《廉颇蔺相如列传》优秀.ppt
《《廉颇蔺相如列传》优秀.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《廉颇蔺相如列传》优秀.ppt(159页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、廉颇蔺相如列传,史记,司马迁,一、走近作者,司马迁(约前145约前90)字子长,夏阳(今陕西韩城南)人。西汉著名史学家、文学家和思想家。其父司马谈是一位博学多闻的学者,任汉朝太史令(掌管起草文书、编写史料,兼管国家典籍、天文历法的官职),司马迁少年时代就受到良好的家庭教育。20岁以后,司马迁遍游祖国南北,考察风土人情、文物古,司马迁,迹、搜集史料、研究社会,为他以后创作史记准备了丰富的材料。元封三年(前108),司马迁继父职,任太史令,得以博览皇家珍藏的大量图书、档案和文献,为史记的写作提供了丰富的资料。公元前98年,李陵兵败投降了匈奴,他因为替李陵辩解,触怒了汉武帝,被迫入狱,受到了宫刑。他
2、在狱中完成了我国最早的纪传体通史史记。,司马迁,字子长,西汉著名的史学家、文学家。,史记我国第一部纪传体通史。共130篇记述传说中的黄帝至汉武帝时期近三千年的历史。,鲁迅:史家之绝唱,无韵之离骚。,史 记,12本纪,30世家,70列传,10 表,8 书,按年代记叙帝王言行和政绩。,记叙诸侯国的兴衰和杰出人物的事迹。,记叙各类名人的生平和事迹。,按年代谱列各时期重大事件。,记录各种典章制度的沿革。,战国后期赵国名将。生卒年不详。周赧王三十二年(公元前283),廉颇率军攻齐获胜,赵惠文王封其为上卿。曾居功骄傲,对出身低微、资历甚浅的蔺相如位居己上不服,后知蔺相如顾全大局,确有相才,遂负荆请罪,结成
3、生死之交,协力抗秦,传为美谈。廉颇为将刚勇,用兵持重,多次率军击败齐、魏等国。五十五年,秦、赵长平之战,廉颇为赵军主将,作战失利后,鉴于秦军势盛,远离国土。,廉 颇,人物简介,不能久战,即固垒坚守,阻止了秦军的进攻。后赵孝成王中秦离间计,以赵括代廉颇为主将,改变廉颇战法,终致赵军惨败。赵孝成王十五年(公元前251),廉颇率军击败攻赵的燕军,受封信平君。赵悼襄王时,廉颇不得志,出奔魏都大梁(今河南开封)。后赵国屡遭秦军攻击,拟再任廉颇为将抗秦。廉颇亦急欲归国效力,因权臣作梗,未能遂愿。后居楚,忧虑而亡。,蔺相如 战国时赵国大臣。赵惠文王时,秦向赵强索“和氏璧”,宦官缪贤推荐手下门客蔺相如出使。他
4、奉命带璧入秦,当廷力争,完璧归赵,出色地完成了出使秦国的使命。九年后,秦又派使臣去赵国,约会赵王在渑池与秦王相见,他又随赵王同行,在筵席上,没有使赵王受屈辱,大长了赵国的志气,大灭了秦国的威风,因功得任为上卿,地位在廉颇之上,结果使廉很不高兴。,为避免和廉颇相争而误了国事,他每次出门,避让廉颇,常常装病不上朝,不想和廉颇排地位高低,最后使廉颇很受感动,十分惭愧,两人结成了生死与共的朋友,使秦国长时期内不敢出兵攻打赵国。,背景介绍,战国(公元前403公元前221)后期,秦、楚、赵、魏、燕、韩、齐“七雄”并峙,秦国的力量最为强大。它要统一中国,采取了远交近攻、各个击破的“连横”策略。赵国是北方的一
5、个大国,西临强秦,在秦国对其他国家的不断攻伐中,首当其冲,自然十分重视军事外交的措施。课文所讲的秦赵两国之间,赵国国内将相之间的矛盾冲突,就是在这种历史背景下展开的。,课文故事发生时的战国形势、历史条件,合纵连横:战国时弱国联合进攻强国,称为合纵,随从 强国去进攻其他弱国,称为连横。战国后期,秦最强大。合纵指齐、楚、燕、赵、魏、韩等国联合抗秦;连衡是指这些国家中的某些国跟着秦国进攻其他国家。,战国末期,当时秦、楚、齐、赵、韩、魏、燕等七国中,它南边的楚国和西北的赵国,实力比秦稍弱。在蔺相如完璧归赵和渑池会时,秦的主要力量正对付楚国,所以它对赵国虽也虎视耽耽,但还抽不出主要力量来进攻这就是蔺相如
6、进行外交斗争取得胜利的客观有利条件当然,蔺相如的主观努力利用有利的形势,机智勇敢地进行斗争也是非常重要的,渑池,战国七雄,秦国最强。对付楚国,无暇顾赵,三、正字正音,缪贤遗赵王书肉袒可予不列观甚倨睨柱,mi o姓氏Wi送 给Tn(脱去上衣,露出肩膀)fu同“否”gun建筑物的一种)j傲慢n斜看氏),(m 同“穆”即秦穆公(hu古代煮食物的大 锅)(fu瓦制的打击乐器)(min地名)(m退却)(y高兴)(jng脖颈子)(sh同“熟”仔细),缪公汤镬盆缶渑池皆靡不怿颈血孰计,避匿虽驽案图诈佯广成传衣褐刎颈之交睥睨,n 躲藏 n 愚劣、无能 n 同“按”审察、察看yng装作zhun 招待宾客的馆舍y
7、h 穿着粗布衣服wn jng P n,四、朗读课文,五、解析课文,判断句为:担任。伐:攻打 破:打败 拜:古代授予官职拜为上卿:句式以勇气闻于诸侯:句式以:凭借 闻:闻名,出名 为:判断动词,是舍人:门客,廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相如者,赵人也。为赵宦者令缪贤舍人。,廉颇是赵国的优秀将领。赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,把齐国打得大败,夺取了阳晋,被任命为上卿,凭他的勇猛善战在诸侯各国之间出了名。蔺相如是赵国人。做赵国宦官头目缪贤的门客。,赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。
