翻译理论与实践校级教学团队.doc滁州学院外国语学院.doc
《翻译理论与实践校级教学团队.doc滁州学院外国语学院.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译理论与实践校级教学团队.doc滁州学院外国语学院.doc(22页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、CHUZHOU UNIVERSITY校级教学团队团队名称: 翻译理论与实践 团队带头人: 祁世明 推荐院(部): 外国语学院 质量工程办公室 制二一一年九月一、团队基本情况简介一、 团队总体情况滁州学院外国语学院于2000年9月开始对英语专业高年级学生开设“翻译理论与实践”这门课程,98级英语专科(三年制)是接受翻译理论和实践训练的第一届学生。该课程自开设以来,一直深受广大学生和翻译爱好者的欢迎。2007年,外国语学院根据滁州学院办学定位和应用型人才培养的需要,对教学计划进行了修订,把英语专业高年级的学习和发展分为师范、商贸和翻译三个方向,同时,英语专业高级教研室组建了以祁世明副教授为负责人的
2、翻译理论与实践的教学团队,承担外语系专业英语高年级的翻译理论与实践、翻译概论、口译、高级口译等课程的教学工作。翻译理论与实践教学团队全面负责外国语学院的“翻译理论与实践”方向的教育教学改革与建设工作,具体包括该学科的教育教学改革研究、课程及课程体系的规划建设、实践教学体系的构建与实施等方面。经过近十年来的不断发展壮大,该团队已成为一支结构合理、教学水平高、科研能力强、师德高尚的本科教学团队。近年来,在各级领导的关心支持下,在团队成员的刻苦奋斗和不懈努力下,该团队在教学、科研、人才培养方面取得了一定成绩,赢得了许多奖项和荣誉,具有一定的影响力。1、 团队构成情况“翻译理论与实践”教学团队由10人
3、组成,分别为:祁世明、程家才、姚志英、雷晓玲、倪受春、葛厚伟、王 敏、张 媛、牛多方、吴小芳。职称情况:该团队副教授5人,占50 %,讲师4人,占40 %,助教1人,占10 %。学历情况:该团队博士(含在读)2人,占 20%,硕士(含在读)5人,占50 %,本科3人;占30 %。年龄情况:该团队中 40-49岁4人,占40 %;30-39岁4人,占40 %;30岁以下2人,占20%。学缘情况:以最后学历(学位)计,该团队中来自上海外国语大学1人,东华大学1人,南京师范大学1人,上海大学1人,安徽大学3人,广州大学1人,安徽师范大学1人,阜阳师范学院1人。从以上可以看出,该团队结构合理,富有活力
4、,特色鲜明。 2、承担教学任务情况该团队主要承担着外国语学院英语专业高年级翻译课程的教学任务,这些课程包括翻译理论与实践、翻译概论、口译、时文阅读与翻译、高级口译、科技英语等,同时,还承担着我校参加全国大学生CCTV杯英语演讲和大学英语竞赛的选拔、指导和参赛工作。教学工作量饱满,教学效果好。3、课程建设情况近年来,该团队成员积极开展课程建设,其中,2005年祁世明副教授成功申报了我校第一批合格课程翻译理论与实践,张媛老师2010年申报了校级翻译理论与实践优质课程,也获得了批准,并计划在此基础上力争进入校级精品课程。4、教育教学改革研究情况该教学团队在保质保量地完成教学任务的同时,还积极进行教育
5、教学改革研究。近年来,共承担了各类教育教学改革研究课题18项,编写教材或教学辅导书5部,在省级以上刊物上发表教学研究论文60多篇。5、科研情况该团队在搞好各项教学工作和教育教学改革研究的同时,非常注重科学研究,以科研促教学。近三年来,在校和二级学院领导的关心支持下,该团队不断加强师资队伍建设,先后引进了若干名科研能力较强的硕士研究生,还聘请了国内有较高知名度的专家学者来我系进行专题讲座,进行科研指导。组构了教学小组,主要研究教材教法与网络等现代教学技术的开发利用、语言知识的传授、听说读写译等语言技能的培养与提高、文化素质的拓展等。近年来,该团队共主持或参加各类科研课题18项,主持安徽省教育厅人
