英语本科毕业论文大学双语教学的现状及对策.doc
《英语本科毕业论文大学双语教学的现状及对策.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语本科毕业论文大学双语教学的现状及对策.doc(19页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、 本科毕业论文 大学双语教学的现状及对策学生姓名: 学生学号: 200320207150 院(系): 外国语学院 年级专业: 2003级英语本科1班 指导教师: 二七年五月 摘要 本文探索和分析了在大学专业课程中实施双语教学的意义、必要性、可行性及实施过程中面临的困难,从师资、教材、教学方法等方面探索了克服这些困难且获得较好效果的多种途径和方法。通过分析影响双语教学效果其他因素,主要是学生因素,总结了在调动学生双语学习积极性、促进双语教学法研究等方面的措施。此外,本文在最后还阐述了在双语教学课程结束前对学生进行的三次问卷调查情况, 并给出了相关结论。关键词双语教学,双语教材,教学方法,问卷调查
2、 Abstract This paper explores and analyses the meaning, necessity, feasibility and difficulty in bilingual teaching in professional courses of university, it also explores various channels and methods that overcome these difficulties and obtain better effect from such facters as teachers, teaching m
3、aterial, teaching method, etc. Through analyzing the other factors that influence the effect of bilingual teaching, such as the factor of students, the paper summarizes the measures in arousing the enthusiasm of bilingual study of students and promoting the research of bilingual teaching method, etc
4、. Key WordsBilingual teaching; bilingual teaching materials; teaching methods; questionnaire investigation 目录 摘要Abstract绪论1一、当前国内外双语教育发展的状况2二、大学双语教学实施过程中的困难4(一) 师资力量的不足4 (二)双语教材选取的困难4 (三)师生英语运用能力的欠缺与教学高要求之间的矛盾4三、大学双语教学实施过程中诸多困难的对策5(一)师资建设重在培养5(二)双语教材更加多元化6 1.教材进一步多元化.6 2.各类教材的学科专业术语、表达法将日趋统一6 3.自编教材
5、、翻译类的双语教材将成为双语教学教材的主流6 4.与高校接轨的双语教材增多.6四、影响双语教学效果的其他因素及其对策.8 (一)影响双语教学效果的学生因素.8 (二)从六个方面调动学生双语学习的积极性.8 (三)对双语教学实际效果的具体数据收集.9 (四)教学方法的研究与实践10结论12参考文献13附录14致谢15绪论国外未来学家曾预言,在21 世纪,世界上最激烈的竞争,不是在工业中,不是在科学技术上,而是在高素质人才上。随着世界经济文化的全球化发展,随着中国加入WTO 以及改革开放的不断深入,中国与世界各国的交流迅速扩大并深入至各个领域,既精通汉语和中国文化又通晓外语(主要是英语)和外国文化
