语言输入与互动研究.ppt
《语言输入与互动研究.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语言输入与互动研究.ppt(48页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、第八章 语言输入与互动研究,语言习得发生的两个基本因素:(1)内在因素:语言习得的内在机制(2)外在因素:语言习得的外在环境本章讨论的中心问题:语言输入和互动作为外在环境对第二语言习得发展的影响。主要包括两个方面:一是语言输入在第二语言习得过程中的角色和作用二是语言输入与互动对第二语言习得发展的影响,第一节 语言输入与互动研究产生的背景,语言输入与互动的研究始于上世纪70年代。最初,语言输入问题尚未进入学者们的研究视野。关注的主要问题是学习者的语言产出。后来,学者们发现母语者与学习者的互动材料可以为研究者提供一种双向信息,即学习者的语言产出和母语者提供的语言输入。这一观察使“语言输入与互动”现
2、象进入学者的研究视域。,一、“语言输入”与“互动”的含义,(1)“语言输入”与“互动”是指两种不同的语言输入环境。“语言输入”,是指为学习者提供的单向的语言信息。这种语言信息构成了一种单向的语言输入环境。“互动”,指双向的语言沟通和交流。如师生之间、学习者之间构成了语言习得发生的互动环境。,(2)语言输入与互动显示出一种特定的语域风格。如:“保姆语言”(caretaker talk)“外国人话语”(foreigner talk)“教师语言”(teacher talk)这些特定的话语的特点:放慢语速、使用简单的词汇、简化的句子结构;采用夸张和重复的方法等。目的:为学习者提供可理解输入。,二、三种
3、不同的语言输入观,对于正常的儿童来说,语言习得是自然发生的。然而,即使是正常儿童,没有语言输入,语言习得也不会发生。对于第二语言学习者而言,语言输入也是第二语言习得发生的必要条件。这也是不言而喻的。但是,不同学派对语言输入在语言习得发展过程中的作用的看法却大相径庭。,1.行为主义的语言输入观,行为主义认为,语言输入在语言习得过程中具有重要作用。强调外在因素的中心地位。基本观点:(1)语言输入是由外在的语言刺激和反馈构成的。学习者通过对语言刺激的模仿,便可以形成固定的言语行为模式;(2)语言输入通过正面的反馈和纠正得到强化;(3)通过语言形式的操练可以达到语言习得的目的。,行为主义语言输入观的问
4、题在于:(1)语言显然不是通过简单的模仿习得的。证据是语言输入的贫乏性;(2)语言反馈和纠错不一定导致语言习得;(3)无意义的机械操练无助于语言习得。(4)忽略了人的主观能动性和创造性。(5)忽略了语言交际的环境。,2.心灵学派的语言输入观,心灵学派认为,语言习得机制是语言习得的决定性因素。语言输入不过是语言习得发生的“触发”因素而已。原因:(1)学习者不可能接触到所有的语言现象;(2)有些现象在实际语言运用中很少出现;(3)但是学习者可以造出以前从来没有听到过的句子。结论:学习者不可能通过外在的语言输入获得完整的语言能力。,心灵学派语言输入观的问题:心灵学派虽然不否认语言输入环境的作用,但把
5、语言输入仅仅看作语言习得发生的“触发”因素;这种观点实际上忽略了语言习得发生的社会文化环境的重要作用。学习者即使具有先天的语言习得机制,离开社会文化环境,这种潜在的语言能力也不会成为现实的语言能力。,3.“互动论”的语言输入观,该理论认为,语言输入的外在环境和语言习得的内在因素都是语言习得发生的必要条件。“认知互动理论”认为,语言习得是学习者内在加工机制与语言环境相互作用的结果。“社会互动理论”强调言语互动对语言习得的重要性。通过互动,可以凸显某些语言现象,有助于学习者的语言习得。,4.对三种语言输入观的评价,一种是环境决定论,一种是内在机制决定论。互动理论则把语言输入环境与内在机制结合在一起
6、,辩证地看待二者的关系,从内因和外因两个 方面来阐释第二语言习得发生与发展的动因。,三、语言输入与互动的三个假设,三个重要的理论假设:一是Krashen(1985)的“语言输入假设”二是Michael Long(1981,1983)的“互动假设”三是Swain(1985,1995)的“语言输出假设”,1.Krashen的“语言输入假设”,该假设的基本观点:(1)在Krashen(1985)看来,语言输入是第二语言习得发生的必要条件,但不是充要条件。语言输入的可理解性才是第二语言习得发生的充要条件。(2)Krashen认为,言语的产出是语言习得的结果,而不是动因。这就是说,语言操练与模仿并不能促
