《模块二项目四运输单据.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《模块二项目四运输单据.ppt(64页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、【教学目的与要求】1、掌握托运委托书中各个栏目的含义,能根据合同和需要填制委托书。2、了解各种不同类型海运提单的中英文名称3、熟练掌握海运提单中各个栏目的含义,并能根据合同、信用证的内容缮制提单。4、熟练掌握空运托运单、航空货运单中各个英文栏目的含义,能独立缮制航空货运单。【教学重点】1、认识并学会根据合同、信用证的内容缮制海运提单。【教学难点】1、根据合同、信用证的内容缮制海运提单。,项目四 运输单据,项目四 运输单据,【背景介绍】小李在贸易公司工作一段时间后,经理让他去和货代公司联系货物的运输事项。但小李不大清楚货物运输事项的办理程序,也不知道自己应该要填哪些运输单据。于是,他又找到了师傅
2、,希望师傅能帮他解决这些疑惑。,任务一认识运输单据,任务二缮制托运单据,任务三缮制海运提单,运输单据含义运输单据种类信用证常用运输条款运输单据常用词汇及短语,国际货物托运委托书海运货物托运单航空运输托运单托运单制作实例,海运提单解读海运提单缮制实例,项目四 运输单据,任务四缮制航空运单,空运单解读空运单缮制实例,任务一 认识运输单据,一、运输单据的含义运输单据是在运输过程中用来证明货物运输合同和货物已经由承运人接管的证明。Shipping Documents are documents certifying both a contract for shipment and a receipt
3、for the goods taken over by the shipper.,任务一 认识运输单据,二、运输单据种类(一)海上货物运输单据1、海运提单(B/L,Ocean Bill of Lading)2、海上货运单(Sea Waybill;Ocean Waybill)(二)航空运输单据(三)铁路运输单据,任务一 认识运输单据,三、信用证常用运输条款1、Full set of B/L in triplicate with two non-negotiable B/L.全套提单3份正本,2份副本。2、2/3 original clean on board B/L.3份正本已装船清洁提单,2份
4、议付。3、Bills of lading must evidence carrying steamer is not African and not calling at African port.提单应证明载货船只不属于非洲国籍,不停泊非洲港口。,任务一 认识运输单据,4、Full set of clean shipped on board ocean bill of lading in triplicate,made out to order and endorsed in blank,marked freight prepaid and notify applicant.全套已装船清洁提
5、单一式三份,作空白抬头和空白背书,标明“运费预付”,并通知开证申请人。5、B/L must bear a written signature,if signed by a facsimile stamp they can not be acceptable.提单必须手签,若用印章签发则拒收提单。,任务一 认识运输单据,四、运输单据常用词汇及短语1、on board 已装船2、endorsement(blank endorsement)背书(空白背书)3、mates receipt 大副收据4、carrier 承运人5、shipper 托运人6、consignee 收货人7、notify par
6、ty 通知方8、master bill of lading 主提单 9、house waybill 全程运单10、B/N(booking note)托运单11、shipping order配舱回单12、SLI(shippers letter of instruction)托运委托书,任务一 认识运输单据,13、CFS(container freight station)集装箱货运站14、CY(container yard)集装箱堆场15、Issuing Carrier Agent Name and City 代理人的名字和城市16、Received in apparent good order
7、 and condition17、VOY.NO.(voyage number)航次号18、CTD(combined transport documents)联合运输单据19、lighter驳船20、cargo space 货舱21、POD(port of discharge)卸货港22、POL(port of lading)装货港23、S.S.(ocean vessel&voy.)船名航次号,任务二 缮制托运单据,一、托运委托书托运委托书是货主根据合同中装运条款的有关规定缮制的,是货主委托货运代理办理货物运输事项的契约证明,也是货物装运后承运人或其代理人签发提单的根本依据。1.海运托运委托书2
