盘点GRE阅读高分必看10大技巧.doc
《盘点GRE阅读高分必看10大技巧.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《盘点GRE阅读高分必看10大技巧.doc(18页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、盘点GRE阅读高分必看10大技巧 盘点GRE阅读高分必看10大技巧 ,满满干货助你迅速提分,我们来看看吧,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。盘点GRE阅读高分必看10大技巧 满满干货助你迅速提分技巧一:读句子之间的逻辑关系GRE的一个段落其实就是一道逻辑单题无限扩充出来的段落,你需要知道里面那些是Premise,那些是counter-example/statement,那些是conclusion.技巧二:Justify every words in answer choices这也是一个需要注意的技巧。一个具有迷惑性的错误选项都是经过加工改造的,你需要对答案里出现的每一个单词都能在原文里找到依据
2、并且做到100%确定为什么这个答案是错误的。做完这一步另一个重要的步骤,深入研究为什么这个选项是错的(也就是为什么这是一个GREat wrong answer)分析之后你会发现出题人的一些伎俩,避开这些陷进,你就会顺利跨入高分行列。技巧三:排除法做题在爱一个美女好难里面作者强调一个1600分的选手永远选正确答案,很不幸的是这个方法几乎已经无效了。随着GRE阅读出题陷阱越来越多,很难保证你看到的“正确答案”就是正确的。很有可能B跟E比,E更正确,但是你连看都没看E。技巧四:善于总结错题总结错题我的建议依然是Blind Review,Blind Review的意思是:1.100%确定为什么你选择了
3、某个答案(原因)确定你为什么选择某一个选项,原文Line多少可以找到Back Up.2.100%确定为什么你排除了某个答案(错误类型)确定你为什么排除掉其他的选项,也就是那五个错误选项。Dig into wrong answers.技巧五:Look for certainty时刻关注一些修饰程度的词:some,most,all,never,and always等等,这些题都是infer题的*,大都数错误选项也都集中在这些词里。技巧六:终极技巧-Pre-phrase这应该是GRE阅读的最终极技巧了,在画完Passage Map后做题时候不看选项,直接自己在脑子里想出自己的理解。技巧七:对于读不懂
4、的*读两遍很多人会说,这样不是浪费时间吗,Well maybe, it depends.如果你读不懂做题也就徒劳,不如用原文定位的时间再去读一遍。在练习阶段如果遇到读不懂的你不妨去试试。随着你的阅读量上去,你会发现你对*的把握会越来越精准,以后一遍就能读懂。技巧八:通过不断地练习使你能够对晦涩的GRE*和无聊的话题提起兴趣;通过积累材料不断阅读对于你的不熟悉领域你可以不畏惧;通过长难句你可以把那些复杂的句子用自己的话讲出来。这也是练习GRE阅读最最重要的几个技能。对于GRE阅读的最高境界我认为是你读完一篇*做完题后应该能够熟悉到可以给别人讲这篇*内容并且分析。技巧九:练习自己的节奏GRE阅读做
5、到最后就是关于疲劳度,耐性和节奏的问题,你在练习的这段时间要随时记录这些考场上会影响你的因素。技巧十:速度是在正确率和熟悉程度提升以后自然而然提升的有很多版友一味的追求速度,这是非常致命的错误。在GRE阅读里面跳读略读等于自杀。所谓的速度是你在正确率稳定以后,随着阅读技巧和对错误选项的理解的加深而提升的。因此小站教育老师的建议是先关注正确率,然后慢慢开始计时。Blind Review阶段也计时,从而最终达到长*6分钟做完题,短*4分钟。这样你最终考试阶段会有足够多的时间可以检查并且推敲一些拿不准的选项。GRE双语阅读:委内瑞拉国债时间所剩无几Venezuelan government debt
6、Running out of time委内瑞拉国债:时间所剩无几A devastating spiral continues.一场持续性灾难。To most investors, Venezuela looks less like a market than a mess.对于大多说投资者来说,委内瑞拉不能称为市场,只能说是一片混乱。The IMF expects output to shrink by 10% this year and inflation to exceed 700%.国际基金货币组织预计本年度该国年产量将缩水10%,通货膨胀率超过700%。As the bolivars
7、value has plunged, multinational firms have announced billions of dollars of write-downs.因委内瑞拉币值大幅贬值,跨国公司宣称数以十亿资产缩水。For much of this year, however, some strong-stomached investors have scented an opportunity.然而一些胆大的投资者在今年大半年的时间里都嗅到了都投资机会。They rushed to buy bonds issued by the government and by the s
8、tate-owned oil company, PDVSA.他们将政府和委内瑞拉国家石油公司(PDVSA)发行的债券抢售一空。They have been rewarded handsomely.如今他们都收获颇丰。Venezuelan government bonds have outperformed other emerging-market sovereign bonds tracked by JP Morgan.据摩根银行的跟踪调查,委内瑞拉政府债券比较其他新兴市场的主权债券在市场上的表现还要好。The government, led by Nicolas Maduro, boast
9、s it has never missed a debt payment.由马杜罗领导的委内瑞拉政府表示国家从未拖欠债务。Indeed he has given priority to debt service over other urgent needs, such as importing food.事实上,相比进口食物等紧急需求,马杜罗确实将债务放到了第一位。Mr. Maduro is keen not to scare off the foreign creditors sorely needed by PDVSA.委内瑞拉石油公司急需外资,马杜罗不希望因债务吓跑国外债权人。Howe
10、ver, Venezuela looks increasingly stretched.然而委内瑞拉的债务偿还起来也是日益捉襟见肘。Two big PDVSA payments, of $1 billion and $2 billion, are due on October 28th and November 2nd.委内瑞拉石油公司的两大笔款项(一笔10亿美元,另一笔20亿美元)将分别在10月28日和11月2日到期。Last month the company proposed a bond swap to ease a looming payments crunch: investors
