QMSSOPSP03 管道焊接标准操作程序下发版.doc
《QMSSOPSP03 管道焊接标准操作程序下发版.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《QMSSOPSP03 管道焊接标准操作程序下发版.doc(9页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、Title: Piping Welding Procedure题目:管道焊接标准操作程序STANDARD OPERATION PROCEDURE标准操作规程Code编号Version 版本Page页码Issue Date 放行日期Effective Date生效日期Review Date复审日期 Review and Approval审核和批准Name名字Title 职位Signature 签名Date 日期Written by 编写Reviewed by审核Approved by 批准Issued by放行Revision History修订历史Version版本Revision Histo
2、ry修订历史Written by/Date编写/日期Approved by/Date批准/日期1.0首次发布1.Purpose目的Standard pipe welding operation.规范管道焊接操作。2.Scope范围Applicable to pipe welding operation of undertake project.适用于公司承接项目的管道焊接操作。3.Terms and Definitions术语和定义 Adopt terminologies and definitions set fouth in GB/T19000-2008 idt ISO90002005,
3、Quality management systemFundamentals and vocabulary.本程序采用GB/T19000-2008 idt ISO90002005质量管理体系 基础和术语中的术语和定义。4.Responsibilities职责4.1.Endoscopy examination is carried out by welder.焊接者负责对管道焊接进行内窥镜检查。4.2.Report of endosopy examine is reviewed by site manager.现场经理负责对内窥镜检查报告进行审核和确认。5.Procedure/Requiremen
4、ts程序/要求5.1.Regulations 编制依据1) 中国国家标准GB 20801-2006: 压力管道规范- 工业管道2) 电力建设施工及验收技术规范(管道篇)DL5031-943) 工业金属管道施工及验收规范GB50235-974) 电力建设施工及验收技术规范(焊接篇)DL5007-925.2.General requirements总体要求 5.2.1.Manual Tungsten Inert Gas (TIG) welders and orbital welders using these procedure shall be qualified by making coupo
5、n test welds using actual job material. These coupons shall be subject to the same Independent examination as the automatic welds.采用这些程序的手动TIG焊接工和自动轨道焊工,将用实际工作材料作焊接试样测试以确认合格。这些焊接试样和自动焊接试样进行同样的独立检验。5.2.2.Automatic welding machine operators shall be qualified by making acceptable test welds on sample
6、materials. The welds shall be made on the prevalent job size tube material. 自动焊接机的操作人员将用样品材料做焊接测试以确认其资格。焊接测试应该选用项目常用的管材尺寸材料。5.2.3.Tack welding of the components must avoid deleterious effect on the complete weld.组件的定位点焊必须避免对完全焊接的不良影响。5.2.4.Tack should be as light as possible to reduce over heat that
7、 might cause structural changes to the granular composition of the material.定位点焊应该尽可能的轻,以降低过热而导致材料的内部结构变化。5.2.5.Tacks should not penetrate the inner surfaces.定位点焊不应焊透内表面。5.2.6.After the tack welding completion its necessary to check the alignment and gap.定位点焊完成后,需要检查线定位焊接的对准性和缝隙。5.3.Materials材料 5.3.
8、1.The material to be welded shall comply with the URS.用于焊接的材料须符合URS要求的技术规格。5.3.2.All tubing and fittings shall have complete weld penetration.所有管道和配件须完全焊透。5.3.3.Welding electrode to be used shall be a pointed 2% thoriated tungsten electrode with a flat tip.采用的焊接电极为2%涂钍平头钨焊电极。5.3.4.The electrode shal
9、l be replaced if contaminated.焊接电极如有污染须更换。5.3.5.Welding grade argon gas shall be use inside the pipe for back-up purge and shall be 99.99%minimum purity.焊接管道内部保护氩气的最低纯度为99.99%。5.3.6.Argon gas (99.99%) back-up has to be provided to prevent oxidative attack of the inner weld surface. Before starting t
10、he welding all oxygen is purged from the welding area.焊接过程中必须要通入99.99%氩气进行保护,以防止焊接的内表面被氧化。在开始焊接前,吹走焊接区域的所有氧气。5.4.Weld焊接 5.4.1.Preparation准备5.4.1.1.No weld is carried out when surfaces to be welded are wet. No outside welding is carried cut during inclement weather or during periods of high wind or n
11、egative atmospheric agent unless the work is properly protected. 当焊接表面潮湿时,不得进行任何焊接。除非有适当的保护措施,在严酷气候或风速高或不良大气条件下不得进行室外焊接。5.4.1.2.It is essential that the two surfaces of the joint are clean, circular and squared.焊接接头两端面的清洁,圆整和平直是重要的。5.4.1.3.The machining method of base metal preparation shall leave t
12、he weld end with smooth surfaces, free from notches or other harmful irregularities.金属加工方法应确保焊接端表面光滑,无划痕或其它有害的不规则形状。5.4.1.4.It is recommended to carry out the cut-off and final preparation using a G+F equipment or equivalent.建议采用G+F或同类设备来处理切割和最终处理。5.4.1.5.Cut-off must be squared and not cause any di
13、stortion or damage to the tubing. The pipe cut-off by an abrasive wheel must be cleaned to remove the abrasive dust.切割必须平直和不会造成管件变形或损坏。砂轮切割的管件端面必须清洁以除去磨屑。5.4.1.6.Carbon steel cutting tools are not admitted in any circumstance,碳钢切割工具在任何情况下都不得使用。5.4.1.7.Tools used for weld joint and preparation, fabri
14、cation and installation, shall be stainless of approved alloy steel, cleaned free of oil, grease and other contamination residuals before they are used.用于焊接端面的处理、装配和安装工具,在使用前须检查是否是没有生锈的认可合金钢,清洁无油脂,和无其它污染残留物。5.4.1.8.Non sulphur based cutting oil may be used, provided all traces of such oil are comple
15、tely removed from both the interior and exterior surfaces on the tubing prior to welding.不得使用硫基切割油,除非在焊接前管件的内外表面都被彻底清除所有残留油渍。5.4.1.9.The welding equipment shall be set up together with WELDING INSPECTOR.需与焊接检查员一起设定焊接设备。The inspector will check that all settings comply with the master program.此检查员将检查
16、所有设置是否符合主程序。5.4.1.10.At the start of each day, each operator shall make acceptable test welds on plain tubing, These pieces shall be identified and made available to the welding inspector. Test shall be made for each automatic welding machine.每天的开始时,每个操作人员要作焊接测试。这些焊样将编号,并呈交给焊接检查员。每台自动焊接机都需做测试。5.4.1.
17、11.One red smple is needed if the orbital welding machine stops for more than eight hours. One welding test is needed if the argon is used out and has to replace new bottles.当自动焊机停机超过8个小时,需做焊样,并用红色笔标示。当一瓶氩气用完,需要换新瓶时,应作焊接测试。5.4.2.Preheating temperature预热温度5.4.2.1.The minimum base material temperature
18、 shall not be less than 10 0 C prior to welding. In general, no preheating shall be required.在焊接材料的温度不得低于10C。一般来说,不需要预热。5.4.3.Electrical characteristics供电5.4.3.1.Current shall be as specified on the applicable welding schedule.电流应与注明在相应的焊接表相符。5.4.4.Welding procedure焊接程序5.4.4.1.The welding technique,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- QMSSOPSP03 管道焊接标准操作程序下发版 管道 焊接 标准 操作 程序 下发

链接地址:https://www.31ppt.com/p-4796212.html