文言文翻译原则及方法.ppt
《文言文翻译原则及方法.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文翻译原则及方法.ppt(60页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、文言文翻译指导,(1)与其得罪于能陟我、能黜我之君王,不如忍怨于无若我何之百姓。(3分)译:与其从能够提升我、能够罢免我的君王(那里)获罪,不如在不能把我怎么样的百姓(那里)忍受怨恨。,高考例题(2007 江西卷):,信、达、雅,文言文翻译的原则,翻译诗经秦风中这首诗,蒹 葭 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,参考歌词:绿草苍苍,白雾茫茫,有位佳人,在水一方。我愿逆流而上,依偎在她身旁,无奈前有险滩,道路又远又长;我愿顺流而下,找寻她的方向,却见依稀仿佛,她在水的中央。,雅,(一)信,首先要忠实原文,不凭主观好恶随意增减意思,还需要注意
2、:,.从“言”的角度来看,要重视古代汉语的语言 特色。,.从“文”的角度来看,要结合语境来准确理解 词意、句意,依境断意。,1、古代汉语的语言特色“言”,(1)注意古今词义、色彩的变化,例3:先帝不以臣卑鄙。且相如素贱人。,(色彩变化),例1:璧有瑕,请指示王。于是相如前进缶。,(单、双音节词的变化),例2:被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。,(古今异义),()注意词类活用现象,例1:左右欲刃相如。怒发上冲冠。,(名作动),例2:请略陈固陋。,(形作名),例3:卒使上官大夫短屈原于顷襄王。,(形作动),例4:燕赵之收藏,韩魏之经营。,(动作名),(名作状),()注意词类活用现象,例7:死国可乎
3、?泣之三日。,(为动用法),例6:宁许以负秦曲。毕礼而归之。,(使动用法),例5:公子怪之。且庸人尚羞之。,(意动用法),()注意发语词、某些助词、某些重复成分、偏义复词中的衬字等,夫战,勇气也。,辍耕之垄上,怅恨久之。,孤之有孔明,犹鱼之有水也。,所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。,冀幸君之一悟,俗之一改也。,(同义复词),(偏义复词),()注意有修辞的语句,例1:何故怀瑾握瑜而自令见放为?,(比喻),例2:何至沉溺缧绁之辱哉!,(借代),例3:燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。,(互文),()注意有委婉说法的语句,例1:若有从君惠而免之,三年将拜君赐。,例2:生孩六月,慈父见背;行年
4、四岁,舅夺母志。,例3:太史公牛马走司马迁再拜言。,兴师报仇,离开我去世了,如牛马一般供驱使的人,()注意用典的语句,例1:司马青衫,吾不能学太上之忘情也。,例2:奈此九回肠,万斛清愁,人何处,邈如天样。,语出白居易琵琶行(人民的灾难)使我像白居易那样泪湿青衫,语出司马迁的报任安书 言愁怨极多,心中装满苦恨,致使愁肠百结,、结合语境准确理解词意、句意-“文”,例:有乘轩冕过门者,管宁读书如故,华歆废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”,“废”不能解释为“毁掉”,应作“丢开、放下”理解。,1、注意文言文中的固定句式,例1:无乃与仆私心剌谬乎?,例2:如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?,例3:
5、奈何绝秦欢?,语句通顺流利,衔接紧密,过流自然。这就要处理好以下几方面的问题:,(二)“达”,2、注意古汉语特殊的句式(省略句、倒装句、被动句、判断句),例2:公之视廉将军孰与秦王?,(省略句),例3:内惑于郑袖,外欺于诸侯。,(被动句,状语后置),例6:安在公子能急人之困也!,(主谓倒装),例1:臣乃夷门抱关者也。,(判断句),例4:以身之察察,受物之汶汶者乎?,(定语后置),例5:何功之有?,(宾语前置),文言文翻译的标准,1.直译为主,字字落实2.意译为辅,文从句顺,文言文翻译的方法,1.对译法2.替换法3.删减法4.保留法5.增补法6.调整法,季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏
6、将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”论语季氏将伐颛臾第一段,请找出该文段的文言语法知识点并口译:,季氏 将伐 颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将 有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣 也。何以伐为?”,该文段所用的翻译方法:专有名词不译。(留)把单音节词变为双音节词。(换)注意文言词语中一词多义的现象。(选)了解虚词的意义和用法。(选)宾语前置句式要按现代汉语的语序调整。(调)没有实际意义的虚词应删去。(删)注意准确补上句中的省略成分。(补)注意固定文言句
