文言文翻译技巧.ppt
《文言文翻译技巧.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文翻译技巧.ppt(32页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、趣味欣赏,施氏食狮尸 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。适施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。,文言文翻译,学习目标,明确并学习高考文言文翻译的原则、标准、方法及做题步骤。,文言文翻译的原则,字字落实直译为主意译为辅,文言文翻译标准,信:准确(符合原文标准)达:通顺(译文没有语病)雅:优美(符合原句修辞),温故而知新,1.庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(岳阳楼记)2.何陋之有?(陋室铭)3.便要还家,设酒杀鸡作食。(桃花源记)4.忌不自
2、信。(邹忌讽齐王纳谏)5.便舍船,从口入。初极狭,才通人。(桃花源记)6.不以物喜,不以己悲。(岳阳楼记),文言文翻译方法,六字诀:留 删 换 调 补 贯,方法(一),留:凡是专有名词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名及古今意义相同的词等,翻译时直接原词不动写出来。,练一练,庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(岳阳楼记)译文:庆历四年春天,滕子京降职到巴陵做太守。,方法(二),删:1.有的文言虚词,译时会造成累赘,需删去。2.偏义复词中的衬字需删去。,练一练,何陋之有?(陋室铭)译文:有什么简陋的呢?陟罚臧否,不宜异同。(出师表)译文:奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或在府中而异。
3、,方法(三),换:1。将古义词换成现代汉语的意思2.将单音词换成现代汉语中的双音词。3.词类活用的词换成活用后的词。4.将通假字换成本字解释。,练一练,策之不以其道。(马说)译文:不按照驱使它的方法来驱使它。便要还家,设酒杀鸡作食。(桃花源记)译文:(那人)就邀请(渔人)到自己家里去,备酒杀鸡做饭菜(款待他)。,方法(四),调:文言中的倒装句,是相对于现代汉语的语序而言的,指语序的颠倒。翻译时一定要把语序调整过来,使之符合现代汉语的习惯。,练一练,忌不自信。(邹忌讽齐王纳谏)译文:邹忌不相信自己。屠惧,投以骨。(狼)译文:屠夫害怕了,把骨头扔给(狼)。,方法(五),补:就是增补。(1)补出省略
4、句中的省略成分;(2)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。,练一练,便舍船,从口入。初极狭,才通人。(桃花源记)译文:(渔人)就离开船,从洞口进去。初进时(洞口)很窄,仅容一个人通过。,方法(六),贯:指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。注意:我们是在“直译”“留删换调补”不能解决问题时,才用“意译”“贯”。文言文中的比喻、借代、引申、互文、习惯用法等意义,直译会不明确,应用意译。,温馨提示:要恰当处理一些修辞格,互文不可直译。互文,上下文各有交错省却而又相互补足,交互见义并合而完整达意。如“秦时明月汉时关”(王昌龄出塞),要译为“秦汉 时的明月,秦汉时的关”。比喻。如“金
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 翻译 技巧

链接地址:https://www.31ppt.com/p-5740128.html