8、.空运托运委托书,任务二 缮制托运单据,海运托运委托书解读:1、经营单位(托运人):本栏目填写托运人的全称、街名、城市、国家名称及联系电话等信息。托运人可以是货主、货主代理人或是货运代理人,但在采用信用证交易时,一般填写信用证上的受益人信息。2、发货人Shipper:本栏填写内容同托运人。3、收货人Consignee:填写收货人的全称、街名、城市、国家名称及联系电话等内容。收货人抬头一般按照信用证中的规定进行填写;若信用证中没有规定,则可以填写记名或不记名抬头。4、通知人Notify Party:本栏填写通知人的全称、街名、城市、国家名称及联系电话等内容。,任务二 缮制托运单据,5、预付()或
9、到付()Prepaid or Collect:本栏填写运费的支付情况。根据合同中所使用的贸易术语,以及信用证中的相关规定进行选择。预付一般是指由托运人在装运地进行支付,到付则由收货人在目的港进行支付。6、提单份数:此栏填写托运人要求签发的提单份数。若信用证中有具体规定,则按照信用证的规定填写。若没有,根据UCP600的规定,信用证规定的单据必须提交至少一份正本。7、提单寄送地址:本栏填写托运人要求提单寄送的详细地址。8、起运港:填写货物装运的港口名称,必要时加上港口所在的国家(地区)名称。若采用信用证交易,则必须严格按照信用证中的规定来填写。,13,任务二 缮制托运单据,9、目的港:填写货物到
10、达的最终港口全称,必要时加上港口所在国家(地区)名称。10、可否转船:本栏根据货物能否转船进行填写。若若采用信用证交易,则必须严格按照信用证中的规定来填写。11、可否分批:本栏根据货物能否分批装运填写。若若采用信用证交易,则必须严格按照信用证中的规定来填写。,任务二 缮制托运单据,12、集装箱预配数:本栏填写托运人所需要的集装箱尺寸及相应的个数。13、装运期:本栏填写货物拟装运的日期。14、有效期:本栏填写货物装运的有效时期。若采用信用证交易,一般不得超过信用证中的最迟装运期。15、标记唛码:本栏填报的标记与唛码应当与实际货物外包装上正面唛头的全部内容完全一致,包括数字、字母和简单图形。16、
11、包装件数:本栏填制装集装箱内货物的外包装件数。,15,任务二 缮制托运单据,17、中英文货号:本栏填写货物的中英文名称。18、毛重(公斤):填写货物的实际毛重。19、尺码(立方米):填写货物的实际体积。20、成交条件(总值):填写货物的总价值。,任务二 缮制托运单据,二、海运货物托运单海运货物托运单是托运人填写并盖章确认的,用于委托船公司或其代理人办理货物托运手续的凭证。,任务二 缮制托运单据,出口货物托运单解读:1、SHIPPER:托运人,填写规范同托运委托书。2、CONSIGNEE:收货人,填写规范同托运委托书。,任务二 缮制托运单据,解读:3、NOTIFY PARTY:通知方,填写通知人
12、的全名、地址等相关信息。4、VESSEL:船名、航次号,填写货轮的名称及航次号码。,任务二 缮制托运单据,解读:5、SHIPPING ORDER:配舱回单号,本栏填写配舱回单号码6、LOADING:起运港,对于从内陆地区送货到沿海港口的货物,起运港并不一定是其发货地点。7、VIA:转运港名称,若无转运则本栏空白不填。8、FINAL DESTINATION:最终目的地名称。,任务二 缮制托运单据,解读:9、标记唛码Marks&Nos.:填写货物的唛头等内容。10、件数Packages:填写货物的包装件数。11、货物品名及规格Description of Goods:填写货物的名称、规格。12、箱
13、量Containers:填写各种不同规格货物的装箱情况。13、毛重G.W(KGS):填写货物的毛重,。14、尺码Meas.(CBM):填写货物的体积。,任务二 缮制托运单据,三、航空运输托运单航空运输托运单是航空公司或其代理人接受订舱、调拨集装基材、组织装运的依据,也是缮制航空运单的原始依据。解读如下:,任务二 缮制托运单据,解读:1、Shippers name and Add.托运人姓名及地址:通常要填写托运人的全称、街名、城市名称、国名,以及便于联系的电话号、电传号或传真号。2、Consignees name and Add.收货人姓名及地址:填写收货人的全称、街名、城市名称、国名,(特别
14、是在不同国家内有相同城市名称时,必须要填上国名)以及电话号、电传号或传真号。,任务二 缮制托运单据,3、Issuing Carrier Agent Name and City 代理人的名字和城市4、Airport of Departure 始发站:填始发站机场的全称,或所在城市名称。在始发机场全称不明确的情况下,可以填写其所在城市名称。5、Airport of Destination 到达站:填目的地机场名称或代码。6、Booked 已预留吨位:有需要时,可以按照计费吨位进行填写。7、CHARGES运费:根据运费支付方式填写,预付方式填写“FREIGHT PREPAID”或“PP”,到付方式填
