[互联网]Android平板电脑:手把手教你做ROM.doc
《[互联网]Android平板电脑:手把手教你做ROM.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[互联网]Android平板电脑:手把手教你做ROM.doc(30页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、Android平板电脑:手把手教你ROM和APK汉化_精简_去广告Android, 今天开始, 平板电脑 作者:w7ngs各位同学是不是很想了解一下我们汉化和制作ROM这些工作是怎样的呢?现在我们大家一起来学习一下吧。有兴趣的也可以自己去尝试去做。绝对值得大家研究的教程喔。感谢vanman童鞋前言:好久没来了今天整理个东西给ME600区的童鞋O(_)O:现在Android的软件越来越多可往往碰到的软件确是English,看不懂又不敢瞎掰?怎么办只有放弃?NO!今天开始自己汉化,Android越来越强大了,可暗藏的杀鸡也越来越多还有讨厌的广告,怎么办?今天开始自己精简软件去广告,虽然此类材料有很
2、多,我也搜了下以下可大多都不完整或讲解的不细。让人很难去理解,基于自己实践整理了下发上来,以下我会非常详细用图文并茂去教大家资源-材料-软件-来自Network,教程主要分三个部分:(没有Linux,JAVA基础都可以做到)1:强制汉化教程,是Android软件比较早的汉化方法,方法是用汉化工具在原语言(英文、或软件原带的其它语言)的基础上将单词和语句强制修改成中文。2:是APKTool汉化、精简,美化教程,方法是用APKTool工具将软件反编译解包,直接用文本编辑工具修改语言包、精简语言包或自行添加中文语言包。3:去广告教程。汉化工具,编辑工具等,下面我都会提供附件(资源来自Network)
3、AndroidResEdit(arsc/xml汉化、签名工具)汉化狂人(arsc/xml汉化工具)Notepad+ Portable(dex汉化、文本编辑工具)APKTool(反编译/编译工具)smali/ baksmali(dex解包/打包工具)undex(dex解包/打包工具)android-sdk_r10-windows(Androidde 模拟器)以及本次编辑的Word文档先从基本认识以下构架开始:1、先了解下apk安装包的文件结构我用WinRAR随便打开了个APK,apk安装包文件目录如下图:下载 (45.33 KB)2011-6-3 18:21APK文件目录解析:(归纳以下常见的,
4、重要的会用自己的理解去解释)- META-INF-签名文件- res-资源文件,(图标美化可以从这着手)- anim- color- drawable-整个APK图标所在文件夹- drawable-hdpi-高分辨- drawable-land-中分辨- drawable-land-hdpi-低分辨- drawable-mdpi- drawable-port- drawable-port-hdpi- layout-(界面布局xml文件所在文件夹,界面美化可从这里着手)- layout-land- layout-port- menu-(一些菜单文件所在目录)- raw-(存放帮助类文档或其他资源
5、的文件夹,如help.html;clock.zip)- xml-(其他一些xml文件所在目录)- AndroidManifest.xml-是每个应用都必须定义和包含的,它描述了应用的名字、版本、权限、引用的库文件等等信息,这里面基本是没有要汉化的,但是极个别软件的软件名,或是个别单词会存在于这个主XML中!- classes.dex-是java源码编译后生成的java字节码文件,通俗点就是整个软件的代码文件- resources.arsc-是编译后的二进制资源文件,是主要的资源文件,汉化时首先要看这个文件,最先汉化的也是这个文件!解析下:- 多数情况都要汉化的是resources.arsc、c
