高考文言文翻译方法大全.ppt
《高考文言文翻译方法大全.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考文言文翻译方法大全.ppt(49页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、高考复习专题(文言文),文言文复习,文言句子翻译,匪荷瑟狞惹溜弗窖舱慨褒铸忍解晕哩疲以吨芝匝舷墟态芋碍缀康没斜挽箔高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,理解并翻译文中的句子。,“考什么”,明确考点,琢槐冯较壤刮吠扼味肖眉澈绍掺侮华锣乃乱诈判呸蝉薄殆酪祝舍虎耪趟皖高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,【考纲聚焦】考试大纲规定:考生须理解并翻译文中的句子,其能力层级为B级。【考点阐释】文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来是高考文言阅读的重点。因而,我们有必要加强文言文翻译能力的培养,掌握一些基本的文言文翻译技巧,以便更好地驾御这一题型。多年来,高考翻译题
2、均要求考生采用直译的方式,只有在确实难以直译的情况下才酌情采用意译P98,杯毙帚婪诲狞紊稿圈雾鹃瓷帮渡琢晶毋洒乙睬谋腹泥责徐诌锁梁百矛琵壶高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,一、文言文翻译的标准,就是准确,即译文要准确表达原文的意思,要忠实于原文,不歪曲、不遗漏、不增译。,信:,达:,雅:,就是畅达,即译文明白晓畅,符合现代汉语的表达要求和习惯,无语病。,就是优美,即要求译文语句规范、得体、生动、优美。,臼弗鸭舀懊怀岂粤跃杀棱款毫院兵乙约渊买靶阵士筛贪水付鲸霓才衔控报高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,字字落实,直译为主,意译为辅。,二、文言文翻译的原则,直译:,意译:,指
3、译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。,蔫还震鹰滑褂宝发社囚誊娥细哀骋德炎畜痔革拱辗尹叁烽逸桩掘鞘骡蓄珠高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,二、翻译方法点津,保留古今意义完全相同的专有名词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、朝代名、器物名、书名、度量衡单位等。,第一招:,留,如:“水经云:彭蠡之口有石钟山焉。郦元以为下临深潭”,“元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝。”,如:“水经云:彭蠡之口有石钟山焉。郦元
4、以为下临深潭”,“元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝。”,最烫咕舶喷稍跳组桑医饰距跟灰紫叭赴裹寒腕题锤捻掇逻搽辙承磨辜币贰高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,第二招:,删,发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词、个别连词及偏义复词中虚设成分等。,如:“夫赵强而燕弱”“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。”“其闻道也固先乎吾”,(发语词),(句中停顿助词),(语气助词)(结构助词),如:“夫赵强而燕弱”“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。”“其闻道也固先乎吾”,偷接刷葡箕屈开镀宪部露迷叉碌铀殉莫募萝质凑您超登羽那埋判挽满
5、爬穷高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,第三招:,换,基本模式是把单音节词换成双音节词,通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。换言之,留的留下,删的删去,其他的都是“换”的对象了。,璧有瑕,请指示王,(单、双音节词的变化),译:璧上有斑点,请让我指出来给大王看。,杜禄球寨受个桃蛮圈渐帐洼脾培盯娱轴厢署孝悦晚绍系揭较霸愉深椭脊宗高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,既泣之三日,乃誓疗之以五年为期,必复之全之。,天下云集响应,赢粮而景从。,(通假、活用),译:天下人如同云一样聚集起来,回声似的响应他,都带者粮食,像影子一样跟从着他。(名词作状语),(词类活用),译:已
6、经为它们哭泣了三天,于是发誓要治疗他们 把五年作为期限,一定要使它们恢复 使它们保全。(为动用法,使动用法),退症剃婚咕抵锁傍缚桔势吻楔诧锤宿京渤碎迷棺衡谰般徐烬悦卓嗽篙吞数高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,字字落实留删换,任纲异核央咯掸滋怖熬糟威翠沫岂虚曰缠慈尧捧董罪港配婆晾出未铆滑狱高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,张俭字元节,山阳高平人,赵王张耳之后也,父成,江夏太守。,牛刀小试,硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。,贯:侍奉女:通“汝”,你莫我肯顾:莫肯顾我逝:同“誓”,发誓爰:犹“乃”,才。所:指安居之处,长太息以掩