15、写“FREIGHT COLLECT”或“CC”。8、ALSO Notify:另行通知,填写通知人的名字、地址等信息。,任务二 缮制托运单据,9、Shippers Declared Value托运人声明的价值:填写规范同航空托运委托书。10、Amount of Insurance保险金额:承运人为托运人代办保险时,可以填写货物的投保金额。若不代办,则填写NIL字样或显示XXX。中国民航各空运企业暂未开展国际航空运输代办保险业务。11、Documents to Accompany Air Waybill所附文件:填写规范同航空托运委托书。12、Handling Information(Incl.M
16、ethod of Packing Identifying Marks and No.Ect.)处理情况(包括包装方式货物标志及号码等):填附加的处理要求。,任务二 缮制托运单据,13、No.of Packages件数:填写规范同航空托运委托书。14、Actual Gross Weight(kg)实际毛重千克(公斤):本栏内的重量应由承运人或其代理人在称重后填入。15、Rate Class运费类别:填写货物运价种类的代码。16、Chargeable Weight(kg)收费重量千克(公斤):本栏内的计费重量应由承运人或其代理人在量过货物的尺寸(以厘米为单位)由承运人或其代理人算出计费重量后填人,
17、如托运人已经填上时,承运人或其代理人必须进行复核。17、Rate/Charge费率:填写货物所适用的运价类别的费率。18、Nature and Quantity of Goods(Incl.Dimensions of Volume)货物品名及数量(包括体积或尺寸):填写规范同航空托运委托书。,任务二 缮制托运单据,19、Signature&Chop by Shipper托运人签名及盖单:托运人必须在本栏内签字。,任务二 缮制托运单据,一、托运单据缮制实例1、资料如下:本信用证项下货物的交接方式为CY TO CY,整批货被装在1个20尺,编号分别为COSCO400913的集装箱内,由SHUNFE
18、NG V.0310号船于9月18日装运出海。该批货物的合同号为XTT0912,总体积为56.4CBM,每箱重3KGS。该公司在中国银行的人民币账号为:RMB00998877,外币账号为:WB00776655ISSUING BANK:CITY BANK 399 PARK STREET NEW YORK,USABENEFICIARY:SHANG HAI YINYANG CORP.198 JIANKANG ROAD SHANG HAI,CHINA TEL:86-021-88796323 FAX:86-021-88796326APPLICANT:DELA IMPORT&EXPORT CORP.258
19、QUEEN STREET,NEW YORK,USAADVISING BANK:THE BANK OF CHINA SHANG HAI BRANCH HUIGUANG BUILDING 837 ZHONGSHAN ROAD,SHANG HAI,CHINA TELE:86-021-20308888 FAX:86-021-20308886,任务二 缮制托运单据,DATE:AUGUST 1,2008FORM OF DC:IRREVOCABLE L/C AT SIGHTAMOUNT:USD 170,450.00PARTIAL SHIPMENT:ALLOWEDTRANSSHIPMENT:PERMITTED
20、SHIPMENT CONSISTS OF:3500DOZS.100%COTTON MANS SHIRTS PACKED IN 700 CARTONS.THE LATEST SHIPMENT DATE IS SEPTEMBER 30th.2008DOCUMENTARY REQUIREMENTS:1)FULL SET(3/3)CLEAN ON BOARD COMBINED TRANSPORT BILLS OF LADING CONSIGNED TO ORDER,MARKED“FREIGHT PREPAID”,“N/M”,AND MUST INDICATE CONTAINER(S)NUMBER.IF
21、 COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING IS PRESENTED,MUST BE INDICATE VESSEL NAME.2)BILLS OF LADING MUST ALL FREIGHT CHARGES PREPAID.,任务二 缮制托运单据,2、任务:缮制托运委托书和托运单,任务二 缮制托运单据,任务二 缮制托运单据,任务二 缮制托运单据,任务三 缮制海运提单,一、海运提单解读海运提单是国际货物运输中最完整,最有价值的运输单据,它同时代表着物权和债权,是非常重要的单据。因此,海运提单的缮制栏目较多,其缮制规范也较严格。而UCP600第二十条也对海运提单作出
22、了较为具体的规定。栏目解读如下:,任务三 缮制海运提单,1、Shipper:托运人,填写规范同托运委托书。2、Consignee:收货人,记名提单直接填收货人,不记名提单填“TO BEARER”,托运人指示提单填“TO ORDER”,记名指示提单填“TO THE ORDER OF”。不论填写何种收货人抬头,都必须与信用证中的规定一致。3、Notify Party:通知方,信用证方式下按信用证规定填写。但在记名提单上则没有必要填写通知人,此时可以填写“SAME AS CONSIGNEE”。,任务三 缮制海运提单,4、Combined Transport*,Pre-carriage by:前程运输
