英语询盘函翻译课件.ppt
《英语询盘函翻译课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语询盘函翻译课件.ppt(36页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、Project Six,Inquiry Letters,项目六,询盘函翻译,2019/1/16,Business English Translation,2,?,能熟练地将英语询盘函译成汉语。,?,掌握询盘函的有关商务知识和翻译技巧。,2019/1/16,Business English Translation,3,Lead-in Reading,阅读与欣赏,?,静夜思,?,床前明月光,疑是地上霜。,?,举头望明月,低头思故乡。,?,李白,?,2019/1/16,Business English Translation,4,译文,?,A Tranquil Night,?,许渊冲,译,?,Abe
2、d,I see a silver light,?,I wonder if it,s frost aground.,?,Looking up,I find the moon bright;,?,Bowing,in homesickness I,m drowned.,2019/1/16,Business English Translation,5,Section A,Work Task,工作任务,?,From English to Chinese,询盘函英译汉,?,Dear Mr.Chen,We are impressed by the selection of overcoats that we
3、re,displayed in your showroom at the 5th China Textiles&Clothing,Manufacture Industry Exhibition that was held in Jiaxing City of,Zhejiang Province in November 2007.We are a leading importer of,fashion clothes that enjoys a high reputation in Britain.Currently,we are looking for a manufacturer who c
4、ould supply us with a,wide range of overcoats for the British market.If these conditions,interest you,and you can meet orders that cover 500 overcoats at,one time,please send us your latest catalogue and price list.We,look forward to receiving your early reply.,Yours faithfully,Levi Parker,2019/1/16
5、,Business English Translation,6,一、任务分析,?,主要任务包括:,?,细读上述询盘函,获取主要内容和信息,?,分析上述询盘函在词汇、句型、语篇等方面的语,言特点,?,查阅有关语言辞典、翻译工具书以及网络资源,,解决翻译难点,?,分析询盘函需使用的翻译技巧和方法,?,完成译文,2019/1/16,Business English Translation,7,二、操作示范,?,第一步,:,获取询盘函主要内容和信息,?,第二步:分析询盘函在词汇、句型、语篇等方面,的语言特点,?,第三步:查阅有关语言辞典、翻译工具书以及网,络资源,解决翻译难点,?,第四步:分析询盘函需
6、使用的翻译技巧和方法,?,第五步:完成译文,2019/1/16,Business English Translation,8,译文,?,尊敬的陈先生:,2007,年,11,月,浙江省嘉兴市举行了第五届中国纺织,及制衣工业展览会。我们对贵方展台上展示的大衣系列服,装很感兴趣。,?,我们是英国一家主要的时装进口商,在国内享有很高,的声誉。目前,我方正在寻找能提供各种款式大衣的生产,商。如贵方对这些条件感兴趣并能一次提供超过,500,件的,订货商品,请惠寄你们的现行商品目录及价格表。,?,希望能尽早得到答复。,?,列维,?,帕克,?,敬上,2019/1/16,Business English Tra
7、nslation,9,工作任务,WORK TASK,将下列询盘函翻译成中文,?,Dear Mr.Lee,?,Your firm has been recommended to us by the James Olivier Co.Ltd,with,whom we have done business for many years.,?,We are interested in your knitting machines,particularly Model F,for use,in manufacturing household textiles and shall be glad if y
8、ou will send us a,copy of your illustrated catalogue and current price list.,?,Your early reply is highly appreciated.,?,Yours sincerely,?,Mark Thomson,2019/1/16,Business English Translation,10,操作示范,?,1.,语言点分析,?,Language points,?,2.,询盘函内容的理解,?,Understanding of the letter,?,3.,翻译技巧的讲解,?,Translating s
9、kills,?,4.,完成译文,?,English translation,2019/1/16,Business English Translation,11,完成译文,?,尊敬的李先生:,?,同我们有多年贸易往来的詹姆斯,奥列佛公司向我,们推荐了贵公司。我们对贵方编织机,特别是生,产家用织品的,F,型编织机很感兴趣。请寄给我们一,份带有插图的商品目录和最新的价目表。,?,如蒙早日回复,将不胜感激。,?,马克,汤姆森,2019/1/16,Business English Translation,12,知识拓展,Building up more skills,一、,商务信函基本知识,Rudime
10、nts of Business Letters,二、,询盘函常用词汇,Basic Terms of Inquiry Letters,三、,询盘函常用句型,Basic Sentences of Inquiry Letters,2019/1/16,Business English Translation,13,一、商务信函基本知识,Rudiments of Business Letters,商务信函类型,Category,商务信函格式,Format,商务信函结构,Structure,商务信函写作原则,Writing Principles,2019/1/16,Business English Tra
11、nslation,14,2019/1/16,Business English Translation,15,商务信函类型,Category of Business Letters,商务信函,(,函电,),1 Letter,信函,2 Telex,Teletypewriter+Exchange,电传,3 Fax,Facsimile,传真,4 E-mail,Electronic Mail,电子邮件,电邮,2019/1/16,Business English Translation,16,商,务,信函格式,Format of Business Letters,商务信函两种格式,(Format),:,1
12、,完全齐头式,Full block form(Block style),2,缩进式,Modified block form with indented,paragraphs(Indented style),2019/1/16,Business English Translation,17,商务信函结构,(1),Structure of Business Letters,1.,Letterhead,信笺抬头,;,信头(写信人地址等),2.Date line,写信日期,3.Reference number,文档号,4.Inside name and address,信内地址(收信人),5.Atte
13、ntion line,指定收信人,6.Salutation,称呼,2019/1/16,Business English Translation,18,商务信函结构,(2),Structure of Business Letters,7.Subject line,事由,8.Body,正文,9.Complimentary close,结尾敬语,10.Signature,签名,11.Carbon Copy,抄送,副本,C.C.:,12.Enclosure notation,附件,Enc./Encl.,13.Postscript,附言,P.S.,2019/1/16,Business English T
14、ranslation,19,商务信函写作原则(,1,),Writing Principles of Business Letters(1),?,例,1,:,?,I should be pleased to discuss the building with,you in greater detail if you would suggest a,time convenient to you.,?,例,2,:,?,I would be glad if you would,clear this balance,as soon as possible.,结清余款,1 Courtesy,礼貌,2019
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 询盘函 翻译 课件

链接地址:https://www.31ppt.com/p-4089606.html