8、赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。,闻:听说 遗:送给 书:信 以:用请:敬辞,用于希望对方做某事:请进。请坐。易:交换 诸:众多 谋:商议 予:给 徒:白白地 见:被即:则,就 患:担心,赵惠文王的时候,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城请求换取和氏璧。赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城,白白地受欺骗;想不给,又担心秦兵打过来。,赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来
9、。,计未定,求人可使报秦者,未得。宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:君何以知燕王?,计:主意定语后置(求可使报秦人)报:回复,答复 使:出使何以知之?:句式尝:曾经 窃:私下 计:打算 亡:逃亡 走:奔向 止:阻止君何以知燕王:宾语前置,主意拿不定,想找个可以出使去回复秦国的人,又找不到。宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“你根据什么知道他可以出使呢?”缪贤回答说:“我曾经犯有罪过,私下打算要逃到燕国去。我的门客蔺相如拦阻我说:您凭什么知道燕王(会收留您)?,计未定,求人可使报秦者,未得。宦者令缪贤曰:“
10、臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:君何以知燕王?,臣语曰,臣尝从大王与燕王会(于)境上,燕王私握臣手曰,愿(与你)结友,以此知之,故欲往。相如谓臣曰:夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。,语:告诉 从:跟随 省略句(状语后置)以此:凭借此 而:并且 表并列而:并且 表递进幸:宠幸于:被 于:和,同,我告诉他,我曾跟随大王与燕王在边境相会,燕王私下握着我的手说:愿意与你交个朋友,凭这个知道他,所以打算前往。蔺相如对我说:赵国强,燕国弱,您又受(被)赵王宠幸,所以燕王想和您结交。,臣语曰,臣尝从大王与燕王会(于)境上,燕王私握臣手曰,
11、愿(与你)结友,以此知之,故欲往。相如谓臣曰:夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。,今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。,乃亡赵走燕:乃,却,竟然。亡赵走燕,亡(于)赵走(于)燕其:他们。势必:根据形势一定。势,名词作状语。而:反而束:捆绑 归:送还肉袒:解衣露体质:同“锧”,承斧的砧板则:就 幸:侥幸得:能够 脱:免,臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。”,从:听从幸:幸好 赦:免罪窃:私下以为:认为其人勇士:句式宜:应该 使:出使,现在您竟是从赵国逃奔到燕国,燕国害怕赵国,他们势必一定不敢收留您,反而会把您绑
12、起来送回赵国。您不如解衣露体,伏在斧质上请罪,就能侥幸得到赵王赦免。我听从了他的意见,大王幸而赦免了我。我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该可以出使。”,今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。,于是王召见(相如),问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦曲。”,以:用 易:交换“不”同“否”而:表并列 许:答应奈何:怎么办而
13、:如果(转折)曲:理亏而:假设(转折)均:权衡,比较之:这(指示代词)以:来 负:使动用法,于是赵王召见(蔺相如),问他说:“秦王用十五座城换我的和氏璧,可不可以给他?”蔺相如说:“秦国强大,赵国弱小,不能不答应他的要求。”赵王说:“拿走了我的璧,不给我城,怎么办?”蔺相如说:“秦王用城换璧可是赵国不答应,理屈的是赵国;赵国给秦璧可是秦不给赵国城,理亏的是秦国。衡量这两种对策,宁可答应秦的请求而使秦国承担理屈(的责任)。”,于是王召见(相如),问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在
