Conversion词类转.ppt
《Conversion词类转.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Conversion词类转.ppt(22页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、1,词类转译英译汉的词类转换,词类转译,一、英译汉的词类转换,1.名词转译为动词,还有一种对付敌人的方式是,要么防卫可靠,要么能够迅速逃逸。,2)Another way of dealing with enemies is either to have a very good protection or to be able to escape quickly.,我们已经把使用和发明工具,从区分动物和人类行为的方法中排除出去了。,1)We have ruled out tool use and invention as ways of telling animal behavior from
2、human behavior.,A.由动词派生的名词,2,3.词类转译英译汉的词类转换,B.含有动作意味的名词,1)What is the purpose of their playing?,它们为何要玩耍?,2)When the termites bite at the stick,the chimpanzee removes it and eats them off the end-like our use of a fork.,当白蚁啃咬树枝时,黑猩猩就把树枝抽回,接着就把枝条底端的白蚁吃掉和我们使用餐叉一样。,C.有些加后缀-er/or的词,1)He is a lover of ani
3、mals.,他热爱动物。,2)The castle gets lots of visitors from America.,有很多美国人到这座城堡来游览。,3,3.词类转译英译汉的词类转换,2.动词转译为名词,A.名词派生的动词,B.名词转用的动词,1)An interest in peoples deepest feelings characterizes all her writings.,对人们最深沉感情的关注,是她所有著作的特征。,2)She personifies beauty and grace.,她是美丽与优雅的化身。,1)You can see what a Dodo look
4、ed like from the picture.,你只能从照片中得知渡渡鸟的模样。,2)These exercises are designed to strengthen the muscles.,这些锻炼的目的是为了增强肌肉。,4,A.形容词转译成副词,1)She gave me a black look.,她狠狠地瞪了我一眼。,2)The children made rude remarks about the old man.,几个孩子无礼地对那老人评头论足。,3)They dont normally give an advance notice about which buildi
5、ng theyre going to inspect.,他们通常不预先通知要检查哪栋大楼。,3.形容词与副词的转译,3.词类转译英译汉的词类转换,5,B.副词转译成形容词,1)We dont want to get too deeply involved with these people.,我们不想和这些人有太深的交往。,2)The people most immediately affected by the drought are the farmers themselves.,遭受这次干旱最直接影响的是农民们。,3)Your life changes dramatically when
6、 you have a baby.,有了孩子,你的生活会产生巨变。,3.词类转译英译汉的词类转换,6,4.介词与动词的互相转译,英语中的一些介词和介词短语具有动作意义,在翻译中可以转换成汉语动词,例如:,1)Millions of the people in the mountainous areas are finally off poverty.,千百万山区人终于摆脱了贫穷。,2)Shes a sales manager but she has a regional sales director over her.,她是销售部经理,但还有一位区域销售主任管着她。,3)In 1845,Joh
7、n Franklin left England with 134 men to look for a route through the Arctic.,1845年,约翰富兰克林带着134人离开英格兰前往寻找穿过北极的线路。,3.词类转译英译汉的词类转换,7,3.词类转译汉译英的词类转换,二、汉译英的词类转换,3词类转译,1.动词转译为名词,1)我不知道你喜欢喝什么,茶还是咖啡?,I dont know your preferences,would you like tea or coffee?,2)他们坚决要求立刻偿还债款。,They are insisting on immediate r
8、epayment of the debt.,8,3.词类转译汉译英的词类转换,3)控制人口和发展经济是我们当前的首要任务。,Population control and economic development are the two most important tasks of our present time.,4)目前大家都非常注意保护环境和节约资源。,People nowadays pay special attention to environmental protection and the conservation of resources.,9,3.词类转译汉译英的词类转换,
9、2.名词转译为动词,1)结婚戒指是夫妇结合的象征。,A wedding ring symbolizes the union of husband and wife.,2)工厂必须把增加产量作为自己的目标。,The factory must aim at an increase in production.,3)摇头通常的意思是“不”。,When you shake your head it usually means“no”.,4)箱子里满是书,重量为一吨。,The box was full of books and weighed a ton.,10,3.动词转译成介词短语,1)一座跨越杭州
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Conversion 词类
![提示](https://www.31ppt.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.31ppt.com/p-5422438.html