《送东阳马生序》1.ppt
《《送东阳马生序》1.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《送东阳马生序》1.ppt(58页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、宋濂,送东阳马生序,囊萤映雪(晋车胤和孙康的学习故事)悬梁刺股(战国苏秦的学习故事,也叫“头悬梁,锥刺股”)凿壁偷光(西汉匡衡的学习故事)韦编三绝(孔子晚年读易的故事),常言道:“自古雄才多磨难,从来纨绔少伟男。”孟子也说:“夫天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。”这些都说明了苦难并非全是坏事。只要我们善于化苦难为动力,则苦难就会成为成功的垫脚石。,1、理清思路,理解全文,学习用对比手法来表现中心的写法。2、理解“以”字的用法。3、学习古人求知若渴,克服艰难困苦勤奋学习的精神。,学习目标,宋濂(13101381),字景濂,号潜溪,谥文宪,浦江(在今浙江
2、义乌县西北)人。明朝初期著名文学家。受业于元末古文大家吴莱、柳贯等,明初主修元史,后历任国子司业、侍讲学士,后官至翰林学士承旨。学识渊博,工散文,文字简练朴素,与刘基、高启并列为明初诗文三大家。宋濂很受朱元璋器重,为明代“开国文臣之首”。平生著作很多,有宋学士文集。,作者简介,本文写于洪武十一年(1378)。这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天府(今江苏省南京市,当时是国都)朝见朱元璋。他的同乡晚辈马君则来拜见他,他便写了这篇“赠序”送给东阳马生。,解题,本文的重点是叙述自己的苦学的情况,以激励对方努力学习为目的。“生”是对晚辈的称呼,也有亲密的意思。东阳马生:东阳的马君则。,介绍本文的体裁特
3、点,本文是一篇赠序,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思。作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。书序相当于前言(序)、后记(跋),一般是介绍作家的生平,或成书过程与宗旨,为阅读和评价作品提供一定的参考资料,或给以必要的引导。而赠序与书序的性质不同,始于唐朝,文人之间以言相赠,赠序是临别性质的文体,内容多为赞许或勉励之辞。往往因人立论,阐明某些观点,相当于议论性散文。,嗜()硕()叱咄()俟()负箧()曳()屣()皲()裂 媵()人衾()绮()容臭()烨()裘()葛()缊()冻馁()谒()撰()贽(),sh,读准字音,ch du,shu,s,qi,y,x,jn,yng,q,qn,xi,y
4、,qi,g,yn,ni,y,zh,zhun,余幼时即嗜学。家贫,无从 致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因 得 遍 观群书。,就特别爱好读书,没有办法,常常,藏有书的人家,名词作状语,用笔,超过约定的期限。逾:超过,越过。,翻译课文:,取得,得到。这里指买书。,相当于“而”,不译,即“弗怠之”。否定句中,代词作宾语,宾语前置。之:指“笔录”,抄写。,跑。,指所借之书。,因此,把,于是,就,能够,向,我小时就特别爱好读书。家里穷,没有办法买书回来读,常常向有藏书的人家去借,(借来就)亲手用笔抄写,计
5、算着约定的日子(按时)归还。(有时)天气很冷,砚池里(的水)结成很硬的冰,手指(冻僵)不能弯曲,伸直,也不放松抄书。抄完,赶快送还,不敢稍稍超过约定的期限。因此,人家多愿意把书借给我,我因此能够看到各种各样的书籍。,译文:,余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因 得 遍观群书。,一、讲述幼时求学的情况。,文章起笔就点“嗜学”,为全文定下基调。“嗜学”与“家贫”是矛盾的,由此引出求学的勤苦。勤苦在这一段的表现是借书抄录:手自笔录,大寒不怠,走送不逾期。其结果是“遍观群书”。,既
6、 加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋 百里外从乡之先达 执 经 叩问。先达德 隆望 尊,门人弟子填其室,未尝稍降 辞色。,已经,学说,担心,忧虑,当地,道德高,声望高,挤满了他的屋子。填:塞。这里是拥挤。,言语和脸色,更加,大师,这里指才学渊博的老师。硕:大。,交游,奔向,学术界的前辈。(有道德,有学问的前辈),握、持,求教,译文:,已经成年,更加仰慕圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师、名人和他们交游,曾经跑到百里之外,捧着经书向当地有道德、有学问的前辈请教。那位前辈道德高、声望高,学生挤满了他的屋子,但他并没有把言辞放委婉些,把态度放温和些。,既 加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名
7、人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望 尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。,余立侍左右,援 疑 质 理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒 获 有所闻。,提出疑难,询问道理,弯下,侧着,请教,有时,训斥,周到,辩解,引,提出,询问,连词,跟“而”同,相当于“地”,等待,语气词,不译,终于,译文:,我站在他的身边,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,表示尊敬而专心地求教;有时受到他的斥责,(我的)态度更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话辩解;等他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于还能够有所收获。,余立侍左右,援 疑 质
8、 理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒 获 有所闻。,二、叙述成年后求师的情况。,这一段是写“叩问之难”。,当余之从师也,负箧曳屣,行(于)深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知,至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥 覆,久而乃和。,当:在的时候,助词,无实义,不译,背,小箱子,这里指书箱。,拉,牵引,这里指拖。,鞋子。,严冬,皮肤因寒冷干燥而破裂,表转折,这里指学舍,书馆,通“肢”。,僵硬,动弹,媵人:指古代陪嫁的女子。在家、这里指女仆。,热水。,沃灌:同义连用,浇。,以:用。衾:被子。,拥:围着。,而:表修饰,不译。
9、,乃:才。,当余之从师也,负箧曳屣,行(于)深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺足肤皲裂而不知,至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥 覆,久而乃和。,当我去求师的时候,背着书箱,拖着破鞋子,走在深山大谷里,严寒的冬天寒风凛冽,积雪有几尺深,脚上的皮肤因寒冷干燥而破裂,(我)还不知道。到了书馆,四肢冻得僵硬了不能动弹,服役的人拿来热水(给我)浇洗,用被子围着、盖着(我),很长时间才暖和过来。,第三层:写求师的行路之苦。,寓逆旅,主人日 再食,无鲜 肥 滋味之享。同舍生 皆 被 绮 绣,戴朱缨 宝 饰之帽,腰 白玉之 环,左佩刀,右 备 容臭,烨然 若神人;,寓:寄居,居住,逆旅:旅店,名词作状
10、语,每天,再:两次。,提供伙食,新鲜肥美食品味道的享受。,“被”通“披”,穿着,指绣花的丝绸衣服。绮:有花纹的丝织品。,朱缨、宝:名词作状语,用朱缨、宝。朱:大红色。,腰:名词作动词,挂在腰间。,香袋,臭:气味,光彩闪耀的样子,译文:,寄居在旅店里,主人每天只提供两顿饭,没有新鲜肥美食品味道的享受。和我在一个书馆的同学们都穿着绣花的丝绸衣服,戴着用红缨和宝石装饰的帽子,腰上挂着白玉制成的环,左边带着佩刀,右边挂着香袋。光彩照人,就像神仙一样;,寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生 皆 被绮 绣,戴朱缨 宝 饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;,余则缊袍敝衣 处(于)其间,略
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 送东阳马生序 东阳 马生序
链接地址:https://www.31ppt.com/p-4563280.html