14、赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦曲。”,王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。,者:表疑问语气必:实在;如果,假如。“奉”同“捧”而:就(承接)完:使完整无损归:归还遂:就 西:向西,名词作状语,赵王问:“可以派谁去呢?”蔺相如说:“大王果真找不到合适的人,我愿捧着和氏璧出使秦国。泰国的城划给了我们赵国,我就把璧留在秦国;城不划给赵国,我请求你允许我将璧完整无损地带回赵国。”赵王于是就派蔺相如带着和氏璧向西进入秦国。,王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不
15、入,臣请完璧归赵。”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。,秦王坐章台见相如。相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”王授璧。,奏:进献传以示:传给 看以:连词,承接美人:秦王的姬妾(今义美貌女子)左右:侍从人员偿:补偿。乃:就,副词前:走上前,名词作动词。瑕:玉上的斑点或裂痕指示:指给看授:交给,今义:为指导工作而发出的口头或书面意见,秦王坐在章台宫接见蔺相如。蔺相如捧着和氏璧呈献给秦王。秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从人员看,群臣都欢呼“万岁”。蔺相如看出秦王没有把城补偿给赵国的意思,就走上前说:“璧上有点毛病,请让我指给大王
16、看。”秦王把和氏璧交给蔺相如。,原文:秦王坐章台见相如。相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”王授璧。,相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。议不欲予秦璧,臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故,逆强秦之欢,不可。,因:于是,副词却:倒退上:向上,名词-状语悉:全议:商议。负:凭借,依仗以为:认为。布衣之交:平民之间的交往尚:还。以:因为。逆:拂逆,触怒。欢:欢心,原文:相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大
17、王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。议不欲予秦璧,臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故,逆强秦之欢,不可。,译文:蔺相如于是捧着璧后退几步站住,背靠着柱子,怒发竖立,像要把帽子顶起来。他对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王召集所有的大臣商议,都说:秦国贪婪,依仗它强大,想用空话来求取和氏璧,补偿给赵国的城恐怕得不到。打算不给秦国和氏璧。但是我认为平民之间的交往,尚且不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢?而且因为一块璧的缘故惹得强大的秦国不高兴,不应该。,于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也
18、。今臣至,大王见臣(于)列观,礼节甚倨,得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”,乃:就何者:为什么呢?庭:同“廷”,朝堂严:尊重,敬畏,形容词作动词。以:并列修敬,致敬,表示敬意礼节:名词作状语倨:傲慢 以:来。急:使动。使发急,译为“逼迫”碎:碰碎,形容词作动词,于是赵王就斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂上行过叩拜礼,亲自拜送了国书。这是为什么?为的是尊重(你们)大国的威望并且表示敬意。现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿上接见我,礼节显得十分傲慢;得到璧后,又将它传给妃嫔们看,以此来戏弄我。我看大王无意补偿给赵国十五座城,所以我
19、又把和氏璧取回来。大王如果一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一起在柱子上撞碎!”,于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。今臣至,大王见臣(于)列观,礼节甚倨,得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”,相如持其璧睨柱,欲以(之)击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢固请(不要破璧),召有司案图,指从此以往十五都予赵。相如度秦王特以诈佯为予赵城,,睨n:斜视。以:用(介词)破:使破损辞谢:婉言道歉。固:坚决。有司:职有专司的官吏。案图:查明地图。同“按”,审查以:助词,表范围都:城。度:估计。特:只是,不过诈:欺骗的手段
