《晋灵公不君》精品课件.ppt
《《晋灵公不君》精品课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《晋灵公不君》精品课件.ppt(47页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、晋灵公不君,左传,左传是左氏春秋传的简称,又称左氏春秋,是我国第一部叙事完备的编年体史书。相传为左丘明所著。,左传全文共196,000多字,是儒家经典“十三经”中篇幅最长的,号称“大经”。左传与公羊传谷梁传并称“春秋三传”,但与后二者重在阐发义理不同,左传更重视对春秋史实的补充。,左传是我国历史著作的典范,是我国编年体史书的第一个高峰,也是史记问世以前我国最重要的史书。左传的内容十分丰富,举凡天文、地理、氏族、制度、人物、军事、外交、经济、礼俗以及鬼神、灾祥、卜筮之事,无不记载,史料价值非常高。当代史学家钱穆先生就曾说过,左传是研究中国古代史的基准。,胹蹯寘畚溜衮阙鉏麑,饮嗾獒箪橐戟弑诒,全文
2、共5个自然段:,第1段:写晋灵公不行君道及大臣们对他的劝谏;,第2段:写晋灵公派鉏麑行刺赵盾,鉏麑自尽;,第3段:写晋灵公设宴,计划在酒席上刺杀赵盾。被提弥明识破,提弥明战死;,第4段:运用插叙的手法,补充交代了当年赵盾在首阳山救灵辄的一段往事。,第5段:故事的尾声,解释“赵盾弑其君”缘由。,不君:不行君道。厚敛:加重征收赋税。雕墙,装饰墙壁。这里指修筑豪华宫室,过着奢侈的生活。宰夫:厨师。胹,煮。熊蹯,熊掌。寘诸畚:把它放在畚中。寘,同“置”,放置。诸,兼词,“之于”。畚,用蒲草编织的盛物工具。,晋灵公不君:厚敛以雕墙;从台上弹人,而观其辟丸也;宰夫胹熊蹯不熟,杀之,寘诸畚,使妇人载以过朝。
3、,第一段,晋灵公不君:厚敛以雕墙;从台上弹人,而观其辟丸也;宰夫胹熊蹯不熟,杀之,寘诸畚,使妇人载以过朝。译:晋灵公不行君道:(他)大量征收赋税,用来雕饰墙壁(满足奢侈的生活);(他)从高台上用弹弓射行人,观看他们躲避弹丸(的样子);厨师没有把熊掌炖熟,(他)就把厨师杀了,(把尸体)放在筐里,让宫女们用车载着经过朝廷。,赵盾、士季见其手,问其故,而患之。将谏,士季曰:“谏而不入,则莫之继也。会请先,不入,则子继之。”三进及溜,而后视之,曰:“吾知所过矣,将改之。”而,如果。不入:不采纳,不接受。三进:向前走了三次。及,到。溜,屋檐下滴水的地方。,赵盾、士季见其手,问其故,而患之。将谏,士季曰:
4、“谏而不入,则莫之继也。会请先,不入,则子继之。”三进及溜,而后视之,曰:“吾知所过矣,将改之。”译文:大臣赵盾和士季看见露出的死人的手,便询问厨师被杀的原因,并为晋灵公的无道而忧虑。赵盾准备进谏,士季说:“如果您的谏言没有被采纳,那就没有人能接着进谏了。让我先去规劝,他不接受,您就接着去劝。”士季去见晋灵公时往前走了三次,到了屋檐下,晋灵公才抬头看他,并说:“我已经知道自己所犯的过错了,打算改正。”,稽首而对曰:“人谁无过?过而能改,善莫大焉。诗曰:靡不有初,鲜克有终。夫如是,则能补过者鲜矣。君能有终,则社稷之固也,岂惟群臣赖之。又曰:衮职有阙,惟仲山甫补之,能补过也。君能补过,衮不废矣。”
5、靡,没有谁。初,开端。鲜,少。克,能够。终:结束。赖:依靠。衮,天子的礼服,借指天子,这里指周宣王。阙,过失。仲山甫,周宣王的贤臣。衮:指君位。,稽首而对曰:“人谁无过?过而能改,善莫大焉。诗曰:靡不有初,鲜克有终。夫如是,则能补过者鲜矣。君能有终,则社稷之固也,岂惟群臣赖之。又曰:衮职有阙,惟仲山甫补之,能补过也。君能补过,衮不废矣。”译:士季叩头回答说:“哪个人能不犯错误呢,犯了错误能够改正,没有比这更大的好事了。诗经说:没有谁没有个好的开头,但很少能有始有终。如果这样,那么弥补过失的人就太少了。您如能有始有终,那么国家就稳固了,哪里仅仅是臣子们有了依靠。诗经中又说:天子有了过失,只有仲山
