常见的英式英语和美式英语词汇的不同.doc
《常见的英式英语和美式英语词汇的不同.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常见的英式英语和美式英语词汇的不同.doc(3页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
常见的英式英语和美式英语词汇的不同 美国的chips到了英国就成了crisps了,而英国的chips到了美国就成了Frenchfries了?你被搞糊涂了吗?分不清美式英语和英式英语那可是会分分钟闹笑话的。虽然美式英语与英式英语在语音、拼写、词汇和语法等方面存在着一些差异,但由于它们的相同之处远远大于不同之处,所以不会影响英语表达的规范性;因此,这些差异不会妨碍美英人士彼此交际和交流思想。但是,英式英语和美式英语中有些词汇可是不能混用的哦。今天,小编就总结一些常见的英式英语和美式英语的词汇的不同,以后面对不同国家的人,千万不要傻傻地用错词了哦。一、相同的词表示完全不同的概念 (同词异义): 例如football,在英式英语中是足球,在美式英语中是橄榄球;the first floor在英式英语中是二楼 (地面以上的一层),在美式英语中是一楼、底层。二、分别用不同的词来表示同一概念 (同义异词):三、英式和美式英语中的楼层表达法:
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 常见 英式 英语 美式 英语词汇 不同

链接地址:https://www.31ppt.com/p-4339598.html