现代汉语词汇的组成和发誟.ppt
《现代汉语词汇的组成和发誟.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《现代汉语词汇的组成和发誟.ppt(35页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、第七讲 现代汉语词汇的组成和发展,(一)基本词汇普通话词汇里,有些词是使用最多,意义最明确,为一般人所共同理解的。这样的词是词汇中最主要的成分,叫做基本词。由这样的基本词构成的整体叫做基本词汇。如关于自然界事物的“地、山、太阳、天”等;关于人体各部位的“手、头、人、牙”等;关于事物一般的行为或变化的“走、吃、说”,等等。,一、基本词汇和非基本词汇,基本词汇的特征,1巨大的稳固性。这一部分词所标志的是人们日常生活实践中所不可缺少的经常接触到的事物现象、行为或关系的概念,这些概念在人们认识世界,改造世界的一切活动中都是最基本的。也正是因为这个,基本词及其整个体系才在语言发展的历史过程中,表现出巨大
2、的稳定性。,我们不能简单地认为:凡是标志着最基本的概念的语言单位都是基本词,都属于基本词汇。因为基本词作为词来说,得具备词的特点,在内容上它必须是表现历史悠久的、生活中最基本的概念,还在形式上必须是为各个时代、各个阶层的人们所共同使用共同了解的。只有具备这两样,才能视为基本词.如“太阳、日头、老爷儿”、“月亮、太阳、玉兔”等等,只有“太阳、月亮”是基本词,其它都不是。基本词汇有巨大的稳固性,并不等于说基本词汇是一成不变的,只是说它比一般词汇的变化比较小比较慢而已。,随着社会的发展要为词汇增添新词。而新词的创造,必须在人们共同了解使用的旧词的基础上选用能够表示新事物新认识的语言材料,通过一定的构
3、词方式把它组成起来。而那些千百年来为各个阶层各个时代服务得很好的基本词汇就成了构成语言新词的基础,大量的基本词就成了构成新词的材料。以基本词为材料构成的新词,使用该语言的人们易于接受。例如在“土”这个基本词的基础上产生了大量的“新词”:土布/土层/土产/土地/土豆/土堆/土法 等.,2强大的构词能力,就基本词汇的整体来说,不仅它的构词性很强,而且它还为创造各种各样的词提供了范例,影响着构词方式及其发展方向。3全民常用性凡是要用汉民族共同语进行交际的人,都必须掌握普通话里的基本词,不论是哪个阶层,哪种行业,总不能不使用这些在生活中必需的,在语言组织中不可缺少的词。这就是基本词的全民常用性。,基本
4、词汇这三种性质是有联系的。基本词的构词能力,实际上是由它的全民常用性和稳固性而产生的。就稳固性和能产性二者而言,它们是互为因果的,互为条件的。基本词汇的稳固性和能产性是以全民常用性为前提的。基本词汇这三个特征,是就其整体而言的,这三个特征不是每个基本词都具备的,如一些代词只具有全民性和稳固性,而不具有能产性。,与基本词汇比较,一般词汇的特点就在于:它不是全民常用的,或者虽然有些在短时期内为全民所常用,但不稳固;它所包括的词一般没有什么构词能力或者构词能力比较弱。随着社会的发展,语言中就不断地产生新词。新词与旧词是相对而言的,一个词在它还带有“新“的性质的时候,它就只是一般词汇中的词,而不属于基
5、本词汇,如“质子、牛蝇、”等新词就属于现代汉语的一般词汇。从交际工具这个角度来看,基本词汇固然重要,但一般词汇也不是可有可无的东西。,(二)一般词汇,基本词汇和一般词汇是组成词汇的相互依存、相互对立的两个方面。基本词汇是一般词汇丰富发展的源泉,它不断地扩大充实一般词汇,使词汇更加丰富多彩。一般词汇是充实基本词汇的无尽基地。许多一般词汇的词在语言发展的过程中,不断地加入基本词汇,使其不断地发展.如“革命、党、阶级”这些词原来并不是基本词,现在已加入了基本词的行列,并为语言创造了大量的新词,如“革命家、革命者、革命性、革命化、反革命”、“社会党、民主党、共产党、党证”等。,1古语词 古语词包括文言
6、词和历史词。只见于古代书面语言里的词,一般称为文言词。如“谢绝、非难、鉴于、因而、至于、与其、幸而、于是乎、之、及、所、则”。文言词不是泛指跟口语相对应的书面语词,如“准予准许”,等等;也不包括那些已为现代汉语通用的词,如“宏伟、沸腾”等,只包括那些跟现代汉语词对应,具有文言色彩的词。,一般词汇里还包括以下几类,还有一种标志历史上曾经存在过的事物、现象的词,如“君、皇帝、太监、妃”等等。这类词所概括反映的事物现象,在现实生活中不复存在,所以称它们为“历史词”。历史词的出现是同社会的发展与变革密切相关系的。有不少的历史词,在长期的使用过程中,由于人们常用它来比喻某种事物现象,因而在语言中取得了新