7、进语言习得。(3)Krashen认为,有了足够的可理解输入,语言习得就会自然发生。,该假设的理论局限:(1)可理解输入是否必然导致语言习得的发生?研究表明,可理解输入并非语言习得发生的充要条件。(2)如何评价语言产出在语言习得中的作用?研究表明,语言产出同样对第二语言习得有促进作用。(swain)(3)单向的可理解输入离开交际是否有助于语言习得?回答是否定的。(Long,1981),2.Michael Long的“互动假设”,Long(1981)认为,要想充分的理解和认识语言输入的本质及其对第二语言习得发展的影响,仅仅考察单向的语言输入是不够的,应该高度关注母语者和学习者共同参与的互动过程。互
8、动过程为学习者提供的不仅仅是输入和反馈。当双方进行意义的沟通时,母语者为学习者提供的语言输入在本质上已经发生了变化。这种变化主要表现在两个方面,一是语言形式的调整,二是话语结构和功能的调整。,Michael Long的互动假设的本质:(1)强调双向的“意义沟通”(negotiation of meaning),意义沟通必然导致话语调整;(2)话语结构调整包括两种类型:形式和功能的调整(3)目的是通过话语调整为学习者提供更为有效的可理解输入。但是,互动假设关注的依然是如何为学习者提供可理解输入,不太关注学习者在互动中的作用。,3.Swain的“语言输出假设”,Swain(1985)的假设是基于教
9、学观察提出的。她在教学中发现,经过一段沉浸式教学,学习者的能力接近母语者的水平,但表达能力却没有提高得那么快。Swain认为,基于内容的课堂学习任务主要是听和读,而没有语言产出的机会。语言输入使学习者仅局限于语言意义的加工,缺少对语言形式的关注,而这种加工是不完整的。因此,她认为,语言输入对学习者语言习得的影响是有限的,只有语言产出才能真正促进学习者语言表达能力的发展。因为语言产出迫使学习者必须对语言表达的形式进行加工,只有这样才能使第二语言学习者的语言能力得到全面的发展。,第二节 语言输入与互动的前期研究,语言输入与互动研究,可以分为两个阶段:第一阶段是从社会语言学的角度来探讨语言输入环境对
10、第二语言习得的影响,主要是描写和阐释“外国人话语”的特点,探讨“意义沟通”是否可以提供可理解输入,是否可以促进第二语言习得;第二阶段是从心理语言学的角度,将语言输入环境和语言习得的内在因素结合在一起来探讨影响第二语言习得的因素。,一、语言输入与语言形式调整的研究,早期的研究主要集中在“外国人话语”的研究。研究主要涉及三个方面的问题:一是关于“外国人话语”的特点;二是“外国人话语”是否合语法的问题;三是外国人的话语形式调整是否可以为学习者提供可理解输入。,1.“外国人话语”的特点,“外国人话语”并不是指外国人的话语,而是指对外国人说的话语。这种话语,按照Ferguson(1971)的定义,是指“
11、说某语言的人对该语言能力有限者或者根本没有该语言能力者所使用的一种简化的语体”。,“外国人话语”的特点在语音方面,具有放慢语速、发音清楚、停顿、重音以及夸张等特点;在词汇方面,偶尔使用来自其他语言的词汇、近义词替换、释义等方式;在句法方面,有三种不同的调整方式,即省略、扩展、替换或重置等。,省略的成分:功能词。如冠词、系动词、屈折语素、连词等。扩展:大都是在问句后附加一些成分。替换:一般采取宾格替代主格。如him go替代he go,no like 替代 dont like等。,2.合语法与不合语法的“外国人话语”,有研究表明,在有些场合,母语者与非母语者的交流不仅在形式上进行调整,而且有些话
12、语是不合语法的。在另外一些场合,母语者与第二语言学习者的交流,不合语法的话语则比较少。不合语法的有三种类型:一是省略某些功能词。系统词、冠词、连接词以及屈折语等。如:“Mary(is)doctor”,“this(is)car”二是不恰当的扩展。在祈使句前直接插入主语,如:“you give me money”。三是重置,如:no drive car,合语法的外国人话语通常采取三种方式对语言输入形式进行调整,即“简化”、“规则化”和“繁化”。“简化”是指母语者在与非母语者交流时,试图使语言输入的形式简单易懂所进行的话语调整;“规则化”则是指母语者选择那些对非母语者来说最基本、最简明的结构以减轻非
13、母语者语言加工的负担;“繁化”的目的也是为了使非母语者易于理解母语者的语言输入,但由于采取迂回或附加的方法使语言输入中增加了过多的冗余成分。比如,为了解释“茶根儿”这个词,可以采取迂回的方式释义。,3.语言形式的调整与可理解输入,可理解输入是语言输入形式简化的结果。问题是,是否有证据表明语言输入形式的调整可以促进语言输入的可理解性?究竟哪些因素有助于可理解输入?研究表明,语速是提供可理解输入的一个重要因素。另外,“繁化”调整也是促进语言输入可理解性的一个重要因素。,二、互动与话语结构调整的研究,关于“语言形式调整”的研究普遍认为,语言形式的调整有助于第二语言学习者对目的语的理解。然而,Mich
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 语言 输入 互动 研究
链接地址:https://www.31ppt.com/p-5841440.html