关于汉办培训心得.doc
《关于汉办培训心得.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于汉办培训心得.doc(30页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、关于汉办培训心得 汉办培训心得1培训旨在满足MEP(Mandarin E_cellence Programme)项目实施以来英国日益增长的汉语学习需求,进一步提升英国本土汉语教师的专业素质和职业技能,同时也为英国本土汉语教师搭建资源共享、经验分享、交流互动的学 台,推动英国汉语教学的蓬勃发展。培训得到了本土教师的积极响应,报名人数远远超出原定名额,来自英格兰、苏格兰、威尔士及北爱尔兰主流大中小学的逾80名本土教师参加了为期两天的培训。中国驻英大使馆教育处一等秘书李国强致辞,希望教师们珍惜培训机会,不断提升自己的汉语教学能力和跨文化交际水平。他表示,中国驻英大使馆将会一如既往地支持本土汉语教师的
2、职业培养和发展。培训采用了国内专家与本地专家联手组团培训模式,有计划、有步骤地组织本土教师专项培训。培训通过举办讲座、教学工作坊和讨论组模式,涵盖基础汉语教学、汉语教材使用、孔子学院总部教学资源介绍及汉语考试等教学内容。学员们纷纷表示收获很多。中央财经大学国际文化交流学院原绍锋教授带来的汉字书写和基础写作语言学习与文化理解的有机结合以及北京外国语大学中国语言文学学院刘继红副教授带来的教学资源的类型及有效利用快乐汉语和新实用汉语课本的编写特点及使用等主题讲座为学员们带来了扎实的专业知识和实用的课堂教学技巧。孔子学院总部派驻英国的专职教师也在现场配合专家开展了工作坊教学。除国内专家授课外,英国本土
3、汉语教学专家及本土汉语教师代表也带来了精彩分享。伦敦大学亚非学院中文系资深汉语教师、伦敦孔子学院英方执行院长、英国考试局中文科高级考官宣力老师做了怎么教GCSE和A-Level的翻译兼谈汉英语法差异的主题讲座。本土汉语教师代表谭滨老师分享了从汉语教学到珠心算教学的心得。英国事务代表处和英国汉语考试委员会也为学员们做了汉语考试及申办考点的专项推介。汉办培训心得2自20_年_月_日到达北京大兴区外研社国际会议中心起,我同同校的近二十名同学便一同开始了为期近两个月的赴泰汉语国际志愿者的培训(即我的毕业实习)。从一开始的初来乍到,满心好奇,到后来的认知熟悉,深刻认识, 整个培训过程都让我受益匪浅,获益
4、良多。 在为期近两个月的培训时间里,国家汉办为我们开展了:防恐演习,多处室外中华文化名胜游览和参观(长城,首都博物馆),各类汉语知识课程(语音,词汇,语法,汉子教学),各类教学实践项目(教案编写,5分钟课程讲解,课堂活动布置),各类中华才艺课程(绘画,书法,中国结,剪纸,太极拳,舞蹈,葫芦丝),所赴国语言课程(泰语),多次大家讲座(刘询先生,张合生先生等),对此优秀教师点评活动(多名优秀一线对外汉语教师对我们所编写教案和所讲授内容予以点评).总体而言,我们培训的主要内容有三大部分:一是专业课,二是素质拓展训练与安全培训,三是中国文化和才艺。首先就专业课来说,听到很多优秀的,有着丰富海外教学经验
5、的老师们的课程,确实获益匪浅。我们学习的内容有很多,包括第一堂课要怎么上,要怎么控制课堂,要怎么组织课堂教学,进行课堂活动,等等。而在老师们的授课之后,是老师们留给我们的作业,包括PPT课件的制作,教案的写作,课堂活动的设计,语法点的讲解等等。通过亲自上台讲课,锻炼了我们的实践能力,而老师们的点评则一语中的,一针见血的指出了我们的缺点与不足,从而我们的教学能力也得到了不同程度的提高。例如在开展第一次课堂实战讲授课程时,我抽到的题目是讲解汉子的6个基本笔画,时间5分钟。同学们为了备战这5分钟的课程,准备了近一个星期。从PPT的内容设置怎样最适合学生的兴趣爱好,年龄特征,到课堂上教师语言、姿势、辅
6、助手势的设计,再到教学方法,练习活动,我们都在不断地思考并修改以使自己做到最好。但理想总是美好,由于缺乏教学经验,在同学们试讲完后,讲评老师指出了大家的很多不足,当然,这在一定程度上让我们有些沮丧,但不可否认,老师的评价毋庸置疑都是对的!但值得庆幸的是,老师对我的讲解没有指出存在大的问题,还给予了一定鼓励,但我十分清楚这是由于我所抽题目的难易程度较低所致,自己要走的路还有很长很长,这仅仅是个开端,甚至只是准备阶段中的星星点点,所以我定将时刻提醒自己要戒娇戒躁,潜心学习。但是值得一提的是:在最后一次教案的试讲课上,大家的表现都有了长足的进步,个个信心十足,自信满满,并且最终,终于得到了评讲老师的