23、,一般填写第一程运输的船名,此栏只有在多式联运方式下才需填写。5、Combined Transport*,Place of Receipt:收货地点,此栏只有在多式联运方式下才需填写。对于从内陆地区运往沿海港口的交易,收货地点与装运港不一定为同一个地点。6、Ocean Vessel Voy.No.:船名,航次号,若是已装船提单,则在此栏填写船名和航次号。若没有航次,则允许航次空白不填。7、Port of Loading:装运港,填写规范同托运委托书。8、Port of Discharge:卸货港,填写规范同托运委托书。9、Combined Transport*Place of Delivery
24、:交付地,此栏只有在多式联运方式下才需填写。,任务三 缮制海运提单,10、Total Number of containers and/or packages(in words):总集装箱或总包装的数量(用文字叙述)。本栏需用英文答谢字母来填写。一般提单上的总数量不允许作任何更改,也不允许使用更正章。11、Freight&Charges:运费及费用,本栏填写运费的支付方式。若托运人在装运港支付运费,则填写“FREIGHT PREPAID”;若收货人在目的港支付运费,则填写“FREIGHT COLLECT”。Revenue Tons:运费吨,本栏填写运费的计费重量。Rate:费率,由承运人填写相
25、应的运费计费费率。Per:计费单位,填写运费的计费单位。Prepaid:预付,根据信用证中的规定填写。Collect:到付,根据信用证中的规定填写。,任务三 缮制海运提单,二、海运提单缮制实例1、资料如下:(1)信用证FORM OF DOC.CREDIT 40A:IRREVOCABLE DOC.CREDIT NUMBER 20:LC064-37756DATE OF ISSUE 31C:080624APPLICABLE RULES 40E:UCP LATEST VERSIONEXPIRY 31D:DATE 081015 PLACE CHINAAPPLICANT 50:TOYOSHI AND CO
26、.,LTD.P.O.BOX 305 NAGOYA JAPANBENEFICIARY 59:SHANG HAI LAND INTERNATIONAL TRADE CO.,LTD.AMOUNT 32B:CURRENCY USD AMOUNT 5479.52POS./NEG.TOL(%)39A:5/5AVAILABLE WITH/BY 41D:ANY BANK BY NEGOTIATION,任务三 缮制海运提单,DRAFTS AT.42C:AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE DRAWEE 42A:CHUKYO BANK,LIMITED,THE NAGOYA PARTIAL
27、 SHIPMENTS 43P:ALLOWEDTRANSHIPMENT 43T:PROHIBITEDPORT OF LOADING 44A:SHANGHAI PORTPORT OF DISCHARGE 44B:TOKYOLATEST DATE OF SHIP 44C:080930DESCRIPT.OF GOODS 45A:WORKING GLOVE REF NO.6020724MA STYLE NO.SE1050 TOP ORDER NO.GGMC07521010 368PAIRS UNIT PRICE USD14.89/PAIR TOTAL AMOUNT USD5479.52 CFR TOKY
28、O,任务三 缮制海运提单,DOCUMENTS REQUIRED 46A:.+FULL SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING INDICATING THE ORDER NUMBER,MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY APPLICANT.OR CLEAN AIR WAYBILLS CONSIGNED TO TOYOSHIMA AND CO.,LTD.NAGOYA MARKED AIR FREIGHT PREPAID NOTIF
29、Y APPLICANT.ADDITIONAL COND.47A:+INSURANCE IS TO BE COVERED BY BUYER+THE GOODS MUST BE SHIPPED BY CONTAINER VESSEL+5PCT MORE OR LESS IN QUANTITY AND AMOUT IS ACCEPTABLE.PRESENTATION PERIOD 48:DOCS TO BE PRESENTED WITHIN 15DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.CONFIRMA