6、文社科研究项目3项 、滁州学院校级科研项目10余项等等,在省级以上杂志发表文章60多篇。6、人才培养情况该团队在人才培养方面进行了积极探索,形成了一套适合我校办学定位和实际情况的人才培养模式并付诸实施。人才培养模式,重在提高学生的语言实际应用能力,特别是听和说的能力,以及通过新型的网络教学模式提高教学质量、打造高效课堂和培养学生自主学习的能力。2007年,根据本科专业的特点、学生的进校水平和社会的需求,外国语学院制定了新的本科英语专业学生教学计划,对高年级学生的培养分设师范、商贸和翻译三个方向,充分实现因材施教的教学原则,结合其专业特点有的放矢提高教学效果,从而使培养的学生更加适应经济社会发展
7、的需求,毕业生深受社会和用人单位的欢迎。7、获奖情况自2006年以来,该团队获得多项奖励和荣誉,其中包括祁世明副教授获得2007年获校级“我心目中的好老师”优秀提名奖、2008年获校级教书育人工作先进个人;姚志英副教授获滁州学院优秀教师(2007年)、滁州学院师德标兵(2008年)、滁州学院第三届教学名师奖(2009年)和安徽省先进女教职工(2010年)等荣誉。此外,在该团队的有关成员指导下,外国语学院的学生获得了诸多奖项和荣誉。2008年全国大学生英语竞赛中2005级郑月琴获得安徽省B类一等奖;06级常凡分别获得安徽省B类二等奖;06英语徐丽娜、07英语郧明月、05英语马晓伟,获得安徽省B类
8、三等奖。在2009年全国大学生英语竞赛初赛中,07英语史颖获得B类一等奖;06英语陶琼、08英语倪青、07英语丁莹莹获得B类二等奖;06英语袁白雪、张智源、马润田、07英语王芳、薛培培、文延、侯艳梅获得B类三等奖。在2010年全国大学生英语竞赛中,08英教2班张宏艳获得B类一等奖;08英本3班袁听,09英本1班谢智晟, 08英本1班章婷婷获得B类二等奖;09专升本2班张辰, 09英本4班郭冰倩,08英本1班倪青,09英本1班袁巧明,08英本1班苏羽获得B类三等奖。在2007年和2008年全国大学生CCTV杯英语演讲比赛中,外国语学院的马润田同学获得三等奖和二等奖。这些是该教学团队部分工作的良好
9、体现。二、团队负责人情况祁世明,男,汉族,1968年 2月生于安徽省庐江县,博士,副教授,先后获得滁州学院优秀教师(2002年)、优秀共产党员(2004年)、校级“我心目中的好老师”优秀提名奖(2007年)和校级教书育人工作先进个人(2008年),安徽省英语语言协会会员。1988-1992 年,在安徽大学外语系学习,获文学学士学位;1998-1999年,在华东师范大学助教进修班学习;2000-2002年,在安徽大学硕士班学习,获文学硕士学位;2004-2005年,在北京外国语大学做访问学者;2008-2011年,在上海外国语大学就读英语语言文学博士,顺利完成学业,并获得文学博士学位。2000-
10、2008年,一直担任外国语学院英语专业高级教研室主任。祁世明副教授长期从事英语专业的翻译理论与实践、英语语法等课程的教学与研究工作,2002年,主持了一项校级人文社科课题;2005-2006年作为第一参与人参加了一项安徽省教育厅规划的省级项目;2008年主持了一项校级人文社科重点项目,2009年主持一项校级重点教研项目,2010年主持了上海外国语大学第五届研究生科研基金项目一项。在应用语言学、教学法和翻译等领域取得了一定的研究成果。在教育与职业、黄山学院学报等期刊杂志上发表学术论文10多篇,参编省级规划教材大学英语教辅书1本。自1996年,祁世明同志一直从事英语教学,2000-2008年间,担
11、任外国语学院英语专业高级教研室主任。作为一名教师,祁世明同志备课认真,课堂教学内容充实、信息量大;授课有条理,深入浅出;立足于教材并结合实际适时补充相关背景文化知识,有助于学生对文本的理解和掌握、以及跨文化交际能力的培养;讲解文本仔细生动,篇章、语法、句型、练习分析准确透彻;教学方法新颖多样,采用启发式和讨论式教学,激发学生积极思维,发挥想象力,调动了学生学习的积极性和主动性,大大增加了学习兴趣,同时扩大了学生视野。每次要求学生按所给提纲课前认真阅读教材和查找相关资料,课堂上采取提问与学生质疑问难相结合方法,改变传统的教师主讲法,引导和组织学生互动,并参与讨论,让学生通过互动,善于发现问题,提
