中级口译笔试部分 (2).ppt
《中级口译笔试部分 (2).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中级口译笔试部分 (2).ppt(17页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、一、中口笔试的概况,特点介绍:1)有大学四级或同等英语水平的考生都可以报考。2)获得中口证书者具有良好的口译水平和基本的口译技能,可以从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游、外事接待、外事洽谈。,2.考试形式:根据口译特点,中口以测试口译水平为主要目标,试题从听、说、读、译等四个方面对考生语言运用能力进行全面测试。考试采用客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式。笔试部分客观试题占35,主观试题占65,充分说明口译考试需要拥有过硬的英语实力。第一阶段:综合笔试分成四部分:听力、阅读、英译汉、汉译英。考试时间150分钟,听力40分钟,阅读50分钟,英译汉30分钟,汉译英3
2、0分钟。其中听力90分,阅读60分,双译各50分,合格为150分。第二阶段:口试分成口语和口译两部分,考试时间共25分钟,提示:大家一定要把握好时间,二、听力,关于听力部分,我引用了新东方口译专家邱政政老师的M7学习法,总共分为7个步骤,下面给大家一一介绍,第一步:保持冷静和自信的心理素质第二步:根据语言传达的信息,把抽象的英语文字变成形象图画反映于脑海中。通过动态连续的画面,避开英汉互译的无序性,进而抓住表达的主干。运用英语形象性的特点对口译听力技能培养有以下帮助1)口译听力的语速很快,英语的形象性可以帮助我们迅速借助形象的画面记忆抽象的语言文字。2)形象性思维帮助听者抓住听力内容的主干。3
3、)形象性思维能够帮助我们猜测尚未听懂的部分。3)形象性思维能帮助我们进行连贯记忆。第三步:对口译听力的练习不要盲目追求题海战术,应该把注意放到听过的历年真题上,并对真题中听力部分的细节进行认真模仿和分析。模仿的两个原则:简单原则 模仿那些语言结构简单、纯正的句子。精准原则模仿要达到惟妙惟肖、精益求精的地步。第四步:学习大力补充、扩展听力材料中常用词汇和句式的其他用法和含义。第五步:努力挖掘听力语言背后的思维模式和英美文化背景。第六步:背诵记忆历年听力考试材料第七步:认真走过前面六步,你将创造奇迹。,三、阅读,中级口译阅读特点:1.出题顺序与文章顺序一致定位容易,顺着做2.不考生僻难懂的单词,即
4、使出现亦非考点所在不慌3.在文章较难的情况下,考题多为细节题抓逻辑关键词,不必把握全文中级口译阅读原则:读两遍七分钟第一遍略读重点读主题、焦点、作者态度,忽略细节,抓住关键词第二遍寻读有目的阅读,四、翻译,一、翻译的特点(一)输入方面的三类错误:语言类错误、文化类错误、政治类错误1、政治类错误:Imperial army,翻译为“日本帝国主义军队”切勿翻译“皇军”。中国大陆 可翻译为“Chinese Mainland 或 Mainland China”后一种说法有争议2、文化类错误:Public school,私立学校(英)公立学校(美)英国红学专家把“怡红公子”翻译成green boy.红色
5、在英国含有“暴力、血腥”之意,而绿色表示没有经验。The red flags are up.危险已经出现Red Army 有恐怖组织之意Can you see any green in my eyes?你以为我好欺负吗?你以为我没有经验吗?green-eyed monster 嫉妒,3、语言类错误:(1)句子结构(2)单词(3)标点问题,(二)输出方面的问题:1、不够地道Meet the Most Important Living Person摘自人人都能成功一书,该书中文译者翻译为“会见最重要的活人”技巧:会见当今世上最重要的人2、缺少文采In the savage fighting,Ger
6、many itself was laid waste,the towns and countryside were devastated and ravished,the people decimated.在这次野蛮的战争中,德国全境一片荒芜,城乡处处残垣断壁,惨遭蹂躏,生灵涂炭,十室九空。,小知识:decimated的来源:古罗马士兵兵变被抓后,每十人杀一人。词根deci表示与“十”有关的,如:decimeter,decibel,decimal(point,system),Decade 值得注意的是December在古罗马历法中表示十月,古罗马历法只有十个月,March表示一月,Octobe
7、r表示八月,来源于octopus(章鱼)一词。古罗马历法只规定了10个月,其余的时间用于观看“角斗”,角斗士的命运取决于观众。观众大拇指向上,表示生存;大拇指向下,表示投入野兽笼。所以引申出 thumb up(支持),thumb down(反对)。,二、做好翻译的基本条件,1、扎实的英语功底2、扎实的汉语功底富贵不能淫:富(money,wealth)贵(rank,high position)淫(corrupt)There are more than 700 murders a year in cities like New York,Detroit,Los Angeles and Housto
8、n,and most of the deaths are of blacks killed by blacks.在纽约、底特律、洛杉矶和休斯敦,一年约有700多起谋杀,大多数受害者都是黑人自相残杀。3、百科全书式的知识小知识:New York:新约克(英)新阿姆斯特丹(荷)Wall Street:华尔街 荷兰为了防御印第安人而修建的墙,三、常见的翻译技巧,1.词义的多样性表达1)一个单词多种表达 a thank-you letter 感谢信 a letter of recommendation 推荐信 a love letter 情书 a suicide letter 绝命书 a“Dear J
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中级口译笔试部分 2 中级 口译 笔试 部分
链接地址:https://www.31ppt.com/p-6238292.html