英汉句法对比.ppt
《英汉句法对比.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英汉句法对比.ppt(24页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、Chapter 2 Contrastive Studies of English and Chinese,Lecturer:温彬Tel:15903896527E-mail:,1、Synthetic&Analytic,1)A synthetic language is characterized by frequent and systematic use of inflected forms to express grammatical relationships.2)An analytic language is characterized by frequent use of functi
2、on words,auxiliary verbs,and changes in word order to express synthetic relations.English:synthetic-analytic language(old English was synthetic+modern English is analytic)Chinese:a typical analytic language,1.1 Inflectional the endings er,-est are non-inflectional suffixes.,1、Synthetic&Analytic,The
3、use of inflected forms could express:Parts of speech(词性)Gender(性)Number(数)Case(主格/宾格)Person(人称)Tense(时态)Aspect(体)Voice(语态)Mood(情态)Non-finite verbs(非限定动词),1、Synthetic&Analytic,1.2 Word Order:flexible&inflexible 1.3 English and Chinese use different function words,1、Synthetic&Analytic,English function
4、 words:Article(冠词)Preposition(介词)Auxiliary verb(助动词)Coordinator(并列连接词)Subordinator(从属连接词),1、Synthetic&Analytic,Coordinator(并列连接词),Subordinator(从属连接词),1、Synthetic&Analytic,Chinese function words:,Particle(助词)aspect particle(动态助词):着,了,过 structural particle(结构助词):的、地、得 emotional particle(语气助词):吗,呢,吧 Co
5、nnective(连接词),English sentences can be reduced to five basic patterns.English subject-predicate structure appears rigid.Chinese subject-predicate structure is usually varied,flexible,and supple.,2、Rigid&Supple,Hypotaxis(形合法):P47Parataxis(意合法):P47,3、Hypotactic&Paratactic,English resorts to overt cohe
6、sion(显性接应),3、Hypotactic&Paratactic,Chinese relies on covert coherence(隐性连贯),4、Complex&Simplex,English sentences are complex.Subordination(从属结构):subordinate clauses and phrasesChinese sentences are simple.Coordination(并列结构)Loose or minor sentences(松散句)Contracted sentences(紧缩句)Elliptical sentences(省略句
7、)Run-on sentences(流水句)Composite sentences(并列形式的复句),Formal written English is in an impersonal style,featured by passives,sentences beginning with introductory it,and abstract nouns as subjects.Chinese perfers to use a personal style,featured by more actives,actives in form but passives in sense,pers
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英汉 句法 对比
链接地址:https://www.31ppt.com/p-5638675.html