[工作范文]COSCOZhoushan 舟山造船质量标准.doc
《[工作范文]COSCOZhoushan 舟山造船质量标准.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[工作范文]COSCOZhoushan 舟山造船质量标准.doc(72页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、舟山中远船务工程有限公司ZHOUSHAN(COSCO)SHIPYARD CO.,LTD.版本1REV. 1舟山中远造船质量标准Cosco(zhoushan)shpiyard shipbuilding quality standard浙江. 舟山中远船务工程有限公司ZHE JIANG COSCO(ZHOUSHAN)SHIPYARD CO.,LTD内控船舶建造质量标准SHIPBUILDING QUALITY STANDARD总则General1. 总述Description1.1凡按本标准建造的船舶,其施工、检验和试验,除另有规定外,均按合同规定的图样、技术文件和本标准的规定进行。 The ope
2、ration, inspection and test of the ships, which are fabricated according to this standard, must be carried out according to the drowing described in contract, technical document and this standard if there are no other specific descriptions.1.2船级社规定审核的材料,本公司必须具有材料制造厂所提供的船级社认可的质量证书。否则,本公司应按船级社规定的有关要求,
3、在验船师在场的情况下复验合格后才能使用。The materials must be approved according to classification society requirement. We should have the quality certificate of materials from manufactory and approved by classification society, otherewise the materials can be used after being re-inspection in presence of surveyor acco
4、rding to classification society relation requirement.1.3在合同规定的图样、技术文件和本标准中未注明技术要求的产品或零部件,均按中华人民共和国国家标准,或相应的专业标准(部标准)、企业标准的要求或工厂惯例进行。As for the technological requirement of these products and accessory which not mentioned in the draft and technologic document of contract relgulation, then the draft、t
5、echnologic document and this standard, must be subjected to PRC standard, or relative professional standard (department standard)、requirement of enterprise standard and factory convention.1.4对各种试验方法,本标准不作详细规定,除另有规定外一般可按工厂的技术文件进行。系泊与航行试验按中华人民共和国国家标准,及船东与验船师认可的系泊机航行试验大纲进行。The various test methods are
6、not included in this standard. In general, test should be implement according to the technological documents of the factory, except additional requirement. Mooring test and sea trial is to be carried out according to national standard and outline of mooring test and sea trial approved by Owner and s
7、upervisor.1.5对批量建造的船舶,其倾斜试验、系泊试验及航行试验的项目,在船东和验船师认可的情况下,可从第二艘船起适当减少。For a set of ships constructions, the items of inclining test, mooring test and sea trial may properly reduce from second vessel under the approval by Owner and supervisor.2. 检验与建造Inspection and construction2.1船东在按本标准规定进行检查、验收时,对本标准未
8、作规定的专用设备的检查、验收,可事先与本公司协商决定。The Owner takes an inspection and acceptance to the equipment according to this standard, as for the inspection and acceptance of the special equipment that not mentioned in this standard, Owner should discuss to decide with us before inspection and acceptance.2.2除规定每周按检验计
9、划执行检验任务外,本公司还可用书面要求船东到场检验,一般应在隔日提出需检验的项目、时间和地点。We can also ask Owner to be present for inspecting in written, except regular inspection according to inspection plan of weekly. In general, we should supply inspection item, time and place in advance by one day.船东现场检验期间,本公司应提供所有保证实施检验的条件。During the ins
10、pection in presence of surveyor on the spot, we should ensure the inspection condition in good order.船东应在指定的时间和地点进行检验。事先接到本公司检验通知未表示异议,而届时又未到现场,则验船师或本公司验收合格后即认为所检验项目有效。The inspection should be taken in appointed time and place for owner If Owner has no objection about the notice sent by us before in
11、spection, but he is absent for the inspection due to himself. So the inspection item will be considered effective after approved by supervisor or us.2.3本公司应与船东紧密地联系,向船东提供详细的造船进度、试验项目和试验程序等资料。船东在检验中发现问题,应及时向本公司提出。We should be frequently touch with Owner. And we should supplied detail progress of ship
