管仲列传正式(原文翻译对照).ppt
《管仲列传正式(原文翻译对照).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《管仲列传正式(原文翻译对照).ppt(23页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、读其书想见其为人,管仲列传,-史记,普通高中课程标准实验教科书语文选修,管仲,春秋初齐国政治家。名夷吾,字仲,颖上(今属安徽)人。齐桓公即位后,任管仲为相,以主持政务,并尊之为“仲父”。管仲助桓公以“尊王攘夷”号召诸侯,使桓公成为五霸之首。,选读之管仲列传,整体感知,介绍管仲与鲍叔牙的交往和深挚友情。叙述管仲任政相齐的显著政绩。司马迁的论赞。,12段,34段,第5段,1管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。,管仲,又名夷吾,颍上人。青年时经常与鲍叔牙交往,鲍叔知道他有贤才。管仲家境贫困,常常欺骗鲍叔,鲍叔却始终很好地待他,不将这事声张出
2、去。,已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也.,后来鲍叔服事齐国的公子小白,管仲服事公子纠。等到小白立为桓公的时候,公子纠被杀死,管仲也被囚禁。鲍叔就向桓公推荐管仲。管仲被录用以后,在齐国掌理政事,齐桓公因此而称霸,多次会合诸侯,匡救天下,都是管仲的谋略。,2管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。,管仲说:“当初我贫困的时候,曾经同鲍叔一道做买卖
3、,分财利往往自己多得,而鲍叔不认为我贪婪,他知道我贫穷。我曾经替鲍叔出谋办事,结果事情给弄得更加困窘和无法收拾,而鲍叔不认为我愚笨,他知道时机有利和不利。我曾经多次做官又多次被国君斥退,鲍叔不认为我不贤能,他知道我没遇上好时运。,吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也生我者父母,知我者鲍子也。”,我曾经多次打仗多次逃跑,鲍叔不认为我胆怯,他知道我家中还有老母。公子纠争王位失败之后,我的同事召忽为此自杀,而我被关在深牢中忍辱苟活,鲍叔不认为我无耻,他知道我不会为失小节而羞,却为功名不曾显耀于天下而耻。生我的是
4、父母,了解我的是鲍叔啊!”,第二段的写作技巧历来为人称道,思考该段的表现技巧及其有什么表达效果?(从内容、情感、手法三方面探讨),2、从感情上看,“生我者父母,知我者鲍子也!”饱含着对鲍叔牙的感激。,3、从语言上看,运用排比,热情地赞美了自己的知心朋友,五个“知”字的重复出现,更加凸显鲍叔真为管仲之知音。,1、从内容上看,从经商、谋事、出仕、作战、事君五个方面写鲍叔牙对自己的深知和理解。,管子大匡载:桓公三年,桓公因不听管仲规谏而举兵伐宋,结果败北而归,于是管仲要在国内加强军备。管仲说:“不这样的话,齐国就危险了!”鲍叔牙亦谏曰:“公必用夷吾之言!”在关键时刻,鲍叔牙支持了管仲。桓公五年,宋伐
5、杞,桓公欲举兵救杞伐宋,管仲不同意这样做。当桓公征求鲍叔牙意见时,他毫不含糊地说:“君行夷吾之言!”鲍叔牙再次支持了管仲。管鲍总是息息相通,心心相印,在人生的旅途上,携手而行。”,3管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。四维不张,国乃灭亡。下令如流水之原,令顺民心。”故论卑而易行。俗之所欲,因而与之;俗之所否,因而去之。,管仲在齐国执政为相之后,凭借小小的齐国滨临大海的地理条件,流通货物,积累财富,富国强兵,与普通人同好同恶。所以他的著作中说:“粮仓充实就知道礼节;衣食饱暖就懂得荣辱;居于上位的人遵循礼法行
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 管仲 列传 正式 原文 翻译 对照
链接地址:https://www.31ppt.com/p-5810528.html