产品说明书的翻译(补充讲解).ppt
《产品说明书的翻译(补充讲解).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《产品说明书的翻译(补充讲解).ppt(26页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、产品说明书的翻译,Trixa alarm clock has the following functions:Shows current time using the 24-hour clock alarm setting,month and date,and has background lighting,alarm,snooze and chime functions.(See below for details.),特里萨闹钟具有以下功能:显示24小时格式的当前时间、闹铃设置、月份和日期,而且具有背光、闹铃、间歇闹铃和报时功能。(详细说明请见下文。),产品说明书的翻译,Function
2、buttons Use the MODE and SET buttons to select the various functions.The LIGHT button switches the background lighting function on and off.,请使用MODE(模式)和SET(设置)按钮来选择不同的功能。按下LIGHT(背光)按钮,可以开、关背光功能。,2.用法:用于普通漂白:先将洗涤剂溶入水中,再加入本品,搅匀后,可按常规方法洗涤。用于特殊漂白:将本品倒入清水后搅匀,将已洗净的衣物浸入5-10分钟,用清水充分漂洗。,DIRECTIONS:For standa
3、rd bleaching:First add detergents in water,then the Bleach;mix them well and wash in a usual way.For special bleaching:Add the Bleach in water mix well,Immerse laundered fabric for 5-10 minutes,Rinse the fibre in clear water.,产品说明书的翻译,三、产品说明书的语言要求 1、准确无误例1:保持期:-18以下温度保存12个月。Shelf life:Twelve months(
4、to be kept under the temperature of-18.)例2:Peak blood levels are reached within one hour after administration of Cetiri-zine.The plasma half-life is approximately 10 hours in adults,6 hours in children aged 6-12 years and 5 hours in children aged 2 to 6 years.口服仙特明在一个小时内达到血液浓度最高峰。成年人中血浆半衰期大约10小时,612
5、岁儿童中6小时,26岁儿童中5小时。,产品说明书的翻译,三、产品说明书的语言要求 2、简洁清晰例3:Capabilities of Signal Conditioners Analog and digital communication capabilities Single and dual channel I/O,产品说明书的翻译,信号调节器的性能模拟和数字通信功能单频和双频输入/输出,三、产品说明书的语言要求 3、通俗易懂,措辞紧凑例4:雨衣淋湿,须挂阴凉通风处阴干,忌在烈日下暴晒,如有皱纹折印,不可熨烫。The wet raincoat has to be dried in a sha
6、dy and well-vented place instead of being exposed to the burning sun.Even if there is any folding,it cannot be ironed.,产品说明书的翻译,(一)英语产品说明书的文体特点及翻译1、用词特点及其翻译(1)名词和名词化结构及其翻译例1:Operation and maintenance of any arc welding equipment involves potential hazards.操作和维修弧焊接设备存在潜在危险。,四、产品说明书的文体特点及其翻译,产品说明书的翻译,
7、例2:Unfamiliarity with the equipment,poor fault judgment or lack of proper training may cause injury to both operator and others。不熟悉设备,判断故障不当,或缺乏正确的培训,都可能会给操作者本人或他人造成伤害。,产品说明书的翻译,(2)术语和行业语及其翻译例3:Seniovita is a proven basic preparation in cases of atherosclerotic and degenerative organic diseases asso
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 产品说明书 翻译 补充 讲解
链接地址:https://www.31ppt.com/p-4893001.html