《科技摘要翻译》PPT课件.ppt
《《科技摘要翻译》PPT课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《科技摘要翻译》PPT课件.ppt(30页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、由NordriDesign提供,Directed by Prof.Xu MingwuPresented by Mr.Deng Juntao,Translation for the Abstracts of Scientific Papers,November 19,2011,Non-Literary Translation Course Series,国家标准GB447-86:以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。Wikipedia:An abstract is a brief summary of a research article,thesis
2、,review,conference proceeding or any in-depth analysis of a particular subject or discipline,and is often used to help the reader quickly ascertain the papers purpose.,Page 2,I.Definition of“ABSTRACT”,II Criteria for the abstracts of scientific papers,Ei(Engineering Index):Four essentials:the resear
3、ch focus,the research methods used,the results/findings of the research,and the conclusions;No more than 150 English words;Past tense for the work done,present tense for the conclusion;No formulas,diagrams,or references.,AIP(The American Institute of Physics):摘要中不使用第一人称;语句结构上主谓尽量靠近;摘要中不要出现图、表、公式及参考文
4、献;如果文题包含缩略语无法标明全称时,摘要中出现相同缩略语则必须标明全称。,An Example,标题“三峡水库蓄水初期近坝区淤积形态成因初步分析”(水科学进展2011年第四期,清华大学水沙科学与水利水电工程国家重点实验室 通讯作者:假冬冬)英文标题:Preliminary analysis on the causes of reservoir sedimentation pattern in the vicinity of Three Gorges Project during its early filling,摘 要:三峡水库蓄水运用后,库区泥沙淤积将显著增加。基于三维水沙数值模型及实测
5、资料分析,对水库蓄水初期近坝区泥沙淤积形态的成因进行了初步探讨。研究结果表明坝前淤积形态的成因既与坝前水流流态的三维特性有关,又与水库蓄水初期坝前淤积物颗粒特性有关。关键词:三峡工程;水库淤积;浮泥;三维数值模拟;泥沙输运,Abstract:Sediment deposition in Three Gorges Reservoir(TGR)is likely to increase significantly after the filling of TGR.The causes of reservoir sedimentation pattern in the vicinity of Thr
6、ee Gorges Project(TGP)during the early filling of TGR are examined using the observed data and a 3D mathematical model for flow and sediment transport.Results show that the sedimentation characteristics in the vicinity o f TGP are not only related to the 3D properties in flow patterns,but also relat
7、ed to the characters of deposited sediment particles during the early filling o f TGR.Key words:Three Gorges Project,reservoir sedimentation,fluid mud,3D mathematical modeling,sediment transport,III Language Features,词汇特点专业性和单一性Carbon dioxide(二氧化碳)plankton(浮游生物)polar orbit(越极轨道)civil engineering(土木工
8、程学)integrated circuit(集成电路),名词化Expandexpansion(膨胀)movemovement(运动)leakleakage(泄露)stablestability(稳定性)humidhumidity(湿度),缩略词的大量使用IT information technologysonarsound navigation and rangingAIDS acquired immune deficiency syndrome PDS public domain softwareCPUcentral processing unitCALLComputer-assisted
9、language learning,新词层出不穷cyber culture Scientific Literacydot-commeteorological satellite MicroBlog carbohydratemelaminecybernetics,词汇构成多元化借用:Boeing-737波音737飞机(人名)sputnik人造卫星(来自俄罗斯)Brazilian pebble石英水晶合成:fire-wall防火墙 brain-trust智囊团 sound-proof隔音的 acid-fast耐酸的,混成:Masstige=mass+prestigeMedicare=medical
10、+careComsat=communication+satelliteWebcam=web+camera Webnomics=web+economicsNetcast=net+broadcast,句法特点,非人称主语和被动结构The Doppler redshift and the cosmological redshift are governed by two distinct formulas.Based on the protocol,a rapid prototyping controller is developed utilizing virtual instruments to
11、 test the characteristics of system components in bench test experiments.,名词化结构地球绕轴自转,引起昼夜的变化。对比:The earth rotates on its own axis,which causes the change from day to night.The rotation of the earth on own axis causes the change from day to night.强度特征是金属被广泛用于建筑的原因之一。对比:Strength is one of the reasons
12、 that metals have been widely used as materials of construction.Strength is one of the reasons for the wide use of metals as materials of construction.,后置定语由摩擦而产生的力称之为摩擦力。The forces due to friction are called frictional forces.获得的结果必须加以校核。The results obtained must be checked.时态以一般现在时为主Scientists can
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 科技摘要翻译 科技 摘要 翻译 PPT 课件

链接地址:https://www.31ppt.com/p-4847614.html