6、的双语人才,必将成为中国参与国际竞争的重要人才素质内涵要素。双语教学作为培养高素质双语人才的重要途径之一,近几年在我国大中小学逐步开展。为适应新形势的发展,教育部于2001年印发了关于加强高等学校本科教学工作,提高教学质量的若干意见。该文件提出“积极推动使用英语等外语进行教学”,并明确要求“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课教学,对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业,更要先行一步,力争三年内,外语教学课程达到所开课程的5%10%。暂不具备直接用外语讲课条件的学校、专业,可以对部分课程先实行外语教学、中文授课,分步到位。” 在此精神的
7、指导下,双语教学纷纷在全国各级学校展开。有些省份还制定了有关双语教学的文件。如广东省教育厅2001年制定了关于加强我省高校英语教育工作的意见。文件中明确提出“将英语确定为部分课程的教学语言,并逐步使其成为与普通话地位相同的教学语言”、“2005年本科院校初步实现英语作为部分课程双语教学的目的, 2020年以后逐步向教学语言的目标要求过渡”。此外,辽宁、山东、上海、江西、广州、苏州等省市都相应在中小学采取了推广双语教学的措施。双语教学的开展,必然带来双语教学法的探讨和双语教材研究等诸方面的新课题。实践至今,取得了不少的经验和收获,但也发现和存在不少问题。 一、当前国内外双语教育发展的状况时下,双
8、语教育在我国一些地方逐渐成为热点,那么就世界范围而言,双语教育是不是有普遍性呢?通过大量的比较研究后,结论是双语教育在许多国家和地区的历史已经源远流长,从最早的实行双语教育的国家算起,已经有100多年的历史。有的国家和地区还根据本国实际,实施了“三语”或“四语”教育。它们在双语教育的办学规格、师资素养、教学方法、课堂管理、学业评价等方面,已经形成一套适合本国国情的理论体系,值得我们比较、研究和参照。从双语教学的目的看,我国实施双语教学最直接、最主要的目的是提高英语水平,满足国家、地方和学生未来发展的需要。而国外实施双语教育的目的,不仅是为了培养双语人才或追求共同语言,而且大多源于种族同化、文化
9、认同、社会稳定等社会和政治需要,甚至基于民族和谐共处、避免国家分裂的考虑。从双语教育的定义看,双语教育是由英语“bilingualeducation”翻译而来。至今为止,国外有关双语教育的界定不下几十种,但可以把它划分为广义的双语教育和狭义的双语教育两种:广义的双语教育指的是学校中使用两种语言的教育。狭义的双语教育指的是学校中使用第二语言或外语传授学科内容的教育。我国目前开展的双语教学基本符合狭义的双语教育的界定。从双语教学的属性看,国外大体可以分为添加性和缩减性双语教育两种类型。添加性双语教育是指在教学过程中采用第二语言或外语作为教学语言,目的不是准备替代学生的母语或第一语言,而是培养学生掌
10、握两门语言。缩减性双语教育是指用第二语言或外语替代学生的母语或第一语言,如美国对少数民族语言学生实施过渡性双语教育。我国双语教学明显具有添加性双语教育的特征。从实施双语教育的背景看,外语教学质量低是全球性的普遍现象,越来越多的国家已经认识到,仅仅依靠开设一门外语科目,绝大多数学生只能掌握有限的外语,很难达到精通外语的程度。双语教育不仅在加拿大、美国、新西兰、卢森堡等双语国家或多语国家实施获得了成功,而且在澳大利亚、日本、俄罗斯、匈牙利、保加利亚等单语国家实施也获得了成功。反思我国的英语教学,我们的英语教师教得非常努力,学生也学得非常辛苦,但是效果却不理想,所以我国部分学校实施双语教学也是一次尝
11、试和探索。从双语教育的师资看,双语教学重点首先是学科内容,其次是外语。作为双语教师,他们不仅要会外语,也必须精通学科内容,世界各国都提出了这样的要求。我国现有的双语教师基本上没有接受过专门的、系统的双语培训,他们从事双语教学还大多出于自愿的性质。从实施的方法看,首先究竟应该选择哪些学科实施双语教学?目前世界各国的普遍趋势是,首选数学、物理、化学、生物、技术、计算机等学科实施双语教育。一是因为人文学科和社会学科涉及较多的本土文化、本族文化、民间传说,甚至宗教文化,用外语讲授比较困难。二是这些学科具有较强的国际共通性,其表述、词义、专业术语的理解和诠释比较一致。三是选择这些学科实施双语教学,便于学
