高三文言文复习之文言文翻译.ppt
《高三文言文复习之文言文翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高三文言文复习之文言文翻译.ppt(42页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、1,文言文翻译,2,文言文翻译的考点,2012语文考试说明强调:“古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。”,1、积累性的:关键词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等),2、规律性的:语法现象(词类活用、固定结构、特殊句式等),3,翻译的原则,从高考的特点与考查目的出发,文言文翻译要严格遵循的两个原则是?第一:忠于原文,力求做到_ _ _。第二:字字落实,以_为主,以_为辅。,信 达 雅,意译,直译,4,文言翻译误区,5,1、原文:其李将军之谓也。译文:大概说的是姓李的高级将领吧?,不需强译,6,2、原文:秦爱纷奢,人亦念其家。译文:秦统治者爱好纷奢,人
2、民百姓也都顾念自己的家。,单未译双,7,3、原文:及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。译文:等到死的时候,天下熟知和不熟知,都表示悲痛。,省略未补,8,4、原文:然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。译文:然而一个人力量足够到达那里,在别人看来是应当讥笑的,而在自己是免不了要有后悔的。,当添未添,9,5、原文:盖将终焉,虽知其贤,尚何以发之?译文:大概将要死于此,虽然知道他的贤能,但我还能用什么方法传扬呢?,不当遗漏,10,6、原文:卒以为将 译文:终于朝廷任命纪律严明的孙子为将军。,无中生有,11,7、原文:烈使推求,乃先盗牛者也。译文:王烈派人寻找,就是那个原先偷牛的人啊。,该删不删,12
3、,8、原文:悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北。译文:蛮横的官吏来到我们村子里,在东西方吵闹,在南北方骚扰。,不顾修辞,13,9、原文:良欲籍农故为兵者,民大恐。译文:吴良想登记农民以前当过兵的,老百姓十分恐慌。,未调语序,14,10、原文:以此全其真而名后世。译文:凭着这酒把真性情全部显现出来,并扬名后世。,不顾活用,15,11、原文:知者创物,能者述焉。译文:知道的人开创一门新的技艺,有才能的人对之加以传承。,不知通假,16,12、原文:隐处穷泽,身自耕佣。译文:隐居在贫穷的水边,亲自种田做工。,以今释古,17,13、原文:爱而不见,搔首踯躅。译文:喜欢却找不到,急得我搔头又徘徊。,要词
4、错译,18,探究翻译方法,19,例1:师者,所以传道受业解惑也。,译文:,/,/,/,/,/,/,/,/,/,/,疑难问题,老师,,(是),用来,的。,传授,道理,教授,学业,解答,例2:君安与项伯有故。鸿门宴,第一组,译文:您/怎么/和/项伯/有/交情。,20,1、对(对译法),就是逐字逐句落实,以原来的单音节词为一个语素,另外再加一个语素,组成一个双音节词来解释。,21,第二组,例1、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。,例2、陈胜者,阳城人也,字涉。,译文:庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。,译文:陈胜是阳城县人,表字叫涉。,例3、楚左尹项伯者,项羽季父也。,译文:楚国的左尹项伯,是项羽
5、的叔父。,庆历四年,滕子京,巴陵郡,陈胜,阳城县,涉,左尹,项羽,22,凡国名、朝代、年号、人名(字、号等)、官职名、地名、器物名、数量词、度量衡等专有名词或古今异义完全相同的专有名词,皆保留不译。,2、留(保留法),23,第三组,例1.率妻子邑人来此绝境。,译文:带着妻子、孩子和同乡的人来到这个与世隔绝的地方。,例3.我孰与城北徐公美?,译文:我同城北的徐公比,谁更漂亮?,例2.先生之恩,生死而肉骨也。,译文:先生的大恩,是使死了的人复生,使白骨长肉啊!,24,3、换(替换法),重点关注古今异义、词类活用和固定句式。,25,译文:从师的风尚不流传很久了。,例1:师道之不传也久矣。,“之”:插
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 复习 翻译
链接地址:https://www.31ppt.com/p-6037157.html