11、 holding PDVSA bonds maturing in 20XX (which are not backed by a full sovereign guarantee) ,would exchange them for bonds maturing in 2020.上月该公司提议用债券互换来缓解即将到来的支付危机:持有20XX年即将到期债券(且没有完整的主权担保的)持有人可以将其换成2020年到期的新债券。This would buy Venezuela time, perhaps in the hope that oil prices rise.这一举措将给委内瑞拉赢得一些时间,
12、或许此举寄希望于未来油价上涨。Not so fast.不过,事情进展没有那么快。Even sweetened terms for the swap have failed to lure investors.优惠政策也未能吸引投资者。PDVSA has four times delayed the deadline for the exchange, most recently to October 21st.委内瑞拉国有石油公司已经四次延缓交易截止日期了,最后一次是延缓到11月21日。PDVSA warned in a press release on October 17th that i
13、f its offer is not accepted, “it could be difficult” to make its scheduled payments.10月17日该公司对媒体表示倘若没人愿意投资,他们可能很难按期付款。Francisco Velasco of Exotix, a brokerage specializing in frontier markets, says investors face a prisoners dilemma.Exotic是一家专营前沿市场的经纪公司,该工司的Francisco Velasco表示投资者陷入了囚徒困境。They could a
14、GREe to a swap, with terms that are less than ideal, in the hope that other investors will do the same.他们会同意一次掉期交易,条件没那么理想,希望其他的投资者也一样做。Or they could decline PDVSAs offer. But that would make default ever more likely.也许他们会减少PDVSA的开价。但是那样的话拖欠更可能发生。Rustbelt BritainThe urban ghosts英伦衰城:都市阴魂These days t
15、he worst urban decay is found not in big cities but in small ones当下,小城市而非大城市的都市衰败现象最为严重WHEN recession hit Hartlepool in 20XX it hit hard, says Billy Reid, the owner of a local key-cutting and engraving business. His stall in the shopping centrean ugly GREy 1970s box that dominates the centre of the
16、townsits between gaps where other firms have disappeared. “We lost the Woolworths, we lost Superdrug. Ive got two staff and just this year for the first time Ive had to cut their hours,” he says. Nobody is moving house and nobody has much moneyso few people need keys cut or gifts engraved.20XX年的金融危机
17、对哈特尔浦造成了严重的影响,Billy Reid,当地一个钥匙配制和镌刻店的老板说,他经营的摊位是个20世纪80年代的小房间,灰色墙壁,实在不怎么好看,不过那时市中心的房子大抵都是这样的。当时,周围别的商店都已关门停业“伍尔沃斯关门了,超级药房也关门了,我有两个员工,今年我不得不开始减少他们的工作时间”他说,没人在搬家,也没人钱多,所以很少有人需要配钥匙或给礼物镌刻。Britains economy is finally crawling out of recession. On October 8th the IMF sharply upgraded its growth forecast
18、for 20XX. But the recovery is far from evenly spread. In London and the south-east, house prices and employment are soaring. In places such as Hartlepool, a former shipbuilding and steel town in Teesside, on the north-east coast of England, there is precious little sign of improvement. The local une
19、mployment rate is almost twice the national average, at 13%. Last year there was nobody in work in 30% of the towns working-age households.英国经济终于慢慢的走出衰退,10月8日,国际货币基金组织大大的提高了20XX年经济预期,但是经济复苏还远没有稳健均匀的展开,在伦敦和英国东南部,房价和就业都在迅猛飙升,在类似于哈特尔浦(位于英国东北海岸的提赛德的一个昔日造船和产钢的城镇)的地方,几乎没有复苏的迹象。当地失业率高达13%,几乎是全国水平的两倍。去年该城镇3
20、0%的适龄工作家庭成员都出于失业状态。Partly, this reflects the extraordinary success of London and continuing deindustrialization in the north of England. Areas such as Teesside have been struggling, on and off, since the First World War. But whereas over the past two decades Englands big cities have developed strong
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 盘点 GRE 阅读 高分 10 技巧

链接地址:https://www.31ppt.com/p-53023.html