12、生日后进入全球科技领域的国际交流。其次是双语教学与英语教学应该并存。在处理双语教学与外语学科教学的关系时,国外的通常做法是:双语教学与外语学科教学并存,外语教学可以解决双语教学中出现的语言问题。第三是实施双语教学必须坚持自愿的原则。在国外,家长有权选择和决定子女是否接受双语教育。在这一点上,我国双语教育应该避免出于功利、赢利、争夺生源或其他目的,强迫学生接受双语教学的现象。从双语教育的政策支持看,许多国家双语教育的初始阶段都是民间的、地区的或学校的自发行为。随着双语教育规模的扩大和教学效果的显现,双语教育逐渐得到政府的认同。我国双语教学实验已经开始,相关法规和政策比较滞后,应尽快研究和制订有关
13、双语教学的政策与法规,使得双语教学有法可依。从双语教育的科研情况看,国外双语教育已经经历了100多年漫长的研究历程,跨越了负面影响时期、中性影响时期和积极影响时期,建立了适合本国国情的理论体系和实践模式。我国的双语研究还处于初级阶段,在研究上还存在重双语国家的研究,轻单语国家的研究;重经验介绍,轻理论研究;重争论,轻实证研究的倾向。目前,应该坚持“摆事实、重资料、讲道理”的态度,进一步深入双语教学实践进行研究。二、双语教学实施过程中的困难(一)师资力量的不足这是一个非常普遍的问题,无论是中小学还是大学都存在。目前高等院校的中青年教师很多都具有硕士、博士学位,中小学教师中具有大专、本科以上学历的
14、教师也很多,但绝大多数中青年教师都没有一年以上的出国经历和外语专业学习经历,大部分专业学科教师的英语能力不全面,表现在词汇量大、语法好、阅读能力强,但口语差、听力差、写作能力差,而双语教学对教师外语的综合运用能力尤其是口语和写作能力要求很高。目前的情况是,外语水平较高的教师一般不具备专业知识,而懂专业知识的教师其外语水平,特别是口语表达能力相对较低。双语师资的严重缺乏是导致双语教学难以推广的关键因素。(二)双语教材选取的困难 选择原版英文教材可保证学生领略到原汁原味的东西,包括专业词汇使用的准确、专业内客表达的地道、西方的专业教学思路和对知识的认知程序,真正让学生所学到的知识无论从形式上还是从
15、内客上都能够与世界主流技术和思想接轨。但往往在国外原版教材中难以找到深浅相当的教材,即使找到一本较为满意的又可能因有的是标准或规范不相同而不能使用,或者有的是教材编写的风格和秩序上的大相径庭而不合适。 (三)师生英语运用能力的欠缺与教学高要求之间的矛盾 一方面,双语教学对教师外语的综合运用能力尤其是口语和写作能力要求十分高,但是目前的授课教师很少能达到这一要求。另一方面,尽管近年来大学生公共外语水平有了很大提高,四、六级外语通过率不断上升,但就整体而言,学生外语水平仍参差不齐,特别是听力、口语和写作方面能力的欠缺仍为普遍而又突出的问题。除此之外, 如果以降低教学效果为代价而去追求“双语”教学模
16、式又必然会造成本末倒置、得不偿失的不良后果。采用双语教学后,这些专业课的计划学时并未增加。实际上以往全中文授课时,师生就已感觉到这些课程的难度和课时的不足,而双语教学要求在课堂上大量使用专业英语,加之针对学生听力理解普遍滞后的状况,教师往往会采用增加黑板板书的方法来弥补,板书还得十分细心,某些重点难点问题,教师还需要重复讲解等,这些都势必影响授课进度,但教学计划又是必须要完成的。三、大学双语教学实施过程中诸多困难的对策(一)师资建设重在培养开展双语教学,师资和教材是不能回避的首要条件。那么,就全国开展双语教学的地区和学校来看,他们在这两个方面上面临的情况如何,又是怎样解决的呢?在双语教学的起步
17、阶段,许多地方都加强了对在职教师的培训,采用集中与分散、请外教与校本培训相结合等方式,对英语教师进行其他学科专业培训,对非英语教师进行英语专业培训。一些有条件的地区和学校还将教师送至英语国家进行培训。许多地区和学校也采用了引进外籍教师的办法。如四川省直接聘请500名外籍教师,统筹安排到全省中小学双语教育实验学校;上海市徐汇区从1999年起,先后引进41名外籍教师;苏州中学等5所学校共聘请了16名外籍教师;其他有条件的地方也都数量不等地引进了外籍教师。这些外籍教师有的直接进行某一学科的双语教学;有的为该地区或学校培训双语师资。但是,引进教师的数量毕竟是有限的,同时也有引进资格的制约,所以,从长远
