新词新语与流行文化.ppt
《新词新语与流行文化.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新词新语与流行文化.ppt(15页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、,新词新语与流行文化,语言和社会共变社会生活的高速发展,也将会带动语言文字的形式 变动,“骨灰级”教练,一个记者在报纸中称CBA著名教练蒋兴权为“CBA骨灰级”惹得这位六十多岁的老人非常不满意,在新闻发布会上专门叫出这个记者质问,“好!今天我在这里要多说两句。我们要想办好CBA,首先要端正自己的态度,不能挑事儿。今天我看了报纸,他们 居然说我是“骨灰级教练”,我不知道他们是什么意思,我从来没有 听说这种说法,恐怕世界上都没有骨灰级教练一说。这位小伙子,你们在报纸上这么公开说话,可是折我的寿啊!”,骨灰级玩家、骨灰级网友等词语在网上已经非常流行了,经常上网的都知道,但是一些长辈还是无法接受的 那
2、么我们在利用新词时,也应合情合理 在我们使用新词前 让我们先来了解一下新词吧,新造词,当前汉语中的新词语大部分是新造词。比如,手机、网民、扶贫、融资、年薪、听证会、放心肉、筒子楼、减肥茶。也有一部分词语的形式是旧的,但在新时期产生了新义,即所谓“旧瓶装新酒”,使得新产生的意义一时成为使用频率很高的义项。而旧词产生新义主要通过引申和比喻两种途径,多表现为由某一专业的专用词进入其他的社会生活领域,成为全民词汇:比如,“下课”,新义指被解职;“内功”,新义指自身的素质、实力;“变脸”,新义比喻事物的面貌发生很大的变化;“黑马”,新义指在体育比赛或其他竞争中出人意料的优胜者。也有的是旧词新用,即旧词所
3、指意义曾经有,后来所指消失了,再后来又沉渣泛起,旧词也再度复活,外来词,随着中外交流的空前频繁,新词语中出现了大量的外来词。当前汉语中的外来词以英、美外来词为主,但也有为数不少的日语外来词。外来词有音译的,如,克隆、镭射、麦当劳、肯德基、摩托罗拉、因特尔、奥克斯等;有音意兼译的,如迷你、伊妹儿、可口可乐、席梦思等;也有夹用外文字母或全部使用外文字母的,如,IC卡、三党、卡拉OK、BASIC语言、CCTV、SDTV、GDTV等。日语外来词是指源于日本的汉字词。这些词在日语中就是以汉字形式出现,但读音和意义都和汉语不同。这部分外来词一般人不易感受到。如,量贩店(指零售商店)、料理(指菜肴、饮食)、
4、人气(指名气、人望)、写真(指照片)、新干线(指主线)等。,双音节词语,现代汉语词语一直以双音节词语为主,但在当前产生的新词语中多音节明显增多,打破了汉语词语中双音节占主要地位的局面。比如,打白条、傍大款、蜻蜓干部、未婚妈妈、打摆子政策、青年志愿者等。据曹炜先生对新词新语词典(李行健等主编,语文出版社1989年版)的抽样调查,当前新词中双音节词语占百分之二十六点八二,三音节词语占百分之二十六点八二,四音节占百分之三十点四二,五音节占百分之八点一九,六音节以上占百分之七点七四。所以说,新词语中多音节词语增多,实际上已呈现出双音节、三音节、四音节并驾齐驱的局面。,缩略词,缩略就是将一个多音节词语缩
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新词 新语 流行 文化
![提示](https://www.31ppt.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.31ppt.com/p-5988182.html