销售代理协议(中英版).doc
《销售代理协议(中英版).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《销售代理协议(中英版).doc(4页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、 销售代理协议(中英版)销售代理协议salesagencyagreement编号:no:日期:date:本协议双方为了发展贸易,在平等互利的基础上,按下列条件签定本协议。thisagreementisenteredintobetweenthepartiesconcernedonthebasisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows:1订约人:contractingparties:供货人:supplier:(hereinaftercalledpartya)
2、销售代理人:agent:(hereinaftercalledpartyb)甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。partyaherebyappointspartybtoactashissellingagenttosellthecommoditymentionedbelow.2商品及数量或金额commodityandquantityoramount双方约定,乙方在协议有效期内,承销不少于_的上述商品。itismutuallyagreedthatpartybshallundertaketosellnotlessthan_oftheaforesaidcommodityinthedurationof
3、thisagreement.3经销地区只限在_销售。territoryin_only.4定单的确认关于协议所规定的上述商品的每笔交易,其数量、价格及装运条件等须经甲方确认,并签定销售确认书,对交易做具体规定。confirmationofordersthequantities,pricesandshipmentofthecommoditiesstatedinthisagreementshallbeconfirmedforeachtransaction,theparticularsofwhicharetobespecifiedinthesalesconfirmationsignedbythetwo
4、partieshereto.5付款订单确认后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不可撤消的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交货。paymentafterconfirmationoftheorder,partybshallarrangetoopenaconfirmed,irrevocablel/cavailablebydraftatsightinfavourofpartyawithinthetimestipulatedintherelevants/c.partybshallalsonotifyparyaimmediatelyafterl/cis
5、opened,sothatpartyacangetpreparedfordelivery.6佣金在本协议期满时,乙方完成了第二款所规定的数额,甲方当按装运货物所受到的全部发票金额付给乙方_%的佣金。commissionupontheexpirationoftheagreementandpartybsfullfilmentofthetotalturnovermentionedinarticle2,partyashallpaytopartyb_%commissiononthebasisoftheaggregateamountoftheinvoicevaluealreadypaidbypartybo
6、ftheshipmentseffected.7市场情况报告乙方每三个月向甲方提供一次有关当时市场情况和用户意见的详细报告。同时,乙方应随时向甲方提供其它供应商所给的类似商品的样品及其价格、销售情况和广告资料。reportsonmarketconditionspartybshallforwardonceeverythreemonthstopartyadetailedreportsoncurrentmarketconditionsandofconsumerscomments.meanwhile,partybshall,fromtimetotime,sendtopartyasamplesofsimi
7、liarcommoditiesofferedbyothersuppliers,togetherwiththeirprices,salesinformaitonandadvertisingmaterials.8宣传广告费用在本协议有效期内,乙方在上述经销地区内所作广告宣传的一切费用,由乙方自理。乙方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字说明,由甲方审阅同意。advertising&publicityexpensespartybshallbearallexpensesforadvertisingandpublicitywithintheaforementionedterritoryinthedura
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 销售 代理 协议 中英版
链接地址:https://www.31ppt.com/p-4511488.html