6、lasses.dex和res文件夹里的*.xml文件。- META-INF文件夹里面存放的是证书文件,软件修改后需要将里面的证书文件删除(*.RSA、*.SF、*.MF三个文件)再重新签名,否则软件无法安装。- res文件夹里存放的大部分是软件所需的资源及布局文件(drawable存放资源、layout、xml存放布局文件*.xml),部分需要汉化的单词、语句会在这些*.xml文件里。美化源头基本上基于这里另外,一些需要汉化的*.png图片文件、*.html文件、*.txt文件可能会在assets文件夹或res/raw文件夹内。图片文件需要用Photoshop修改,html、txt文件可以直接
7、用Notepad+ Portable文本编辑工具修改(不建议用系统自带的记事本,这东西杀伤无数.)。2、打包/解包apk安装包其实就是zip格式的压缩包,只是文件扩展名改成了apk而已,所以可以直接用解/压缩软件WinRAR打开,若你的系统没有关联apk文件,请先安装WinRAR,打开WinRAR选项设置综合,在“用户自定义压缩文件扩展名”处填上apk,点“确定”保存即可。之后就可以直接双击以WinRAR打开apk安装包文件。汉化软件的时候,不需要把整个apk安装包解包,对于需要汉化的文件,如resources.arsc、classes.dex等文件,直接用鼠标拖出来,汉完后再拖进apk安装包
8、后重新签名就行了(签名问题下面会讲到)。3、签名Android的软件也需要签名,下载个签名工具就可以签名了。这里讲到的签名,是针对软件安装包被修改过的情况(如汉化需要修改安装包内的文件,原来的签名文件就不能用了,所以要重新签名软件才能正常安装。),正常情况下不需要签名。现在Android可用的签名工具很多,想方便点的话可以用汉化浪子出品的AndroidResEdit,这个软件自带签名包(工具在帖子附件有提供)。签名方法很简单,删除原证书文件后(META-INF 文件夹内的*.RSA、*.SF、*.MF三个文件),打开AndroidResEdit签名签名apk文件,选择需要签名的apk安装包后点
9、击“立即签名”即可。4、安装Java这个是最基本的,,汉化相关的软件都需要用到Java,必须要安装,否则汉化过程中出现各种奇奇怪怪的问题不要问我。(电脑买来处基本都有吧,如果没有自行安装个)安装地址:一、 强制汉化- 强制汉化是Android软件比较早的汉化方法,主要是用汉化工具在原语言(英文、或软件原带的其它语言)的基础上将单词和语句强制修改成中文。好处是操作方便,通俗易懂,上手快,汉化速度比较快,比较适合刚接触汉化的人。缺点就是汉化的文字长度受字符限制,中文文字字符量不能超过原文的字符量(对翻译用词的准确性有一定影响),强制汉成中文后软件运行可能会不稳定(不过这种情况也比较少)。- 通常需
10、要汉化的文件有resources.arsc、classes.dex、*.xml这三种类型的文件,其它类型的文件稍后单独列出来讲解。1、下面以软件“LauncherPro”为例,讲解resources.arsc的汉化过程: 用WinRAR打开LauncherPro的apk安装包,将resources.arsc文件拖出来,用汉化狂人打开。注:resources.arsc用汉化狂人、AndroidResEdit都可以汉化(两者均为汉化浪子出品),不过汉化狂人有搜索功能,支持保存字典,比起AndroidResEdit来要方便很多,建议用汉化狂人汉化。另外,汉化狂人在完成汉化保存好文件后,再次修改文件时
11、字符量会限制为当前的中文字符量,例如把Save这个单词汉化成了“保存”,把resources.arsc文件保存后,想要将“保存”修改为“另存为”是不行的,这时字符量已经限制为了2个字符。这时就可以用AndroidResEdit来修改,不过字符量限制仍然为原英文单词Save的4个字符限制。 打开resources.arsc文件后,可以通过搜索栏搜索要汉化的单词、语句。双击要汉化的单词、语句即可在弹出的对话框中填写中文,完成后点击“OK”即可。如图 :需要注意的事项:- 有路径的不需要汉,如 图:下载 (73.57 KB)2011-6-3 18:21- 类似单词间没有空格、单词间有_等没有实际语义
