大学英语专业口译课程第一课.ppt
《大学英语专业口译课程第一课.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语专业口译课程第一课.ppt(28页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、Interpreting Session 1,Introduction,Instructor:LIU Wenli(刘文丽),What is interpreting?,It delivers message from the source language into the target language orally,aiming at bridging the linguistic and cultural barriers in international communication.Professional interpreting is essentially a service a
2、ctivity with a communication function.It is done on request and for a financial reward;it is paid for by a client;interpreters are subjected to professional rules and certain rules relating to communication.,characteristics,ImpromptuUnder pressureIndividual worklistening,speaking,writing,readingEncy
3、clopedic knowledge,Types of interpreting,Please watch the videos(C+S models),Consecutive interpreting(liaison,personal)Simultaneous interpreting,The categorical classification of interpretation,Consecutive interpretation Alternative interpretationSimultaneous interpretationSight interpretationWhispe
4、ring interpretation,Liaison-escort interpretationInformation interpretationCeremony interpretation Negotiation interpretationConference interpretationSpecial-purpose interpretation,Based on the settings of interpreting,Court interpreting 法庭口译Medical interpreting 医学口译Media interpreting 媒体口译Guide inte
5、rpretation 导游口译Business interpretation 商务口译,Requirements,Have professional ethics and be patrioticHave a good command of language A&B Have encyclopedic knowledgespeak clearly,fluently and expresslyBe witted and have a good memory and the ability of handling emergenciesBe loyal,sedate,and modest Dres
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学 英语专业 口译 课程 第一

链接地址:https://www.31ppt.com/p-5955545.html