文言文翻译日日练.ppt
《文言文翻译日日练.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文翻译日日练.ppt(52页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、1.臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。(廉颇蔺相如列传2.子布、元表诸人各顾妻子。(赤壁之战)3.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。(鸿门宴)4.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。(桃花源记)5.先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉。,1.我远离亲人而去侍奉你的原因,只是因为仰慕您的高尚的道德。2.子布,元表众人只关心、照顾各人自己的妻子儿女。3.派遣将士把守关口的原因,是为了防止其他盗贼的进入和意外的事故。4.问现在是什么朝代,竟然不知道有汉,更不要说魏和晋了。5.上代因为逃避秦时的战乱,带领妻子儿女和乡亲们来到这块和外界隔绝的地方,不再出去.,郑人有欲买履者,先自度其足,而置
2、之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”,有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”,北人食菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。
3、”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。,有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他硬要把不知道的说成知道的。,1.选自韩非子外储说左上。1.郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。2.欲:将要,想要。3.者
4、:(怎么样)的人。(定语后置)4.先:首先,事先。5.度(du):衡量。用尺子度量的意思(动词)6.而:顺承连词 意为然后7.置:放,搁在。(动词)8.之:代词,它,此处指量好的尺码。,9.其:他的,指郑人的。(代词)10.坐:通“座”,座位。11.至:等到。12.之:到去,前往。(动词)13.操:拿、携带。(动词)14.已:已经。(时间副词)15.得:得到;拿到。16.履:鞋子,革履。(名词)17.乃:于是(就)18.持:拿,在本文中同“操”。(动词),1、范仲淹有志于天下范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,
5、辄以水沃面。,范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(范仲淹)长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开去南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。,19.度(d):量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。(名词)20.之:文言代名词,这里指量好的尺码。21.操:操持,带上拿着的意思22.及:等到。23.反:通“返”,返回。24.罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。25.遂:于是。26.曰:说。,27.宁(nng):副词。宁可,宁愿。28.无:虚无,没有,这里是
6、不能、不可的意思。29.自信:相信自己。30.以:用。31.吾:我。32.市罢:集市散了33.至之市:等到前往集市。,赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也,吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也。”(1)吾之患在鼠()(2)告其父曰:“盍去诸?”()(3)是非若所知也()(4)不病于无鸡乎?()1.其子患之,告其父曰:“盍去诸?”2.无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也。”,,(1)吾
7、之患在鼠()(2)告其父曰:“盍去诸?”()(3)是非若所知也()(4)不病于无鸡乎?(),(1)忧虑(2)赶走(3)这件事(4)担忧,1.其子患之,告其父曰:“盍去诸?”2.无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也。”他的儿子觉得猫是祸害,告诉他的父亲说:“为什么不赶走猫呢?如果没有鸡,只是不吃鸡罢了,那么距离挨饿受冻还远着呢。像这样为何要赶走那只猫呢?”,赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也,吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡
8、者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也。”有一个赵国人担忧家里的鼠患,他去中山国求要猫。中山国的人给了他一只猫。猫善于捕捉老鼠和鸡。一个多月了,老鼠被猫吃光了,但是鸡也被猫吃光了。他的儿子觉得猫是祸害,告诉他的父亲说:“为什么不赶走猫呢?”他的父亲说:“(这)不是你所想的那样。我所担忧的是老鼠,不在乎有没有鸡。我们家有老鼠,(它)就偷窃我们的粮食,毁坏我们的衣服,穿破我们的墙壁,破坏我们的器具。我们将会挨饿受冻,不是比没有鸡吃的害处更大吗?如果没有鸡,只是不吃鸡罢了,那么距离挨饿受冻还远着呢。像这样为何要赶走那只猫呢?”,有一个赵国人担忧家里的鼠患,他去中山国求要猫。中山国的人给了他一
9、只猫。猫善于捕捉老鼠和鸡。一个多月了,老鼠被猫吃光了,但是鸡也被猫吃光了。他的儿子觉得猫是祸害,告诉他的父亲说:“为什么不赶走猫呢?”他的父亲说:“(这)不是你所想的那样。我所担忧的是老鼠,不在乎有没有鸡。我们家有老鼠,(它)就偷窃我们的粮食,毁坏我们的衣服,穿破我们的墙壁,破坏我们的器具。我们将会挨饿受冻,不是比没有鸡吃的害处更大吗?如果没有鸡,只是不吃鸡罢了,那么距离挨饿受冻还远着呢。像这样为何要赶走那只猫呢?”(选自刘基郁离子捕鼠),清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。渔夫樵父之舍,皆可指数。此其所以为“快哉”者也。至于长洲之滨,故城之墟。曹
10、孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛。其流风遗迹,亦足以称快世俗。楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!?,翻译下列划线的句子,任峻,字伯达,河南中牟人也。汉末扰乱,关东皆震。中牟令杨原愁恐,欲弃官走。峻说原曰:“董卓首乱,天下莫不侧目,然而未有先发者,非无其心也,势未敢耳。明府若能唱之,必有和者。”峻又别收宗族及宾客家兵数百人,愿从太祖。太祖大悦,表峻为骑都尉,妻以从妹。于饥荒之际,收恤朋
11、友孤遗,中外贫宗,周急继乏,信义见称。建安九年薨,太祖流涕者久之。(三国志)注释:1.太祖:曹操 2.从妹:堂妹。,(1)天下没有谁不怨恨(或:天下没有谁不斜着眼睛看),但没有首先发难的。(2)曹操非常高兴,上表让任峻担任骑都尉,(并)把(自己的)堂妹嫁给他。(3)救济(他们的)急事,接济(他们)缺少的东西,信用和道义被称颂。,6.事急而不断,积至无日矣!(赤壁之战)7.号令召三老、豪杰与皆来会计事。(陈涉起义)8.而山不加增,何苦而不平!(愚公移山)9.先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于首庐之中。,10.今以实校之,彼所将中国人,不过十五六万,且已久疲。(赤壁之战)11.叶徒相似,其实味不同
12、。(晏于使楚)12.天子春秋鼎盛。(治安策)13.自此冀之南、汉之阴,无垄断焉。(愚公移山)14.婉贞于是年诸少年结束而出。(冯婉贞),15.烈士暮年,壮心不已。(龟虽寿)16.牺牲玉帛,弗敢加也。(曹刿论战)17.因其富厚,交通王侯。(论贵粟疏)18.枝枝相覆盖,叶叶相交通。19.用人不当其才,闻贤不试以事,良可恨也。(马钧传),1.既处谏诤官,士以为且死职。2.凡学者,所以学为忠与孝也。3.城坐吏于门,引约饮食讫,步至都外与别。,担任谏官之后,士大夫们都认为他定会为忠于职守而不惜死。求学的人,学习的原因是为了懂得忠和孝。阳城让官吏在门外坐着等候,请薛约吃喝完,步行到都门外和他告别。,城谦恭
13、简素,远近慕其行,来学者迹接于道。闾里有争讼,不诣官而诣城决之。有盗其树者,城遇之,虑其耻,退自匿。尝绝粮,遣奴求米,奴以米易酒,醉卧于路。城怪其故,迎之,奴未醒,乃负以归。及觉,痛咎谢。城曰:“寒而饮,何责焉?”,阳城性情谦虚敬肃简约朴素,远近的人都仰慕他的品行,前来求学的人接连不断。乡里人有了争执,不去官府而是到阳城处裁决。有一个偷盗阳城的树的人,阳城遇见了他,担心他会羞愧,就退步躲藏起来。阳城家中曾经断了粮,派仆人去借米,仆人拿米换了酒喝,醉倒在路上。阳城为仆人迟迟未归而感到奇怪,就去迎接他,仆人还未醒,阳城就把他背了回来。等到仆人醒了,深深自责谢罪,阳城说:“天冷喝酒,有什么值得责备的
14、呢?”,岁饥,屑榆为粥,讲论不辍。或哀其馁,与之食,不纳。山东节度府闻城义者,发使遗五百帛,戒使者不令返。城固辞,使者委而去,城置之未尝发。会里人邹俶欲葬亲,贷于人无得,城知其然,举帛与之。,荒年,阳城把榆钱磨碎了煮粥为食,依然坚持讲学。有人怜悯他饥饿,给他食物,他不肯接受。山东节度府听说阳城是有德义的人,派使者送给阳城五百匹细绢,告诫使者不允许再拿回来。阳城坚决推辞,使者把绢丢下就回去了,阳城就把绢放在一边从未开封。正逢同乡郑俶要给亲人下葬,向别人借钱没借到,阳城知道了这个情况,把绢送给了他。,沈炯字初明,吴兴武康人也。炯少有俊才,为当时所重。台城陷,景将宋子仙据吴兴,使召炯,方委以书记,炯
15、辞以疾。陈武帝受禅,加通直散骑常侍。初,武帝尝称炯宜居王佐,军国大政,多预谋谟。文帝又重其才,欲宠贵之。(南史列传第五十九),(1)派人召唤沈炯,将要把书记的职位委任给他,沈炯以有病来推辞。(2)陈武帝曾经赞许沈炯,(说他)应居辅佐大臣的职位,军队、国家的大事,(应该)多多参预筹划(谋划)。(3)陈文帝也很看重他的才干,想使他受到宠幸,使他显贵。,人有恶苏秦于燕王者,曰:“武安君,天下不信人也。王以万乘下之,尊之于廷,示天下与小人群也。”武安君从齐来,而燕王不馆也。谓燕王曰:“臣东周之鄙人也,见足下,身无咫尺之功,而足下迎臣于郊,显臣于廷。今臣为足下使,利得十城,功存危燕,足下不听臣者,人必有
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 翻译 日日
链接地址:https://www.31ppt.com/p-5740132.html