7、认可与肯定。而除了专业课的学习与实践之外,让我们印象深刻的还有素质拓展训练与安全培训和后来的实战演习。就在3月8号与9号的上午,我们分组进行了素质拓展训练、安全培训与实战演习,在这一天半的时间里,三班与四班的同学一起进行了以下几项活动:在3月8号上午,我们两班同学打乱分为了四组,每一组同学都亲自设计了自己的队旗,队标,与队歌,选出了队长,然后就分组进行了之后的所有活动。之后进行了蒙上眼拉绳子的游戏,规则是所有的队员都要带上眼罩,在规定的时间里把拿到手的三根绳子连接起来组成一个正方形,但等我们都摘下眼罩,只是看见了一个不规则的类似五边形的东西,带队老师什么都没说,让我们各自总结了原因。经过大家的
8、讨论,一致认为:首先,由于我们刚刚组队,缺乏团体意识,每一个人都有自己的想法,不能达成一致,而领导者缺乏相当的组织能力、决策能力。而对于一个团队来说,确定自己的角色,定好自己的位置很重要,团体意识很重要,一个好的领导者尤其重要。最后,我们进行了拣卡片游戏,老师规定每组在60秒的时间内从地上按1到30的顺序捡起卡片递给老师。这次活动又一次印证了上个活动的结论,我们是一个团体,没有人可以独立成功,我们要互相合作,互相配合,除此之外,我们还明白了也可以通过组与组之间的合作达到双赢,做任何事情都不能莽撞地蛮干,古人言“磨刀不误砍柴工”、“凡事预则立,不预则废”。下午的活动则是教授我们如何应对突发状况,
9、如何让使用简单工具进行应急处理等有用的医学常识。在8号晚上,教官给我们上了一堂生动的安全教育课程,包括遇到歹徒抢劫时应当立即舍弃财物,避免受到二次伤害;在被棍棒袭击时要双手握在一起竖起去档;在被刀袭击时要用手臂外侧去挡,能降低伤害;在遇到地震等自然灾害时如果被困应该呆在厨房或者浴室敲击求助,总而言之就是在不可避免要受到伤害的时候,如何做才能把危险降到最低,遇到危险报警时,应该如何应对等一些很重要的问题。而在9号上午我们则进行了惊心动魄的实战演习,包括在国外遇见警察检查身份时应该主动配合避免受伤,上街要拿上自己能证明身份的证件;遇见抢劫应该如何反应,如果被歹徒胁持又要怎么做,当被困在荒无人烟的山
10、上或者森林中时应该怎样使用烟雾弹求助等一系列实际演练,整个过程,我们一直是紧绷着一根弦,真的能感觉到如果生活在一个混乱的、不安全的国家所受到的种种人身威胁。演习结束后,大家纷纷表示果然还是生活在中国安全,当然在北京最安全。有时候,人在遇见危险的时候会有本能的反应,但这些反应有些是正确的,有些却可能会带来更危险的后果,这次培训对我们来说,是一次令人印象非常深刻的培训,我们学习到的知识也很有用,教学采取的形式很生动、形象,有利于大家加深印象,更好的记住恰当的处理方式。在这一天半的素质拓展和安全教育与演习过程中,我一直是觉得很幸运和感激能够参加这次培训,不管是从思想上来说,还是从人身安全上来说,这都
11、是一次很有意义,很成功地培训,我从中也收获良多,对领导才能、团队意识和安全意识的认识都提高了一个层次。最后,是我非常喜欢的课程设置,是关于中国文化与才艺的课程。外研社设置的相关课程有太极拳,这个是必修的,还有手工,包括剪纸与中国结,还有书法与国画,葫芦丝与舞蹈课程等等。这些课程大大提高了我们的才艺素养,也加深了我们对中国传统文化的认识。作为我个人来说,除了必修的太极拳之外,我选择的课程有书法,剪纸与中国结总而言之,这次两个月的培训带给我的不仅仅是专业素养的提高,教学经验的增加,还有积极进取的精神,团结合作的态度与逼着自己努力最终达到目标时的满足。这次的经历带给我的不仅仅是知识还有精神财富,这些
12、都是足以让我铭记一生并且一生受用的东西。汉办培训心得3国家汉办委托华中师范大学在20_年5月12至6月12日对对外汉语教师进行了为期三周的“三情三感”培训教育。经过一整天近25个小时的长途跋涉,终于从北方内蒙古来到了厦门,开始了紧张而充实的洗练,知识得到充实,思想得以升华,对自己即将赴任的对外汉语教学工作、母语汉语、自己自身努力的方向都有了新的认识。在家呆久了,自以为还与时俱进,走出来,才发现自己真的落伍了。首先,处在信息社会,对信息认识并不够,深深地感受到平时的聊天工具竟成为传递信息进行交流的必不可少的方式,而微博成为快速抓住信息有效的工具。几天的培训,接触了我国汉语界顶级的专家,他们就汉语
