《《主语的选择与汉译》PPT课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《主语的选择与汉译》PPT课件.ppt(10页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、主语的选择与汉译英质量,(选择原文形容词成分作译文主语),1.我的头疼得要命。2.中国的人均农业面积比不上世界上其它许多国家。3.懒惰的人不会成功。4.这位母亲很为有个聪明漂亮的女儿而骄傲。,(选择原文名词成分作译文主语),5.一个星期前我遇上了一件最不可思议的事情。6.他突然发现地毯上有个深色斑点。7.他两天就抽完一包烟。8.一个企业的前途怎样,在很大程度上要看他的经营管理 人员,尤其是市场管理人员的素质。,(选择原文副词成分作译文主语),9.2008年奥运会在北京举行。10.已经有两千多人在玉树地震中丧生。,(选择原文动词成分作译文主语),11.我见到他就恶心。12.昨天他们表演得很成功。
2、13.我从来没有那么想过。14.他的行为似乎无法解释。15.必须特别强调我国某些高级政府官员贪污腐败的严重 性。16.这本书着重讲成语、谚语及格言的用法。17.知彼知己,百战不殆。18.没有生活目标就意味着无法利用生活所提供的各种各 样的选择。,(添加主语),19.不怕一万,就怕万一。20.在这个紧要关头,我们尤其不该为了已经无法挽回的 事情相互埋怨。21.他今天的举止有些反常。22.我们还不如从来就没有见过面。,按照选择主语的不同要求,翻译下列句子,1.这部小说采用的是意识流的手法.(stream of consciousness,adopt)(选择原文形容词成分作译文主语)2.我没有注意到
3、这个错误.(选择原文名词成分作译文主语)3.每到元宵节晚上,这条街总是张灯结彩,热闹非凡.(decorate with lanterns and festoons,bustle with noise and excitement)(选择原文副词成分作译文主语)4.这些天里,一提到儿子的名字,她就落泪.(选择原文动词成分作译文主语)5.知之为知之,不知为不知,是知也.(添加主语)6.中国自七十年代末实行改革开放政策以来,服务行业平均每年以10.9%的幅度增长.(Chinas service sector,the introduction of the reform and open-up pol
4、icy,)(给出至少三种不同的选择主语的方法),1.这部小说采用的是意识流的手法.(stream of consciousness,adopt)(选择原文形容词成分作译文主语)Stream of consciousness is the main technique used in this novel.2.我没有注意到这个错误.(选择原文名词成分作译文主语)The mistake escaped my notice.3.每到元宵节晚上,这条街总是张灯结彩,热闹非凡.(decorate with lanterns and festoons,bustle with noise and excit
5、ement)(选择原文副词成分作译文主语)The night of the lantern festival always finds this street decorated with lanterns and festoons and bustling with noise and excitement.4.那些天里,一提到儿子的名字,她就落泪.(选择原文动词成分作译文主语)In those days even the mention of her sons name brought tears to her eyes.5.知之为知之,不知为不知,是知也.(添加主语)Wisdom is
6、to be aware what you know and what you do not.,中国自七十年代末实行改革开放政策以来,服务行业平均每年以10.9%的幅度增长.(Chinas service sector,the introduction of the reform and open-up policy,)Since the introduction of the reform and open-up policy in the late 1970s,Chinas service sector has grown at an average rate of 10.9%per yea
7、r.Since the introduction of the reform and open-up policy in the late 1970s,China has enjoyed an average annual growth rate of 10.9%in its service sector.The reform and open-up policy,introduced in the late 1970s has given Chinas service sector an average annual growth rate of 10.9%.The introduction of the reform and open-up policy in the late 1970s has given Chinas service sector an average annual growth rate of 10.9%.An average annual growth rate of 10.9%has been achieved in Chinas service sector since the introduction of the reform and open-up policy in the late 1970s.,Thank You!,
链接地址:https://www.31ppt.com/p-5627036.html