6、甫来弥补。这是说周宣王能补救过失。国君能够弥补过失,君位就不会失去了。”,犹不改。宣子骤谏(11),公患之,使鉏麑(12)贼之(13)。晨往,寝门辟矣(14),盛服将朝(15)。尚早,坐而假寐(16)。(11)骤:多次。(12)鉏麑(ch n):晋国力士。(13)贼:刺杀。(14)辟:开着。(15)盛服:穿戴好上朝的礼服。(16)假寐:闭目养神,打盹儿。,第二段,犹不改。宣子骤谏(11),公患之,使鉏麑(12)贼之(13)。晨往,寝门辟矣(14),盛服将朝(15)。尚早,坐而假寐(16)。译文:晋灵公还是不改过。赵盾多次劝谏,晋灵公厌烦他,便派鉏麑去刺杀赵盾。(鉏麑)一大早就去了赵盾的家,只见
7、卧室的门开着,赵盾穿戴好礼服准备上朝,时间还早,他和衣坐着打瞌睡。,麑退,叹而言曰:“不忘恭敬,民之主也(17)。贼民之主,不忠;弃君之命,不信。有一于此,不如死也!”触槐而死。(17)主:主人,靠山。译:鉏麑退了出来,感叹地说:“这种时候还不忘记尊敬地对待国君,真是百姓的靠山啊。杀害百姓的靠山,这是不忠;背弃国君的命令,这是没有信用(失信)。这两条当中占了一条,还不如去死!”于是,鉏麑一头撞在槐树上死了。,第三段,秋九月,晋侯饮赵盾酒(18),伏甲(19),将攻之。其右提弥明知之(20),趋登(21),曰:“臣侍君宴,过三爵(22),非礼也。”(18)饮:给喝。(19)伏:埋伏。甲,披甲的士
8、兵。(20)右:车右。提弥明,晋国勇士,赵盾的车右。(21)趋登:快步上殿堂。(22)三爵:三巡。爵,古时的酒器。,秋九月,晋侯饮赵盾酒(18),伏甲(19),将攻之。其右提弥明知之(20),趋登(21),曰:“臣侍君宴,过三爵(22),非礼也。”译文:这年秋天九月,晋灵公设宴赐赵盾酒喝,预先埋伏好身穿铠甲的武士,准备攻击赵盾。赵盾的车右提弥明发现了这个阴谋,快步走上殿堂,说:“臣下侍奉君王喝酒,超过三杯(还不告退),不合礼仪。”,遂扶以下。公嗾夫獒焉(23)。明搏而杀之。盾曰:“弃人用犬,虽猛何为!”斗且出。提弥明死之(24)。(23)嗾:唤狗的声音。獒,猛犬。(24)死:为死。,遂扶以下。
9、公嗾夫獒焉(23)。明搏而杀之。盾曰:“弃人用犬,虽猛何为!”斗且出。提弥明死之(24)。译:于是他扶起赵盾走下殿堂。晋灵公唤出猛犬来咬赵盾。提弥明徒手搏斗,最后打死了猛犬。赵盾说:“不用人而利用狗,即使凶猛,又有什么用!”一边搏斗一边退出。结果,提弥明为赵盾战死了。,初,宣子田于首山(25),舍于翳桑(26)。见灵辄饿(27),问其病。曰:“不食三日矣!”食之(28),舍其半。问之。曰:“宦三年矣(29)”,未知母之存否。今近焉,请以遗之(30)。”(25)田:打猎。首山,首阳山,在今山西永济南。(26)舍,住宿。翳桑,首山附近的地名。(27)灵辄:人名,晋国人。(28)食之:给他东西吃。(
10、29)宦:给人当奴仆。(30)遗:送给。,第四段,初,宣子田于首山(25),舍于翳桑(26)。见灵辄饿(27),问其病。曰:“不食三日矣!”食之(28),舍其半。问之。曰:“宦三年矣(29)”,未知母之存否。今近焉,请以遗之(30)。”译:当初,赵盾到首阳山打猎,住在翳桑。他看见有个叫灵辄的人饿倒了,便去问他的病情。灵辄说:“我已经三天没吃东西了。”赵盾给他东西吃,他留下了一半。赵盾问为什么,灵辄说:“我给别人当奴仆三年了,不知道家中老母是否活着。现在离家近了,请让我把留下的食物送给她。”,使尽之,而为之箪食与肉(31),寘诸橐以与之(32)。既而与为公介(33),倒戟以御公徒,而免之。问何故
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 晋灵公不君 精品 课件
链接地址:https://www.31ppt.com/p-5035561.html