30、TION 49:WITHOUT,任务三 缮制海运提单,(2)补充信息:装箱:08/07/24装25箱,共368双,总毛重463公斤、净重425公斤,4.150立方米。无唛头。发票号码:GS086077,公司负责人:陈晨。装运:货物交承运人中远集装箱运输有限公司,经理;龙江。于2008/07/25 装上 SHUNFENG.V.887,集装箱号码COSCO2233665。提单号:COSCO0800718交单时间:2008/08/07,任务三 缮制海运提单,2、任务:缮制海运提单,任务三 缮制海运提单,任务三 缮制海运提单,任务三 缮制海运提单,三、海运提单缮制体验活动 请以单证员的角色,按以下材料
31、缮制海运提单。L/C NO.:88776652 DATE:MAR.11TH,2008BENEFIGIARY:JIANGSU DONGHUA FOOD CO.,LTD.NO.26 ZHONGSHAN ROAD LIANYUNGANG,CHINA APPLICANT:JEANS TRADING CO.NO.111 AVENUE,NEW YORK,USA,任务三 缮制海运提单,SHIPMENT:FROM SHANGHAI TO NEW YORK,NOT LATER THAN MAR.31ST,2008PARTIAL SHIPMENT:ALLOWED TRANSSHIPMENT:ALLOWEDCOVE
32、RING:3000 CANS CANNED MEATSHIPPING MARKS:N/MTHE GOODS ARE PACKED IN 210 CASES GROSS WEIGHT:3300KGS MEASUREMENT:76.43M3OCEAN VASEEL:YUANHANG VOY.NO.:V.336WDOCUMENTS REQUIRED:FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF ISSUING BANK AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AN
33、D NOTIFY ISSUING BANK 其它制单材料:货物装运日期:2008-03-20,任务四 缮制航空运单,一、空运单解读航空运单一般应由托运人自行缮制,但也可以由承运人或其代理人代为填写。但该单据的缮制要求非常高,缮制规则也非常复杂,而一旦发生由于空运单缮制不符合规定造成的损失须有托运人自行承担。因此,掌握空运单的缮制规范是非常必要的。,任务四 缮制航空运单,(一)常规栏目解读1、Master Air Waybill Number:主运单号码,一般由11位数字组成。前三位是航空公司的IATA代码,第四位到第十位为货运单顺序号,最后一位是检测号。2、Shippers Name and
34、Address:托运人名称、地址,填制规范同空运托托书。3、Consignees Name and Address:收货人名称、地址,填写规范同空运委托书。,任务四 缮制航空运单,4、Airport of Departure:始发站,填写规范同空运委托书。5、IATA Code:IATA代码,通常填写货运代理人的IATA代码,按照“代理人代码/城市代码”的规则进行填写。6、Airport of Destination:到达站,填写规范同空运委托书。7、By first carrier:第一程承运人,本栏由航空公司安排好舱位后填写,通常填写第一程航班的航班号。8、To/by:转运,本栏由航空公司
35、安排好舱位后填写,通常填写填写中转机场、转航日期和转航的航班号。9、Accounting Information:财务说明,填写有关财务说明的事项。一般填写付款方式、运费支付方式等内容。10、Currency:货币,填写始发站所在国家的货币ISO代码。,任务四 缮制航空运单,16、Flight/Date:航班/日期,填写航班的日期。17、Handling information:处理事项,任务四 缮制航空运单,18、No.of Pieces:件数和包装方式,填写规范同航空托运委托书。19、Gross Weight:毛重,填写规范同航空托运委托书。20、Rate Class:运价种类,填写规范同
36、航空托运委托书。21、Commodity Item No.:商品品名代号,填写规范同航空托运委托书。22、Chargeable Weight:计费重量,填写规范同航空托运单。23、Rate/Charge:费率/费用24、Total:总费用25、Nature and Quantity of Goods(incl.Dimensions or Volume):货物品名和数量,任务四 缮制航空运单,(二)航空运输单据常用代码1、航空运价代码,任务四 缮制航空运单,2.操作代码,任务四 缮制航空运单,任务四 缮制航空运单,二、空运单缮制实例1、资料如下(1)Buyer:SIMON INTERNATION
