诸葛亮出师表课件(陈远超1020).ppt
《诸葛亮出师表课件(陈远超1020).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诸葛亮出师表课件(陈远超1020).ppt(57页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、出师表,诸葛亮,广东省中山市海洲初级中学 原作:陈小玲 修改:陈远超(2011-10-16),蜀相(唐杜甫)丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。,简析:怀着对三国时蜀丞相诸葛亮的深深敬意,缅怀他生前的显赫功勋,并寄予了无穷的感叹,也蕴藉着诗人匡时济世的抱负和失望心情。这是为诸葛亮发出的哀歌,也写尽了中华民族多少英雄壮志未酬的悲愤心情。,这首诗写的“蜀相”是谁?“三顾频烦天下计”指的是什么事?,(诸葛亮。刘备三顾茅庐请诸葛亮出山辅佐他。),谁来说说“三顾茅庐”的故事?,汉末,黄巾事起,天下大乱,曹操坐据朝
2、廷,孙权拥兵东吴,汉宗室豫州牧刘备听徐庶和司马徽说诸葛亮很有学识,又有才能,就和关羽、张飞带着礼物到隆中(今河南南阳城西,一说为湖北襄阳城西南)卧龙岗去请诸葛亮出山辅佐他。恰巧诸葛亮这天出去了,刘备只得失望地转回去。(一顾)不久,刘备又和关羽、张飞冒着大风雪第二次去请。不料诸葛亮又出外闲游去了。张飞本不愿意再来,见诸葛亮不在家,就催着要回去。刘备只得留下一封信,表达自己对诸葛亮的敬佩和请他出来帮助自己挽救国家危险局面的意思。(二顾)过了一些时候,刘备吃了三天素,准备再去请诸葛亮。关羽说诸葛亮也许是徒有一个虚名,未必有真此才实学,不用去了。张飞却主张由他一个人去叫,如他不来,就用绳子把他捆来。刘
3、备把张飞责备了一顿,又和他俩第三次访诸葛亮。到时,诸葛亮正在睡觉。刘备不敢惊动他,一直站到诸葛亮自己醒来,才彼此坐下谈话。诸葛亮见到刘备有志替国家做事,而且诚恳地请他帮助,就出来全力帮助刘备建立蜀汉皇朝。(三顾),“三顾茅庐”这个成语是什么意思?,顾:拜访;茅庐:草屋。原为汉末刘备访聘诸葛亮的故事。比喻真心诚意,一再邀请。,出师表,诸葛亮,解题,表,古代向帝王上书言事的一种文体。本文是在出师伐魏时诸葛亮上书给刘禅的。,出师表是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚之心。历史上有前出师表和后出师表
4、,通常所说的出师表一般指前出师表。,先人评出师表,为出师表,鬼神泣壮烈。文天祥正气歌凛然出师表,一字不可删。陆游感状出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。陆游书愤,上书背景,公元221年,刘备在益州称帝,第二年在荆州被东吴陆逊大败。223年,刘备病死,南方有财主乘机叛乱,此时诸葛亮采取了有力措施,得以渡过难关。225年,曹丕p死,幼子曹睿ru即位,诸葛亮以为这是大好时机,因此写了此表,上书出征。为了巩固后方,向刘禅提出了“开张圣听”,“严明赏罚”,“亲贤远佞nng”的三项建议。,2、听范读,正字音,模仿朗读的语气和语调。,1、通读全文,将注解中的拼音写在课文中间。将不会读的字标出来。,(可早读、自修
5、时间进行),翻译方法提示,1、加:加字法,使单音词变多音词(把一字变为一词)。(创:开创/创立。业:大业/帝业。疲:疲惫。弊:凋敝。)2、换:换字法,把古文词语换为现代常用的词语。(而:竟。中道:中途。崩殂:去世。)3、补:把一些省略掉的主语、修饰语等成分补充完整。(疲弊:人力疲惫、民生凋敝。)4、留:表时间、地点、官职、人名等名词不用译。(先帝:先帝。益州:益州。)5、顺:注意特殊句式的翻译顺畅(倒装句、疑问句、判断句)6、活:注意通假字、异体字、数词、词性活用的灵活翻译。7、准:非特殊句式,一般准确地字字对译,关键词一定要译。,古文先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡
6、之秋也。译文先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时刻。,第1-5段:分析形势,提出建议。,先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。,先帝创立帝业还没有完成一半,却中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻。,确实、实在,死,时,却,人力疲惫,物力缺乏,然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。,然而,宫廷内,边疆,表原因,优待,厚遇,然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战,