12、出疑点,组织学生在讨论中大胆质疑。同时收集信息,发现问题及时指导和解决,重视信息反馈。 总之,学生在其课堂上不仅学习到本学科知识,还学会了做人道理,课堂气氛活跃轻松,深受大家喜爱。作为教研室负责人,积极参与外国语学院人才培养方案的草拟、修改和制定,能积极配合学院搞好期初、期中和期末教学检查工作,妥善安排各学期课程,组织任课教师集体备课,共同探讨教学重点、难点,良好的教学方法、教学模式,以提高教学质量。为切实提高教师教学能力,为青年教师配备了指导教师、进行教学和科研指导,并进行评课议课交流总结,为活跃校园大学英语学习气氛,经常组织英语角、英语电影等英语活动等等。上述工作均取得了较好的效果。在长期
13、教学工作实际中,该团队形成了一套关于翻译课的教学理念和做法,如“翻译课的教学要依据社会需要、联系实际、结合专业、因人施教、因材施教”,“学科专业的建设重在教学与科研团队建设”,“要不遗余力地重视师资队伍建设,特别是青年教师培养”,“ 教师要有爱心、责任心和进取心,要在具体教学实践中不断提高自身素质”,“先做人,再做事,教师的表率作用和精神面貌非常重要”,“英语专业学生不仅要有丰富的英语语言知识和相关的文化知识,更要有用所学知识来解决实际问题的能力,要能把所学知识技能化,加强实践教学培养应用型人才一刻也不能放松”等等。这些教学理念和做法对该团队的成长与发展起到了指导作用。在祁世明同志的率领下,该
14、团队将成为外国语学院一个优秀的教学科研团队,是英语学科建设、专业建设、人才培养、教育教学、科学研究的骨干和中坚力量,发挥着不可或缺的作用。二、团队成员情况1.带头人情况:姓 名祁世明出生年月1968年2月参加工作时间1992年政治面貌中共党员民 族汉性 别男最终学历(学位)博士研究生;博士授予单位上海外国语大学授予时间2011年6月高校教龄16年职 称副教授行政职务教务处长助理,考试中心主任联系地址、邮编安徽省滁州学院教务处 239000办公电话0550-3510044移动电话13955019306电子邮件地址qisimon获奖情况(省部级以上)2002年度被评为校级先进教师;2005年被评为
15、校级优秀共产党员;2007年获校级“我心目中的好老师”优秀提名奖;2008年获校级教书育人工作先进个人。主要学习、工作简历起止时间学习工作单位所学专业/所从事学科领域1988.9-1992.6安徽大学外语系英语语言文学1998.9-1999.6华东师范大学助教研修班英语语言文学2000.2-2002.7安徽大学研究生学位班进修英语语言文学2008.9-2011.6上海外国语大学就读博士学位英语语言文学1996.7-至今安徽省滁州学院英语教学2.成员情况(限填十人):成员人数 10人 。姓 名祁世明年 龄43参加工作时间1992最终学历(学位)博士研究生,博士专 业英语语言文学高校教龄16职 称
16、副教授职 务教务处长助理姓 名姚志英年 龄42参加工作时间1995最终学历(学位)硕士专 业英语语言文学高校教龄17职 称副教授职 务外国语学院副院长姓 名张媛年 龄28参加工作时间2007.7最终学历(学位)硕士研究生,硕士专 业外国语言学及应用语言学高校教龄4职 称讲师职 务无姓 名王敏年 龄32参加工作时间2003最终学历(学位)硕士(在读)专 业英语高校教龄8职 称讲师职 务无姓 名葛厚伟年 龄32参加工作时间2002最终学历(学位)硕士专 业英语语言文学高校教龄10职 称讲师职 务教学秘书姓 名牛多方年 龄34参加工作时间2001最终学历(学位)学士专 业英语教育高校教龄11职 称讲
17、师职 务教研室主任姓 名吴小芳年 龄29参加工作时间2005.7最终学历(学位)硕士研究生,硕士专 业英语语言文学高校教龄3年职 称助教职 务无姓 名程家才年 龄48参加工作时间1986最终学历(学位)学士专 业英语语言文学高校教龄26职 称副教授职 务外国语学院院长姓 名雷晓玲年 龄48参加工作时间1986最终学历(学位)学士专 业英语高校教龄26职 称副教授职 务无姓 名倪受春年 龄48参加工作时间1986最终学历(学位)博士(在读)专 业物理学高校教龄26职 称副教授职 务机电学院院长三、教学情况1.前五名成员主要授课情况:(2006年以来)课程名称授课人起止时间总课时翻译理论与实践祁世