12、的不用汉 ,如图:下载 (85.85 KB)2011-6-3 18:22类似不用汉的部分很容易就能辨认出来,这个需要积累一段时间,对这些节点有一定的了解后,很自然地就能判断出来。下载 (74.41 KB)2011-6-3 18:21将所有需要汉化的单词、语句汉化完成后,点击文件保存汉化文件 即可,如图:下载 (77.82 KB)2011-6-3 18:21对于经常更新的软件,为了节省每次汉化的时间,在第一汉化后,我们可以利用汉化狂人保存字典,打开汉化字典汉化 导出字典,如图:下载 (82.2 KB)2011-6-3 18:21等软件更新后,再汉化时,直接打开汉化字典汉化导入字典,导入之前保存的
13、字典即可,汉化狂人会自动帮你汉化,若软件有更新新的选项,新的单词、语句则需要自己动手查找,总体来说节省了相当多的时间。- 完成resources.arsc的汉化并保存后,可以先把resources.arsc放一边了,下面进行*.xml文件汉化。2、*.xml文件汉化- *.xml文件汉化其实和resources.arsc文件汉化方法一样,这里不做过多阐述,详见上面的resources.arsc文件汉化过程讲解。下面说明一些要注意的地方。Tips: *.xml文件基本都在res目录里(RES上面异界解析过了,这里略过)- res- anim- color- drawable- drawable-
14、hdpi- drawable-land- drawable-land-hdpi- drawable-mdpi- drawable-port- drawable-port-hdpi- layout- layout-land- layout-port- xml为了方便汉化,可以把res整个文件夹从apk安装包中解压出来,再逐个打开res文件夹里的*.xml文件,查找需要汉化的单词,语句。 大多数情况下,需要汉化的单词、语句都在reslayout以及resxml目录中的*.xml文件里。 完成汉化保存*.xml文件后,将整个res文件夹拖回apk安装包中即可。3、classes.dex文件汉化* 完
15、成resources.arsc文件和*.xml文件的汉化后,可以先将这些文件拖回apk安装包中,签名,传到手机安装,看看还有没有单词和语句漏汉,若有的话,且在resources.arsc文件和*.xml文件中找不到,那么这些单词和语句基本就在classes.dex文件里,此时需要对classes.dex进行汉化。- 汉化classes.dex文件,首先需要将classes.dex文件解包,这时需要用到解包工具smali/ baksmali(帖子附件有提供),下载解包工具附件,解压,里面分别有WinXP和Win7对应的版本,按自己使用的系统选择。解压后,将Xtemp文件夹复制到D盘根目录。- 准
16、备好解包工具后,将classes.dex文件从apk安装包里拖出来,放到刚刚的Xtemp文件夹内,若是WinXP用户,用鼠标将classes.dex文件拖到undex.bat文件上,会弹出CMD命令窗口自动解包classes.dex文件,完成会提醒按任意键关闭窗口;若是Win7用户,双击dex.bat文件,按提示操作即可。解包成功后,Xtemp文件夹内会多出classes文件夹。- 要对解包出的classes文件夹里的文件进行汉化的话,需要用到文本编辑工具Notepad+ Portable(帖子附件有提供),下载附件,解压,运行Notepad+ Portable文件夹内的Notepad+ Po
17、rtable.exe,打开Notepad+ Portable.exe程序。(若软件打开后为英文,打开SettingsPreferences,在Loclization处选择中文即可。)* 下面开始讲解classes.dex文件的汉化: 先确定需要汉化的单词,以LauncherPro为例,软件中有“Please wait .”在classes.dex文件中。在Notepad+ Portable中按Ctrl+Shift+F键调出文件查找窗口,在“查找目标”处输入要搜索的“Please wait .”,将“目录”定位至Xtemp文件夹的classes目录(就是刚刚解包出来的classes文件夹),点击
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 互联网 Android 平板 电脑 手把手 ROM
链接地址:https://www.31ppt.com/p-4650670.html