37、AL CORPORATION 324 LICON AVENUE MONTREAL,CANADA(2)Seller:SHANGHAI BOHAO INTERNATIONAL CORPORATION 42 XUHUI ROAD SHANGHAI CHINA(3)DESCRIPTIONS OF GOODS:100%COTTON SKIRTS(4)QUANTITY:12 00 PCS USD 10.20/PCCPT MONTREAL(5)PACKING:PACKED IN 1 CARTON OF 40 PCS EACH(6)TERMS OF SHIPMENT:LATEST DATE OF SHIPME
38、NT 081220(7)AIRPORT OF DEPSTINATION:MONTREAL,CANADA(8)AIRPORT OF DEPARTURE:SHANGHAI CHINA(9)TERMS OF PAYMENT:30%T/T IN ADVANCE,70%T/T AFTER CUSTOMS CLEARANCE,任务四 缮制航空运单,(10)PARTIAL SHIPMENTS:ALLOWED(11)TRANSSHIPMENT:NOT ALLOWED(12)H.S.CODE:808.3100(13)MASTER AIRWAY BILL NO.:08121256(14)FLIGHT:MU504(
39、15)FLIGHT DATE:2008.12.12(16)RATE:USD 50.00(17)G.W.:10KG/CTN(18)VOL:0.12CBM/CTN,任务四 缮制航空运单,2、任务:缮制空运单,任务四 缮制航空运单,任务四 缮制航空运单,任务四 缮制航空运单,三、空运单缮制体验活动请以单证员的角色,按以下材料缮制空运单。Buyer:P&M INTERNATIONAL TRADING CORPORATION 1805 FLYING BUILDING,LONDON,UKSeller:SHANGHAI TOY INTERNATIONAL CORPORATION 1705 HUIFEI BU
40、ILDING,SHANGHAI CHINADESCRIPTIONS OF GOODS:PULASH TOYQUANTITY:20 000 SETS USD 0.20/SETCIP LONDONPACKING:PACKED IN 1 CARTON OF 400 SET EACHTERMS OF SHIPMENT:LATEST DATE OF SHIPMENT 090320AIRPORT OF DEPSTINATION:LONDON,UKAIRPORT OF DEPARTURE:SHANGHAI CHINA,任务四 缮制航空运单,TERMS OF PAYMENT:30%T/T IN ADVANCE
41、,70%D/PPARTIAL SHIPMENTS:ALLOWEDTRANSSHIPMENT:ALLOWEDMASTER AIRWAY BILL NO.:COSCO090320FLIGHT:MU501FLIGHT DATE:2000.03.20RATE:USD 52.30G.W.:25KG/CTNVOL:1.25CBM/CTN,独立完成项目,请根据下列资料,缮制出口货物托运单和海运提单。(空白单据见作业指导书)LETTER OF CREDIT NO.:LC-336EXPIRY DATE:080315 PLACE IN CHINAAPPLICANT:BLUE SEA HOLDINGS LTD.GE
42、RMANYBENEFICIARY:SHANG HAI LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMPORT AND EXPORT CORPORATION AMOUNT:CURRENCY USD AMOUNT 25,000.00PARTIAL SHIPMENTS:ALLOWEDTRANSHIPMENT:ALLOWED,独立完成项目,LOADING IN CHARGE:SHANGHAI,CHINAFOR TRANSPORT TO:HAMBURGLATEST DATE OF SHIPMENT:080220DESCRIPTION OF GOODS:TOYS DETAILS AS PER O
43、RDER NO.P08009 FOB SHANGHAI+FULL SET(3/3)OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF APPLICANT MARKED“FREIGHT COLLECT”AND NOTIFY APPLICANT.B/L MUST SHOW THIS LETTER OF CREDIT NO.+PACKING:TOTAL PACKED IN 200 CARTONS QUANTITY:1000PCS,独立完成项目,补充资料:BILL OF LADING NO.:CS5008 B/L DATE:080217 VESSEL VOY.NO.:SHUNFENG V.188 CONTAINER NO.:COSCO2042217/SEAL 21281NET WEIGHT:19KGS/CARTON GROSS WEIGHT:20KGS/CARTONMEASUREMENT:0.057CBM/CARTON托运单日期:080205 集装箱尺寸及数量:20 1,
链接地址:https://www.31ppt.com/p-5394007.html