7、式的翻译。(换),见于孔子:拜见。有事于颛臾:有所举动。有事于颛臾:介词,相当于“对”“向”。无乃尔是过与:无乃与,相当于“恐怕吧”。尔是过,责备你。与欤。以为:以(之)为,把它作为。且:况且。是:这。社稷:国家。是社稷之臣也:表判断。何以为:表示疑问语气的一种句式,相当于“为什么呢?”,把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语,管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。生我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。,例:2002年北京高考题,吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为
8、愚,知时有利不利也。天下不多管仲之 贤而多鲍叔能 知人也,人们不赞美管仲的贤明却赞美鲍叔能够识别人才。,我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘,但鲍叔不认为我愚蠢,他知道时运有好的时候,有不好的时候。,训练,朗读短文身无长物,找出该文段的语法知识点。王恭从会稽还,王大看之。见其坐六尺簟(din),因语恭:“卿东来,故应有此物,可以一领及我。”恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。”对曰:“丈人不悉恭,恭作人,无长物。”,如:坐六尺簟:坐于六尺簟。东:名词作状语,从东边。可以:古今异义,可以拿。去:离开。所坐者:所字结构,所坐的竹席 悉:了
9、解。,翻译划线的三个句子,你从东边来,所以应该有这东西,可以拿一条给我。王大离开后,王恭就拿自己坐的那条竹席送给他。您老人家不了解我,我做人,身边没有多余的东西。,王恭从会稽还,王大看之。见其坐六尺簟,因语恭:“卿东来,故应有此物,可以一领及我。”恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。”对曰:“丈人不悉恭,恭作人,无长物。”,训练,训练,阅读下面一段文字,把画线句子译成现代汉语:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一
10、旦而马价十倍。,(1)有一个卖骏马的人,连续三天站在集市上,没有人理睬他。(比,副词,接连地;旦,早晨,这里指一天;“人莫之知”是“人莫知之”的倒置,翻译时应注意下文“人莫与言”)(2)希望您环绕着马察看它,离开时再回头看一下它。(还,通“环”;去,离开,顾,回头看),翻译下面画线句子:客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬、马最难。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。韩非子外储说左上,狗、马是人们所熟悉的,它们早晚都完全显现在人们面前,不容易画得像。鬼魅是无形的,不显现于人们面前,所以容易画。(罄,尽,完
11、全显现;类,像),读下列文章,翻译加横线的句子:时大雪,积地丈余。洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者。至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪。入户见安僵卧。问:“何以不出?”安曰:“大雪,人比饿,不宜干人令以为贤,举为孝廉。一一后汉书袁安传,(1)袁安答道:天下大雪,人们都在挨饿,不应该再求别人。,(2)洛阳令认为袁安是一个贤明的人,推荐(他)做了孝廉。,1、请略陈固陋。,2、臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?,译:我认为平民之间的交往尚且不互相骗,何况是大国之间的交往呢?,译:请让我大略的陈述自己固塞鄙陋的意见。,翻译下列句子,注意黄色字的翻译方法。,对译法,翻译下列句子,注意黄色字的
12、翻译方法。,1、而翁归,自与汝复算尔”。,译:你爹回来,自然会跟你再算帐。,2、臣有客在市屠中,愿枉车骑过之。,译:我有个朋友在街市的肉铺里,希望 委屈您的车马顺路拜访他。,替换法,翻译下列句子,注意黄色字的翻译方法。,1、魏王怒公子之盗其兵符,矫杀晋鄙,公子亦自知也。,译:魏王为公子盗走他的兵符,假传命令杀了晋鄙而恼怒,公子自己也知道这一点。,2、夫战,勇气也。,译:作战,靠的就是勇气。,删减法,翻译下列句子,注意黄色字的翻译方法。,1、庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。,译:庆历四年的春天,藤子京被贬官到巴陵郡做太守。,2、越王勾践栖于会稽之上。,译:越王勾践驻守在会稽山上。,保留法,翻译下列
13、句子,注意黄色字的翻译方法。,1、若舍郑以 为东道 主。,(之),译:如果您放弃围攻郑国(而)当作东道主。,把它,2、既罢,归国,以相如功大,拜 为上卿。,(渑池会),(赵王等),(赵王),(蔺相如),译:结束后,回到赵国,因为蔺相如功劳大,任命 做上卿。,(渑池会),(赵王等),(赵王),(蔺相如),增补法,翻译下列句子,注意黄色字的翻译方法。,1、古之人不余欺也。,译:古代的人没有欺骗我呀!,2、蚓无爪牙之利,筋骨之强。,译:蚯蚓没有锋利的爪牙,强硬的筋骨。,调整法,1、居君之国而穷,君无乃为不好士乎?,居住在您的国家却贫困不堪,恐怕您是不喜爱人才的吧?,2、其妻望之而拊心曰,他的妻子埋怨
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 翻译 原则 方法

链接地址:https://www.31ppt.com/p-5986897.html