7、的比喻意义。当人们运用它的比喻意义时,不能将它简单地归入历史词,要明确地把握住它的比喻意义和它的历史意义之间的关联和区别。例如:他母亲是菩萨心肠。群众需要况钟。靠近乐师会弹琴,靠近巫婆会跳神。,外来词是是指本民族语言从外国或其他民族语言里吸收过来的词。由于不同的民族互相互交际,本民族语言往往要从别的民族语言的词汇里借用一些需要的成分,所以外来词的吸收,也叫词语的借用。外来词也叫做借词。外来词的存在丰富了汉语词汇。外来词之所以一般不起消极影响,是因为它们的数量并不多,不影响汉语基本词汇的变化,同时任何一个外来词进入汉语时,都要受到汉语语音、文字、词汇、语法以及语义系统的制约,都要“汉语化”。,2
8、外来词,(1)音译的外来词 借用外国或者不同民族语言的词,按上它们的声音形式翻译过来,这叫做音译。如“奥林匹克、戈壁”等。音译的时候,常常是用一些近似的形式来代替。音译的外来词在现代汉语中除了人名、地名外,数量是不多的.就是那些在许多民族中通用的“国际词”到了现代汉语中也多数经过汉语的重新仿制。这是由于汉语的音节结构、双音趋势,构词形式以及“一音一义”的汉字等方面的特点决定的。所以有些多音节的音译词,借用不久就被意译词所代替。如“普罗列塔利西无产阶级”、“水门汀水泥”。,外来词主要有四种形式,(2)音译兼意译的外来词 有人称这种外来词为半借半译的词,因为我们在借用这种外来词时,把原词的一部分意
9、义译成汉语词语,另一部分则用原词的声音为词。例如:romanticism浪漫主义 moterize摩托化 pre-raphaelism前拉斐尔主义(3)加类的外来词 这种词是指音译后加注类别的词。即在借音的基础上,为了便于说汉语的人们理解和运用,再加一个可以把借音部分所标志的个别事物包括在内的表示类别的汉语的“词”。这种词从整体上说,只是一半构词成分发是借来的,所以有人称它为“半借词”。如“卡宾枪、摩托车、霓虹灯、白兰地酒、克里姆林宫、卡片”等。,(4)字母外来词 直接用外文字母或与汉字组合而成的词。例如:WTO CT DVD SOS B超 卡拉OK借形的外来词,主要是指从日语用汉字形式标志的
10、词中借用过来的那些无法用汉语的结构形式加以解释的词和日本的人名,地名等词。任何外来词进入汉语之后,都要经过汉语的改造,使之符合汉语的语音体系,语法规则以及书写规则,所以我们说,汉语里的外来词一般都穿上了汉语的“服装”,如英语的tank进入汉语后变为“坦克”,语音系统是汉语的,书写系统属于汉语的,完全是汉语形式了。,在汉语发展的历史上,曾有过三个时期吸收外来词语比较多。第一个时期是佛教的传入。佛教自东汉传入我国,魏晋和隋唐时代非常盛行,印度梵语中的许多词语也随着佛经的翻译和传播被吸进汉语中,如“佛、浮屠、菩萨、罗汉、因像、阎罗、夜叉、金刚、如来、慈悲、升天、”等。第二个时期是西方天主教的传入。明
11、代万历后有许多西方天主教的传教士来到中国,他们译著了许多天主教经义的著作,同时也把当时西方的科学文化介绍到中国来。因此汉语从这些著作中吸收了大量的词语,其中一部分也是带宗教迷信色彩的,如“耶稣、天主、圣母、上帝、造物主、”等;一部分反映了当时西方科学发展的情况,如“三角、几何、测量、哲学”等。,第三个时期是鸦片战争后,帝国主义的侵略,使他们语言中的词语大量渗入汉语中。这些外来词,有些在汉语中本来有等义词,例如不说“先生、小姐”,而说“密司特”、“密司”,把“末班车”说成“拉士卡”,把“通行证”说成“派司”等等。另一种性质不同的情况是,这个时期中国的一些有识之士为寻救国纷纷向日本和西方国家学习。
12、于是,有大量反映新文化的外来词吸收到汉语词汇中去了.,3方言词 方言词是只在某一方言区域内流行的词。一些方言词,在普通话里没有意义相当的词,这类词有的被吸收到普通话词汇里,如吴方言中的“尴尬、懊恼、垃圾、瘪三、把戏、花头、转念头、吃不消、货色”,湘方言中的“过硬、名堂”,东北话的“歹毒”,河南话的“磨蹭”等。4行业词 汉语词汇中还包括大量的具有社会范围差别的词,这些词常常用于某一专门职业的人们中间,标志某一专门行业中专门事物或现象,这类词叫行业词。如 农业:保墒 调茬 印刷:排版 清样 教育:讲授 辅导 建筑:蓝图油毡 军事:前哨 阵地,第一,在专业范围内它们的词义单一,表示单一的专门概念,没
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 现代汉语 词汇 组成
链接地址:https://www.31ppt.com/p-5999923.html