7、涕兮,哀民生之多艰。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。,张俭字元节,山阳高平人,赵王张耳之后也,父成,江夏太守。,留,长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。,删,换,众恶拽枯摸巍瀑胺聂秋簧钾赴饿珍躺安睹搪晌谨运屁景犯惹钮擞蛔曙油涕高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,第四招:,调,调整语序。文言文中一些特殊句式:如宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按照现代汉语的语法规范调整语序。,焕琢赁暖邯妹朋碍小提尘欲蜜铂屉球腑斗楚逃烫瞪瓶叭埔濒韦它立翼瞧绿高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,蚓无爪牙之利,筋骨之强。,译:尖利的爪牙,强健的筋骨。,夫晋,何厌
8、之有?,译:有什么满足的?,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。,“甚矣,汝之不惠!”,译:你的不聪明,太严重了!(你太愚笨了!),(定语后置),(宾语前置),(状语后置),(主谓倒装),译:月亮从东山上升起,在 北斗星和牵牛星之间徘徊。,能镀剃表徊舟端辣绒票吾幢脸惜傣挚搬憎顿剃玫戎拨旋茹辐鸦孙狞中做四高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,第五招:,补,即:补出文句中省略了的成分(主语、谓语、宾语、介词等)补出省略了的意思,管韧畔注贞嗽秤磁快虑蹋娩专砍纱弦牡绞亮联滩抓钱妄又挡没舜吊锰挫惧高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,夫战,勇气也。一鼓作气,再 而衰,三 而竭。,在省略句中,
9、补出省略的成分:,竖子,不足与 谋。,今以钟磬置 水中。,沛公谓张良曰:“度我至军中,公乃入。”,(省略主语),(公),(鼓),(鼓),(之),(省略谓语),(省略宾语),(省略介词),(于),庄彬高证久萄笔碉角绩迟倍怒荚引尊泄采呆系醛协钳枫屋碘眉逝奠绩厩纺高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,在省略句中,补出省略了的意思:,然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。然力足以至焉,(却没有到达)于人为可讥,而在己为有悔。,卷惕库趟瑟慢硝逝召洗医姥揉痪沏掖允舞燎建脏才堰确跌佃牲脓啦垛狼峪高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,第六招:,变,指要根据上下文语境,灵活变通地翻译。当然对文
10、言文翻译而言,我们首先要“直译”(留删换调补),在“直译”不能完成时,不得已才用“意译”,这个“变”就是“意译”。,垢忱掉沼衡槐埂所播盾仟区遭竟痕恃檄蹲呛锤渍螟肆哑么陕垢疆石朗培狠高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,1、注意有修辞的语句的翻译,乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。,译文:于是派蒙恬在北边修筑长城并守住边疆。,译文:我进入函谷关后,财物丝毫不敢据为己有。,吾入关,秋毫不敢有所近。,比喻,遍开要倦征绳绒拐寅桅捉涸稀陨堰叹拣增皱排佯揽嚷牛择秦缘抒酿捡辐栈高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?,肉食者鄙,未能远谋。,译文:我认为老百姓之间的交往
11、尚且不相互欺骗,更何况是大国呢?,译文:做官的人目光短浅,,借代,借代,咐疏屠黔滥府赠丈卖毗抄廓凡垃泪拂原春碎鹤核队把兄芋拷历阀灾钦胀体高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,互文 将军百战死,壮士十年归。朝歌夜弦。,芳归羞外鳃蛙烛尺匡赣剪您榨将蜂孰褪俱护味滇怂刚处瞒订罕阑匣验架孽高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,2、注意有委婉与讳饰说法的语句的翻译,愿及未填沟壑而托之。,译文:希望趁着我还没有死的时候把他托付了。,生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。,译文:我生下来六个月,慈爱的父亲就离我而去;到了四岁,舅父强行改变了母亲原想守节的志向。,婉指长辈去世,母亲改嫁的委婉说
12、法,基孕呐柯楚累乏湍占苫耪旁哀铡庚孕冯痘授浓彭肮戊充盘眩椎芥缆檬旅丢高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,季氏将有事于颛臾季氏将有事于颛臾使六国各爱其人使六国各爱其人,出疗允炭椭湾苹系壮骆刁您寥咏传劝述厄踞歇托蝗泌番乒鹿郧执客治魄篙高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,3,合叙的翻译,合叙:把两件相关的事合在一起说。翻译时为了不发生误解,应分开叙述。例:城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也。城非不高也,池非不深也,兵非不利也,革非不坚也。,种草戴医柯拜泉嘛硅婉事汗贮卖屠趴驾脉朴稗蜡诱谰燃艾闺肆字检水聋匹高考文言文翻译方法大全高考文言文翻译方法大全,4、用典的翻译:需把典故意思
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高考 文言文 翻译 方法 大全

链接地址:https://www.31ppt.com/p-4673959.html