答案】Having been damaged by the earthquake88.Were it_(要不是
7、大气层),the stars could be seen shining at any time in the day.【答案】not for the atmosphere89.The speaker urged the coal-miners to_(维护自己的权利),no matter how difficult it would be.【答案】stand up for their own rights90._(沟通能力)is a very important social skill that contributes to success.【答案】The ability to commu
8、nicate91.As a CEO,he was always cheerful and _(全身心地投入)his work.【答案】devoted his heart and soul to,Model Test 287.You will find Coca-Cola_(无论去哪).【答案】no matter where you go/wherever you go88.Technology itself,and its effective use_(不会局限在)the traditional science subject.【答案】is not to be confined to/will
9、 not be confined to89.Teenage writer Han Hans novels_(备受好评).【答案】received great acclaim/were well-received/were highly praised90.The writer felt thrilled that his novel_(销路好).【答案】sold well91.The size of the audience_(主要取决于)the weather.【答案】is largely dependent on/largely depends on,Model Test 387.The
10、room is in a terrible mess;_(肯定没有被打扫过).【答案】it cant have been cleaned88.Not that John doesnt want to help you,_(而是非他能力可及).【答案】but that its beyond his ability/capability89.If I hadnt stood under the ladder to catch you when you fell,_ _(你现在就笑不出来了).【答案】you wouldnt be smiling now90.You are going to have
11、 to face him one day _(不管你喜欢不喜欢).【答案】whether you like him or not91.Over a third of the population was estimated_(没有机会享受医疗保健服务).【答案】to have no access to the health service/to have no chance to enjoy the medical care service,Model Test 487.The owner and editor of the newspaper _(要去参加这个会议).【答案】is(going
12、)to attend the conference/will attend the meeting88.Jack wishes that_(学的是商务)instead of history when he was in university.【答案】had been studying business/had studied business89.Not until the game had begun_(他才到运动场).【答案】did he arrive at the sports ground90.The millions of calculations involved,had they
13、 been done by hand,_(早已失去其实际价值了)by the time they were finished.【答案】would have lost all practical value91.If_(我当年在校时学习更努力的话),I would be sitting in a comfortable office now.【答案】I had worked harder at school,Model Test 587.You_(无论多么小心都不为过)when you drive a car.cannot be too careful88.What he said just n
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学英语四级翻译 2 大学 英语四 翻译
链接地址:https://www.31ppt.com/p-6266452.html