翻译忠实观的演变.ppt
《翻译忠实观的演变.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译忠实观的演变.ppt(16页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、翻译的“忠实观”的演变,13级英语(旅游方向)班第二小组,一、什么是翻译的“忠实观”二、翻译界“忠实观”的演变1、传统的翻译忠实观2、翻译伦理对传统翻译忠实观的完善三、中西方“忠实观”翻译理论发展1、国内翻译标准下的忠实观(1)案本(2)求信(3)神似(4)化境2、西方翻译标准下的忠实观(1)尤金奈达(2)皮特纽马克,一、什么是翻译的“忠实观”?“忠实性”是翻译中最基本的指导原则,在翻译中起着举足轻重的作用。在古今中外的翻译活动中,“忠实性”始终成为人们关注的焦点。法国著名的翻译家和翻译理论家爱德蒙 加里说过,翻译的“忠实性”问题像一条主线贯穿了数千年的翻译历史,有关翻译的种种争论也都是因“忠
2、实性”而起的,美国著名翻译理论家奈达曾说,翻译的实质在于用最贴切最自然的语言等效地传达原语的信息;首先是内容,其次是形式。我国著名的翻译家严复天演论译注中提出了“信、达、雅”的翻译标准。以上可见,翻译家无论中西都遵循着“忠实性”的原则。,二、翻译界“忠实观”的演变1、传统的翻译忠实观 阶段一:传统的语文学研究范式是以哲学中的“一元论”为理论基础,认为翻译是从一种语言机械地转换成另一种语言,译文必须与原文完全的对等与忠实。在中国,严复的“信 达 雅”是传统翻译忠实观的典型代表。在西方,泰特勒提出“翻译的三原则”;纽马克阐述了“交际性翻译”和“语义性翻译”;奈达的“功能对等”与“动态对等”。尽管这
3、些翻译原则所运用的术语不尽相同,但它们似乎都没有超出忠实性的本质特征。翻译被看作是文本意义的一种语言间的完全的、绝对的转换,是一种再加工的过程。(Simon,1996),阶段二:继语言学研究范式之后,翻译研究以“二元论”作为理论基础,进入了结构主义语言学研究范式(结构主义语言学反对对语言现象进行孤立的分析,主张系统的研究)。结构主义语言学为翻译标准提供了理论性指导,然而,它以是否忠实于原文作为评判译文的标准,忽视了翻译是一种涉及到伦理选择的复杂活动。,阶段三:随后,翻译研究进入了解构主义多元化阶段(解构主义是对现代主义正统原则和标准批判地加以继承,运用现代主义的语汇,却颠倒、重构各种既有语汇之
4、间的关系,从逻辑上否定传统的基本设计原则,由此产生新的意义),打破了结构主义语言学的向心解读,消解了逻各斯中心论(逻各斯中心论,即西方形而上学用孤立、静止、片面的观点观察世界的思维方式)解构主义促进了个人意识的发挥,丰富了文本意义的内涵。传统忠实观有其弊端,比如不能解释翻译中的误译现象。作为翻译研究中的核心概念,忠实观不应被忽视,而是需要从一个新的角度重新定义。,2、翻译伦理对传统翻译忠实观的完善(翻译伦理:法国翻译理论家Berman在1981年首次提出“翻译伦理”的概念,对翻译的忠实观重新进行了理论审视他认为“翻译的本质就是开放、对话、杂交、繁育、非中心化,它使不同的语言文化之间发生交往关系
5、”。主张保留差异,提倡尽量异化翻译。)需要完善的原因:翻译实践表明,译文要在思想、内容、风格等方面都忠实于原文是不可能的。这是因为:首先,不同译者对于原文的理解具有差异性,正如“有一千个读者就有一千个哈姆雷特”;其次,低估了译者的主观能动性;再次,忽略了翻译是一种复杂伦理活动。,Venuti在译者的隐形一书中提出好的翻译不是“求同”而是“存异”。他认为“翻译是译者在理解的前提下,用目的语的能指链来替代原语文本中的所指链的过程。这种翻译伦理观保留了异语文化的差异性,破坏了译语文化的规范,运用抵抗(resistancy)的翻译策略扼制了主流文化的民族中心主义。王大智则提出翻译伦理就是要尊重原文中的
6、语言文化的差异性,通过传介他者来丰富自身。“异质”“差异”“他者”等诸如此类的字眼已成为翻译伦理关注的焦点。事实上,翻译伦理关注的正是“忠实性”问题,而将“翻译伦理”代替“忠实于原文”更具有合理性。在翻译过程中,由于语言和文化的差异,意识形态和赞助人的不同使得译者在翻译过程中出现了“不忠实于原文”而“忠实于其他对象”的现象。这正是特定社会文化背景之下的译者的伦理选择。因此,翻译伦理将忠实的对象扩大化,丰富了传统翻译忠实观的内涵,忠实于原文只是译者伦理选择之一。,三、中西方“忠实观”翻译理论发展1、国内翻译标准下的忠实观 中国的翻译活动可以追溯到东汉时期的佛经翻译。在长期的翻译活动中,一些译者提
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 忠实 演变

链接地址:https://www.31ppt.com/p-5303100.html