《医学英语概述》PPT课件.ppt
《《医学英语概述》PPT课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《医学英语概述》PPT课件.ppt(54页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、,College Medical English 大学医学英语,Introduction to Medical English,授课单位:授课教师:,医学英语对医学生的要求,“一个中心,两个基本点”词汇阅读翻译,(附)asthma,chronic disease,obesity,diabetes,coronary heart disease(冠心病)Carbohydrate(水合物;氢氧化物),protein,vitamin,calcium,mineral,salts,fats,一、概述 医学英语是科技英语的一个分支,其基本语法、词汇与公共英语是一致的,具有特定的词汇结构体系、语法规则和文体结
2、构。医学英语要求叙述严谨、词汇涵义明确,因此具有一些有别于公共英语的特殊性。,1、拥有大量的拉丁语、希腊语来源的 专业词汇,而且可以互相交叉应用。中文 拉丁语 希腊语皮下的 subcutaneous hypodermic,sbkjutenis,hapd:mk肾上腺素 adrenalin(e)epinephrine,drenln,epnefrn,此外,医学英语还吸收了一些其它语种的词汇,如甲状腺肿(goitre gt(r)法语),流行性感冒(influenza,nflenz意大利语),蚊(mosquito西班牙语),人参(gingseng dnse日语)。,2、医学名词的复数(1)医学名词常用其
3、外来复数(the foreign plural)形式 单数 词源 外来复数 变复数的方法axilla 腋窝 L axillae-a-aediagnosis 诊断 GK diagnoses-is-esappendix 阑尾 L appendices-ix-icesbacterium 细菌 L bacteria-um-aprotozoon 原生动物 GK protozoa-on-a,医学名词常用其外来复数(the foreign plural)形式 单数 词源 外来复数 变复数的方法fundus 基底 L fundi-us-iedema 水肿 L&GK edemata-ma-mataspecies
4、 种类 L species 单复数同形tempo 速度 Italian tempi-o-i,同一个词尾中,有些词可能仅有其外来复数词尾,如ovumova卵;有些词可能仅有英文正规复数,如virusviruses病毒;很多词两者兼有,如fungusfungi,funguses真菌;有的词的外来复数与英文正规复数的意义不同,如antennaantennas天线,antennae昆虫的触角。,(2)当一个名词常同时有外来复数与英文规则复数,外来复数在正式文体中特别是科技用语中较常见,而英文规则复数则在日常医学英语中更常见。,(3)有些名词变复数时,词尾字母拼 写发生变化 如 phalanxphala
5、nges指(趾)骨 faux fauces 咽门,3、同一词汇,在医学英语与公共英语有 不同的涵义,cell(电池细胞),tissue(薄绸组织)organ(风琴器官),delivery(投递分娩)digest(汇编消化),sign(记号体征)tenderness(温柔触痛),4、语法、句法的特点(1)叙述严谨,限制条件多。,Thus dilution,by water,air or other media,which reduces the number of pathogenic bacteria taken into the body below the minimal number n
6、ecessary to infect,explains why infections and particularly those entering by respiratory tract,are less likely to be contracted in the open air than under conditions of overcrowding indoors.,参考译文:用水、空气或其它介质加以稀释,可以使进入体内的致病菌数目减少到能引起感染的最低值以下,这可以说明为什么感染,尤其是那些进入呼吸道的感染,传染的可能性在户外比在拥挤的室内要小。,(2)医学英语可以出现抽象名词
7、和物质名词的复数形式,如vomitings 多次呕吐。diagnoses,各种各样的诊断,(3)为了简洁,常采用被动语态及应用名词作定语构成复合词形式,如cancer patient(patient with cancer),blood vessel wall(wall of the blood vessel),二、医学英语的构词特点 在英语的历史发展过程中,大量吸收了其他语系(主要是拉丁语和希腊语)的单词,大大扩展和丰富了它的词汇。医学英语也不例外。拉丁语和希腊语的词汇丰富多彩,并具有很强的构词能力,所以在近代医学英语中,利用希腊语及拉丁语的词根和词缀创造了大量的新的医学术语。这种用词根和词
8、缀构成的医学术语在医学术语单词中占绝大多数。,双栖词汇纯医学词汇Complication(复杂;并发症)Murmur(低语;(心脏等的)杂音)Culture(栽培vt.细胞微 培养)Pupil(解剖 瞳孔)positive-negative,electrocardiogram,Electro/cardio/gram,心电图,cholangiocholecystocholedochectomy,cholangiocholecystocholedochectomy,cholangio/cholecysto/choledoch/ectomy,肝胆道切除术(肝管胆总管胆囊切除术),四、医学英语词汇的来
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 医学英语概述 医学 英语 概述 PPT 课件

链接地址:https://www.31ppt.com/p-5474490.html