13、主要部分,语音、语法、词汇、汉字等方面,给我们做了精彩的报告,使我们切身感到祖国语言的美和它的博大精深。作为中国人,对自己的母语认识这么肤浅,还自以为是,深感愧疚。三情是指激情、热情和感情。责任感是指责任感、使命感和光荣感。激情是火焰;热情是暖风;感情是源源不断的燃料,正如对汉语教学的热爱,也是对肩上重任的理解。激情、热情、感情,形成星星之火,用汉语点亮所有角落。责任似树干;使命如叶枝;光荣则是脚下肥沃的土地,恰似身后所有的支持,预示若干年后满枝的硕果。责任感、使命感、光荣感,定成参天大树,让孔子文化扎根中国,绿满世界。“对外汉语教学是国家的民族的事业”, 中国把发展对外汉语教学作为国家和民族
14、的事业,政府成立了专门的领导协调机构。我们党和国家领导人出国访问或者接待来访外国元首或者政要,都对对外汉语教学,包括孔子学院的设立给予很大的关注和关心,国家领导人还亲自出席国外孔子学院的签字仪式。随着中国全面融入世界,世界范围内数以千万计的外国人正在学习汉语。全世界掀起了前所未有的“汉语热”,到20_年,全球学习汉语的人数将达到2亿,学生的增长速度较快导致国际汉语教师的人才缺口非常大。据国家“汉办”统计,全球汉语教师缺口量已逾500万人。迅速升温的“汉语热”给中国带来了发展汉语教学的机遇,同时也让从事这一工作的人面临巨大的挑战。相对于全球学习汉语人数的急剧增加,我们没有时间做充分的准备,无论在
15、教学经验、教材品种还是在标准制定等方面,都面临难以应对的尴尬。最突出和急迫的问题,就是对外汉语教学人才匮乏。那么怎样才能成为一名合格的国际汉语教师呢?国际汉语教师的职业特点和就是具有国际性,教师面对的是以汉语为第二语言的学生。国际汉语教师应具备以下能力:首先,国际汉语教师要具有良好的心理素质,能很快适应国外的工作和生活环境,并能应对教学过程中的突发事件;要有良好的沟通能力,能与所执教国的学生、家长、同事等进行愉快而顺畅的交流;能吃苦耐劳;有责任感,并乐于助人、有耐心;生活俭朴,对长期在不同文化的陌生环境下工作和生活有心理准备;性格开朗、适应性强,能尽快适应派往国的工作与生活环境;具有领导管理能
16、力。要做一名外交家,具有大局意识;团队合作精神;媒体公关能力。要具备课堂研究能力,不断总结和改进教学方法、丰富教学档案;要有自我发展意识,能制定长期和短期的专业发展目标,即做一名业务上的行家里手,具备对外教师的职业性和专业性。党的十八大提出,倡导富强、民主、文明、和谐,倡导自由、平等、公正、法治,倡导爱国、敬业、诚信、友善,积极培育和践行社会主义核心价值观。这与中国特色社会主义发展要求相契合,与中华优秀传统文化和人类文明优秀成果相承接,是我们党凝聚全党全社会价值共识做出的重要论断。富强、民主、文明、和谐是国家层面的价值目标,自由、平等、公正、法治是社会层面的价值取向,爱国、敬业、诚信、友善是公
17、民个人层面的价值准则,这24个字是社会主义核心价值观的基本内容,为培育和践行社会主义核心价值观提供了基本遵循。作为国家的名片,我们要牢记社会主义核心价值观,感知它、领悟它,内化为精神追求,外化为实际行动、做到明大德、守公德、严私德。“人无德不立,国无德不兴” 我们要秉承信念坚定、奉献精神、慎独慎微。要成为一名合格的国际汉语教师,不是一朝一夕就可以成就的,必须经过时间的积累,知识的获得,文化知识的培养,足够的实践经验。只有全方面满足要求,以“三情三感”为行动准则,汉语教学能力是核心、中华文化传播能力是重点、跨文化交际能力是前提。尽快达到对国际外汉语教师的要求,推动汉语在国际的传播。汉办培训心得4
18、1、进入20世纪90年代,人们已经达成共识的第二语言教学的目标是什么?对外汉语教学最主要的目标是什么? 参考怎样教以培养学生运用目的语进行交际的能力。 语言能力。2、教外国人汉语的性质和特点是什么?参考怎样教教外国人汉语及对外汉语教学是一种把汉语作为第二语言(外语)的教学1)以培养学生汉语的语言能力和语言交际能力为教学的根本目的。2)以技能训练为中心,将语言知识转化为语言技能。3)汉字是教学的重点和难点。4)与文化因素紧密结合。5)课堂教学要创设情景。6)听说读写全面要求。3、什么是母语、第一语言、第二语言?参考怎样教简论按国家界限来划分,母语指本民族的语言。第一语言指人出生以后首先接触并获得