7、这都是因为追念先帝在世时对他们的优待厚遇,想报效给陛下啊。,诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。,确实,扩大圣明的听闻,来,发扬光大,发扬扩大,气概,过分看轻自己。,以致,堵塞,说话不恰当。义:恰当,陛下确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义(说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的道路。,诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。,分析形势,危急存亡,先帝崩殂,天下三分,益州疲弊,臣不懈于内,士忘身于外,欲报殊遇,诚宜(激励士气)
8、正不宜(影响士气)反,第一条建议,不利,有利,开张圣听,宫中 府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。,皇宫中和朝廷中的人,都是国家的官员,奖惩功过好坏,不应该因在宫中或府中而异。,皇宫中,指朝廷中,都,晋升,善恶否极泰来 事情坏到了极点,就会向好的方向转化。指坏运到了头好运就来了。,应该,若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司,论其刑赏,以 昭陛下平明之理。不宜偏私,使内外异法也。,如果有做奸邪事情,触犯法律条文,或做了好事对国家有贡献的,应该交给主管的官,判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公平严明的治理。切不应有偏袒和私心,使宫内内外刑赏之法不同。,做,交给,判定,来,显示,治,做奸邪事情,犯科条法
9、令。,分析形势,危急存亡,先帝崩殂,天下三分,益州疲弊,臣不懈于内,士忘身于外,欲报殊遇,诚宜(激励士气)正不宜(影响士气)反,第一条建议,不利,有利,开张圣听,宫中府中陟罚臧否。,不宜_ 宜_不宜_,平明之理,严明刑赏,第二条建议,异同,刑赏,偏私,翻译方法提示,1、加:加字法,使单音词变多音词(把一字变为一词)。(创:开创/创立。业:大业/帝业。疲:疲惫。弊:凋敝。)2、换:换字法,把古文词语换为现代常用的词语。(而:竟。中道:中途。崩殂:去世。)3、补:把一些省略掉的主语、修饰语等成分补充完整。(疲弊:人力疲惫、民生凋敝。)4、留:表时间、地点、官职、人名等名词不用译。(先帝:先帝。益州
10、:益州。)5、顺:注意特殊句式的翻译顺畅(倒装句、疑问句、判断句)6、活:注意通假字、异体字、数词、词性活用的灵活翻译。7、准:非特殊句式,一般准确地字字对译,关键词一定要译。,古文先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。译文先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时刻。,侍中、侍郎郭攸之、费祎y、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔 以 遗wi陛下。,侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,他们都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚纯正,因此先帝把他们选拔出来留给(辅佐)陛下。,选拔,因此,给予,
11、来,愚以为宫中之事,事无大小,悉 以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。,我认为宫廷中的事情,无论大小,都拿来询问他们,然后实行,就一定能够弥补缺点和疏漏之处,获得更好的效果。,我(谦辞,用于自称),都,询问,b弥补,同“缺”,缺点,拿来,将军向宠,性行 淑 均,晓畅军事。试用于昔日,先帝称之曰能。是以众议举宠为督。,善良,平和公正,通晓,从前,过去,因此,做,性情德行,推举任命,将军向宠,性情品德善良平正,通晓军事。过去任用他的时候,先帝曾经加以称赞,说他能干,因此大臣们商议举荐他做中部督。,愚以为营中之事,悉以咨之,必能 使行阵和睦,优劣得所。,我认为军营中的事情,都拿来跟他商量,就一
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 诸葛亮 出师表 课件 陈远超 1020

链接地址:https://www.31ppt.com/p-5319891.html