20、,动词作名词。佯为:假装作。,相如持其璧睨柱,欲以(之)击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。相如度秦王特以诈佯为予赵城,,蔺相如拿着那和氏璧,斜视着柱子,就要拿它去撞击柱子。秦王怕他撞碎和氏璧,就向他婉言道歉,坚决请求(他不要这样做),同时召来职有专司的官吏察看地图,指点着说要把从这里到那里的十五座城划归赵国。蔺相如估计秦王只不过用这种欺诈手段假装划给赵国城,,实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也。赵王恐,不敢不献。赵王送璧时,斋戒五日。今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧。秦王度之,终不可强夺,,乃:才所共传:共同传诵,公认。所:助词,和动词结合
21、,后面加名词性结构,所字结构作定语宜:应该设九宾于廷:句式乃:才。上:献上,名词作动词。,实际上不能到手,就对秦王说:“和氏璧是天下公认宝贝,赵王敬畏(大王担心敢不献出来。赵王送璧的时候,斋戒了五天,现在大王也应斋戒五天,在朝堂上安设九宾的礼节,我才敢献上和氏璧。”秦王估计这种情况下终究不能强夺,,实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也。赵王恐,不敢不献。赵王送璧时,斋戒五日。今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧。秦王度之,终不可强夺,,遂许斋五日。舍相如广成传。相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐怀其璧,从径道亡,归璧于赵。,许:答应。舍:安置,名-动传:(zhun)宾
22、馆。虽:即使决:必定负:违背衣褐:穿上粗布衣服。衣,名词作动词。怀:怀揣,名词作动词。径道:便道,小道。亡:逃归:使归还于:到,译文:就答应斋戒五天,安置蔺相如住在广成宾馆里。蔺相如估计秦王即使答应斋戒,也必定会违背信约,不把城补偿给赵国,就派他的随从穿上粗布衣服,怀揣那块璧,从小路逃走,把璧送回赵国。,原文:遂许斋五日。舍相如广成传。相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。,秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:”秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。,乃:就,副词乃设九宾礼于廷:句
23、式。引:延请。缪公:“缪”,同“穆”。坚明:坚决明确地遵守,形-动约束:古义:信约,盟约,今义:限制使不越出范围也:肯定语气 诚:确实,实在。见于:被,表被动而:因而,负:辜负归:返回间(jin):从小路,名词作状语。,秦王斋戒五天后,就在朝堂上设了九宾的礼仪,宴请赵国使者蔺相如。相如来到,对秦王说:“秦国自从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚决明确地遵守信约的。我实在怕受(被)大王欺骗因而辜负赵国,所以派人带着璧回去,已经从小路到达赵国了。,秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:”秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间
24、至赵矣。,且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。唯大王与群臣孰计议之。”,且:况且 一介:一个。之:音节助词,不译。立:立即,马上。以:凭借 而:假设(承接)岂乎:难道呢?而:承接关系于:介词,引出动作的对象当诛:应当被诛杀就汤镬hu:接受烹刑。就:接近。汤:沸水。唯:希望。孰:同“熟”,仔细,再说秦国强大,赵国弱小,大王派一个小小的使者到赵国,赵国会立刻捧着璧送来。现在凭借秦国的强大,先割十五座城给赵国,赵国哪里敢留着璧不给而得罪大王呢?我知道欺骗了大王应该被处死,我请求受汤镬之刑。希望大王与大臣们
25、仔细商量这件事。”,且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。唯大王与群臣孰计议之。”,秦王与群臣相视而嘻,左右或欲引相如去;秦王因曰:“今杀相如,终不得璧也,而绝秦赵之欢;不如因而厚遇之,使(之)归赵。赵王岂以一璧之故欺秦邪?”卒廷见相如,毕礼而归之。,而:连词,表修饰 嘻:苦笑。或:有人。引:牵,拉。去:离开。因:就,副词。终:终究,到底也:肯定语气而:反而,却。表转折欢:友好关系。因而厚遇之:趁机优厚地款待他。因,趁机;而,承接;厚,优厚的;遇,招待,款待廷:在朝廷上,名词作状语。毕、归:使完毕,使
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 廉颇蔺相如列传 廉颇蔺相如 列传 优秀

链接地址:https://www.31ppt.com/p-5023794.html