19、的语言;第二语言指人们在获得第一语言以后再学习和使用的另一种语言。4、什么是语言能力和语言交际能力?参考怎样教语言能力:是指一个人所拥有的关于其母语的知识和技能。语言交际能力:5、什么迁移、正迁移、负迁移?参考简论迁移指在学习过程中已获得的知识、技能和方法甚至态度等对学习新知识、新技能的影响。这种影响有的起积极、促进的作用,叫正迁移;有的起阻碍的作用,叫负迁移,也可以称为干扰。6、教师与学生的关系是怎样的?参考怎样教教师与学生是教学中的两个主体,他们之间的关系是教学过程诸多关系中最基本的关系,它对教学目标的实现影响极大,是教与学得以顺利完成的保证。教师的主导作用:教师的主导作用体现在“导”上。
20、他是:教学目标的制定者;教学过程的组织者;教学方法的运用者和创造者;学生学习活动的指导者。学生的主体作用:学习,是学生的学习,教师不能包办代替。在教学中,教师要始终把学生放在首位,要调动学生的积极性、主动性,要挖掘学生的潜力。教师要认识到:学生是教学过程的主要参与者;学生学习具有自觉性和能动性;学生的主体作用要体现在“主”上,学生是学习的主人、课堂的主人、时间的主人。7、对外汉语教学有哪些主要原则?实践性原则要求教师应该怎样做?参考(怎样教对外汉语课堂教学的教学原则有:实践性原则、交际性原则、针对性原则、趣味性原则。 实践性原则对教师的要求是:课上:精讲多练,以练为主。教师的讲解应少而精,讲练
21、比例最好控制在3:7左右。在操练方式上应注意:从易到难;从“死”到“活”;突出重点、难点;讲求实效;控制课堂节奏,有张有弛。课下:让学生参与大量的课外实践,如开设汉语角、节目表演、文化讲座、参观、旅游等。8、美国21世纪外语学习标准中的5C具体指什么?Communication(交际)、Cultures(文化)、Connections(贯连)、Comparisons(比较)、Communities(社区),即在语言交际、文化认知、外语与其他学科的联系、语言文化方面的比较以及到社区等校内外环境运用语言等5个方面来制定外语教育的培养目标。9、什么是偏误?偏误的*有哪些?教师应该怎样正确对待偏误?参
22、考简论偏误是指由于学习者对目的语掌握不好而产生的一种规律性错误,它偏离了目的语的轨道,反映了说话者的语言能力和水平。偏误的*包括:母语负迁移、目的语知识负迁移、文化因素负迁移、学习策略和交际策略的影响以及学习环境的影响等五个方面。对待学习者偏误时,要综合考虑学习者年龄、学习阶段、偏误类型、教材结构等因素,正确引导学生,不打击学生的学习积极性、自信心和自我效感,鼓励学生从错误中学习,自觉地运用语言,培养交际能力。10、请简述教学中常用的七种教学方法,并指出这些方法的特点和区别。参考(怎样教1)语法翻译法:又称词汇翻译法、翻译比较法、近代翻译法、传统法、古典法、旧式法。基本特征:系统讲授语法规则,
23、母语、外语翻译,其语言学基础是机械语言学理论,心理学基础是官能心理学。它以系统的语法知识为外语教学的基础,注意语法形式的分析和语法规则的掌握;以翻译(外母,母外)为重要教学手段,用大量笔头翻译和写作练习来检验语法规则的掌握情况;用母语进行教学,无论语法知识还是课文内容都用母语进行讲解;注重阅读能力的培养,强调阅读原著和名著,不注重口语;重视理性,强调通过外语教学发展学生的智力。2)直接法:又称改革法、自然法、心理法、妥协法等。其基本特征是:教学目标不是规范的书面语,而是外语口语;教学中不用学生母语,不用翻译,不注重形式语法,仿照幼儿学母语的自然过程来设计外语教学过程,培养学生直接用外语思维的能
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 关于 培训 心得
![提示](https://www.31ppt.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.31ppt.com/p-486375.html