18、说靠大量引进外籍教师从事双语教学是不现实的。在更加广泛的范围内开展双语教学,必须在高等院校设双语教育专业,以期不断培养大量新的双语师资。随着双语教育的发展,各地双语教学都如火如荼地开展起来,对双语教学的师资有了更多的需求。就高校本身来说,开展双语教育专业,可以增强本校学生的就业竞争力,在2007年上海的人才招聘会上,能够胜任双语教学人才的走俏就是一个很好的例证。目前,已有一些高等院校已经看到社会对双语教师的需求,建立了双语教育专业。四川省为满足全省双语师资的需求,2007年在全省6所师范本科院校中安排培养中学教师计划6000人。其中增加外语专业招生计划,由2006年的1500人增加到2800人
19、,另开设数学与应用数学、物理、化学、生物科学、计算机科学与技术等5个专业200人的双语教学班。同时继续安排培养本科学历的小学双语教师,从中师三年级毕业生中招生,计划招生500人。江苏外国语学校面向全省招收应届初中优秀毕业生,学制五年,培养专科层次的中小学外语师资,2006年在小学英语教育专业中增设小学科学双语师资班,培养小学科学双语师资。上海也正在改革师范教育模式,培养知识广博、外语能力强、掌握现代教育技术的新一代师资。华东师大地理、数学、教育等20多个专业在2003年开设了双语课。其次还应该发挥人才市场的调节作用,实现双语教师资源的最优化配置。可以采取合用、借用等方式,盘活双语教师资源。在增
20、加教师总量、提高教师质量的同时,对开展双语教学的教师实行激励机制是提高教师积极性、吸引更多教师进行双语教学,从而保障双语教师队伍稳定的一个不可或缺的举措。(二)双语教材更加多元化目前,全国各地使用的双语教材从来源来说,可分为国外引进教材、自编教材和翻译教材。自编教材主要分为三类,一类是出版社组织编辑出版的教材;一类是市、区教研室组织编写的教材;一类是各学校自编的教材。翻译教材目前只有人教社的“英语版系列教材”,由目前中学生普遍使用的汉语版课本同步翻译而成。1.教材进一步多元化。目前虽然引进、自编和翻译的双语教材已有不少,但如果按年级和学科划分,则是非常有限的。特别是文科教材,由于没有现成的教材
21、可以引进,数量少之又少,甚至是空白。随着双语教学的推进,这些空白必然会被填补。双语教学开展较多的自然、科学、信息技术、数学等学科,会出现多套的双语教材。2.各类教材的学科专业术语、表达法将日趋统一。随着双语教材种类的增多,特别是学科同类教材的多元化,学科专业术语及表达法的规范化呼声将会越来越高,改编教材需要统一,自编、翻译教材更需要统一,否则,势必会影响学科知识的学习与交流。3.自编教材、翻译类的双语教材将成为双语教学教材的主流。由于引进教材存在版权等问题,特别是与我国现行中小学学科知识结构方面的差异,而中国历史、中国地理诸学科更是没有可引进的教材。这样,和我国中小学现行知识结构相适应的自编、
22、翻译教材将越来受到青睐。4.与高校接轨的双语教材增多。目前,北京大学、清华大学、兰州大学等高校一些学科的双语教学已经开展得很有成效。高校双语教学的迅猛发展,必然对中小学双语教学产生一定的导向性。编写出版与大学双语教材相连接的中小学双语教材也是不可避免的。教师应根据目前国内相关专业的英文原版教材缺点的实际情况,对中文教材和英文原版教材进行反复对照和深入分析,权宜之计应是中英文教材并用,这是保证达到双语教学初期目标的必要前提。端正对专业知识与双语教学相对关系的认识是至关重要的前提,尽管双语教学是专业知识教学和专业外语教学的综合体现,但实施双语教学是要使学生在学好专业知识的前提下,在本知识领域扩大外
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 本科毕业 论文 大学 双语 教学 现状 对策

链接地址:https://www.31ppt.com/p-4031038.html