18、明2006.2-2006.672节翻译理论与实践祁世明2006.9-2007.6180节翻译理论与实践葛厚伟2006.9-2007.6324节翻译理论与实践祁世明2007.9-2008.6144节翻译理论与实践张 媛2007.9-2007.12108节翻译理论与实践牛多方2007.9-2008.6144节翻译理论与实践张 媛2008.9-2009.6180节翻译理论与实践葛厚伟2008.9-2009.6144节口译王 敏2009.2-2009.6144节翻译概论牛多方2009.9-2009.1236节口译王敏2009.9-2010.6144节翻译理论与实践祁世明2009.9-2010.672节
19、翻译理论与实践葛厚伟2009.9-2010.6252节翻译理论与实践牛多方2010.2-2010.636节翻译理论与实践葛厚伟2010.9-2011.672节翻译理论与实践张媛2010.9-2011.672节口译王敏2010.9-2011.672节口译吴小芳2010.9-2011.6144节时文阅读与翻译葛厚伟2011.2-2011.636节2.教材建设情况:(主要教材的使用和编写情况)教材名称作者出版社出版年入选规划或获奖情况英汉翻译教程张培基上海外语教育出版社1999英汉翻译原理周方珠安徽大学出版社2002实用翻译教程冯庆华上海外语教育出版社2002英汉汉英翻译教程张春柏高等教育出版社20
20、03英汉互译实践与技巧许建平清华大学出版社2007普通高等教育“十一五”国家级规划教材英译汉教程连淑能高等教育出版社2006普通高等教育“十一五”国家级规划教材新世纪大学英汉翻译教程毛荣贵上海交通大学出版社2005口笔译理论研究刘宓庆中国对外翻译出版公司2004口译教程林郁如上海外语教育出版社2006普通高等教育“十五”国家级规划教材高级口译教程梅德明上海外语教育出版社2006上海紧缺人才培训工程教学丛书3.教学成果获奖情况:(2004年以来,省级、校级奖励)项目名称奖励名称奖励级别时间“先进女教工”奖省级2010“教学名师”奖校级2007“师德标兵”奖校级2008教学优秀奖集体奖校级2009
21、教书“三育人”先进个人奖校级2008“优秀教师”奖校级20094.教学研究及改革项目:(2004年以来,如教学研究项目、精品课程、实验实训基地、人才培养模式等校级、省级项目,限20项)项目名称经费(元)项目来源起止时间论证语类口译的实证研究(2010sk466)6000安徽省教育厅2010.1-2010.12预制语块学习策略训练对EFL学习者的语言输出质量与自我效能感的影响研究6000安徽省教育厅2010.1-2010.12名词性概念汉英词汇表征差异的认知语言学研究(2011sk447)6000安徽省教育厅2011.1-2011.12任务型语言教学法的实验研究(第一参与人)6000安徽省教育厅
22、2004.1-2005.12语篇连贯的显性衔接机制在大学英语写作中的实验研究5000上海外国语大学研究生科研基金2010.1-2011.12英文写作中语篇连贯的显性衔接机制的实验研究(2008sk001z)3000滁州学院2008.1-2009.12新建应用型本科院校大学英语教学模式研究(2009jyz005)2000滁州学院2009.1-2010.12归化与异化:围城成语英译策略研究1500滁州学院20091-2010.12新建本科院校英语专业翻译教学的调查与研究1000滁州学院2009.1-2009.12基于应用型人才培养目标的口译课程教学资源库构建研究2000滁州学院2010.07-20
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译理论与实践校级教学团队.doc 滁州学院外国语学院 翻译 理论 实践 教学 团队 doc 滁州 学院 外国语学院

链接地址:https://www.31ppt.com/p-4060765.html