12、 construction, test item and test procedure etc to Owner. If there are something problems discovered by Owner during inspection. Owner should point it out to us in time3. 转包设备Subcontract equipment3.1在规定的检验项目内,对船东选定需要检验的转包设备,本公司应将制造厂预定的试验或检查的时间、地点通知船东。In regular inspection item, we should notified Ow
13、ner about the planned test or inspection time and place of the subcontract equipment which are chosen for inspection by Owner.如果本公司认为制造厂的质量保证体系完善,所提供的设备符合质量要求,则可建议船东免除参加制造厂对所提供设备的试验和检查。但本公司需向船东提供制造厂设备出厂合格证或产品证书。If the manufactorys quality guarantee system is considered complete and the supplied equi
14、pment accod the quality requirement, there is no need for Owner to test and inspect the equipment at the manufactory. In this case, we need to provide certificate or certificate of product at manufactory.3.2 转包设备应符合船级社规范的要求或相应的国家标准、专业标准(部标准)、企业标准及本标准的规定。Subcontract equipment should be in accordance
15、with classification society requirement, relative national standard, professional standard (department standard), requirement of enterprise standard and this standard4. 无损检查Non-destructive test4.1一般要求General requirement4.1.1无损检查的项目,应符合船级社规范、技术规格书和本标准的规定。Non-destructive test item should be in accorda
16、nce with classification society rules, technical specification and this standard4.1.2船级社规定需作无损检查的材料,原则上应在制造厂进行,并出具有关证书。The materials are needed to take no-destruction test according to classification society requirement. This test should be taken in the manufactory in principle, and the certificate
17、should be issued at the same time.4.1.3对要求作无损检查的物件,凡在图样上没有标注者,船厂可按惯例进行。If there are no marks on the objects that require to be taken non-destructive test, the shipyard can carry out the test according to the usual practice.4.2 无损检查要求Requirement of non-destructive test4.2.1船厂应按船级社规范及已批准的图样对焊缝进行射线探伤检查
18、。射线探伤标准可按船级社规范或相应标准的规定。The shipyard should carry out the x-ray defection on welding seam according to classification society rules and approved design. The standard of x-ray defection should in accordence classification society rules or relative standard.4.2.2根据需要,可用超声波探伤检查代替射线探伤检查,亦可采用磁粉法、着色渗透法,或其他
19、方法进行探伤检查。Based on situation, ultrasonic defection may be used instead of x-ray defection. Magnetic test, penetration colored and other methods also may be adopted.第一篇 建造精度Chapter 1 Construction Accuracy范围Notes本标准适用于以柴油机为动力常规钢质海船的建造,对于专业性的。特殊用途及内河运输的船舶可参照使用。This standard applies mainly to the convent
20、ional sea-going steel ship driven by diesel plant. The construction of these ships for professional and special use and inland river transport may also reference to this standard.本标准规定了船体建造、涂装、船体舾装、轮机安装、电气安装、管系等方面的建造精度及质量标准。This standard includes construction accuracy and quality standard of hull co
21、nstruction, painting, hull outfitting, installation of machinery, installation of electricity and piping and so on.船体建造精度1. Construction accuracy of hull通则1.1 General 本章内容已考虑到对船体强度的保证和生产成本的控制,即提高构件尺寸的精度要由强度和生产成本两个因素来决定。1.1.1 This chapter bases on the guarantee of hull strengthen and the control of p
22、roduct cost. That is to say, the improvement of members dimension accuracy should be decided on hull strengthens and product cost.对于专业性和特殊用途的船舶可以协商特定的公差1.1.2 Negotiation special tolerance on ships for professional and special use检验要求和质量标准1.2 Requirement and quality standard of inspection材料1.2.1 Mate
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 工作范文 工作范文COSCOZhoushan 舟山造船质量标准 工作 范文 COSCOZhoushan 舟山 造船 质量标准
链接地址:https://www.31ppt.com/p-4666831.html