新科技英语语言特点探讨毕业论文.doc
《新科技英语语言特点探讨毕业论文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新科技英语语言特点探讨毕业论文.doc(11页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、新科技英语语言特点探讨摘要: 科技英语随着现代科学技术的发展而诞生。20世纪70年代以来,科技英语引起了人们的广泛关注和研究。科技英语是科技专业内容与英语信息载体高度结合的产物。作为一种重要的英语文体,它与非科技英语文体相比,其词汇、语法、修辞等方面都有区别于普通英语的特点。本文主要讨论了新科技英语的语言特点,从而帮助科技英语学习者和相关工作人员了解和掌握这些特点,使他们更好的学习和工作。关键词: 新科技英语;语言特点;词汇;语法;修辞科技英语是人们从事或研究科学技术活动时所使用的语言。它虽然没有单独的语音体系、语法系统和完全独立的词汇系统,但是,由于其特殊的题材内容和运用方式,科技英语形成了
2、特殊的词汇、语法和修辞方面的特点。自上个世纪70年代以来,科技英语受到广泛的关注,并随着现代科学技术的发展而变成一种重要的英语文体。从广义上讲,新科技英语泛指一切论及科学技术的书面语和口头语,具体来说,它包括: 科技论著、科技论文(或科技报告)、实验报告(或实验方案)等;各类科技情报及其他文字资料;科技实用手册,包括仪器、仪表、机械、工具等的结构描述及操作规程的叙述;科技问题的会议、讲座及交谈用语;科技影片或录像等有声资料的解说词等1。1 概述科技语言是以文字语言为主,辅以数学语言和工程图学语言,以承载科技思想为职能,以词汇含义量扩大,句型扩展,句子成分之间关系复杂,用词力求准确经济, 语法结
3、构严密和要表达的思想全部字面 化 为 主 要 特 点 的 一 种 语 言。科 技 英 语(EST: English for Science and Technology)作 为 特 殊 英 语(ESP:English for Special Purposes )的一个分支,在词汇构成、语法、遣词造句、修辞等方面具有其自身的特点。科技英语的特征可归结为: 不追求语言的艺术性,而是追求语言的适切性、准确性、客观性、逻辑性、连贯性、简明性和规格性2。新科技英语把英语和专业知识紧密结合起来,用专业语言来说明客观存在的事物或者事实。叙述要求客观、明确、真实、简介,这一切就决定了科技英语的文体风格: 用词
4、准确、语气正式、陈述客观、逻辑性强、专业术语性强。2 新科技英语的语言特点新科技英语由于其特殊的内容、使用和语篇功能,也因为科技工作者长期以来的语言使用习惯,形成了自身一些固有的特点,因此,在许多方面有别于日常英语或文学英语等语体。下文主要讨论新科技英语在词汇、语法、和修辞这几方面的主要特点。2.1 词汇方面科技英语词汇专业性极强,一般都是单一意思的,缺乏形象和感情色彩,而且新词不断涌现。根据科技英语与普通英语的不同特点,科技英语词汇大致可以分为3类。(1) 纯科技词汇或专业词汇所谓科技词汇就是指仅为某一学科单独使用、词义狭窄的词,如: feldspar (长石),carbonate(碳酸盐)
5、。所以,在许多情况下,一个领域的科学家却无法理解另一领域的科技词汇,比如说数学学家就不太可能明白计算机领域的专业术语。随着社会的不断进步,科学技术得到了迅猛的发展,科技领域由此产生了很多新生科技词汇。例如: 在18世纪,新的词汇中有了habitat(生长环境) 和pistil(雌蕊) 3。18世纪晚期,化学理论上的变化产生了hydrogen 和 oxygen。到了20世纪,遗传学和物理学这些新领域的发展产生了新的词汇,如clone, genetically modified(转基因的),neutron, electron 等等。随着20世纪末信息时代的到来,大量的科技词汇像 Internet,
6、 E-mail, Website,surfing 等等不断出现。但是,由于这些科技词汇意思单一,使用的频率较小。因此,在学习和实际工作中,科技英语学习者和相关工作人员可以借助专业的科技词汇词典加以解决类似的他们不了解的生词汇。许多这类专业词汇的构成来源于拉丁语、希腊语的词根、前缀和后缀。掌握好这些构词法对于理解科技英语的词义、记忆单词、扩大词汇量和提高阅读能力都是十分必要的。例如,对于 seismograph (地震仪)、seismology (地震学)、seismometer (地震检波仪)、seismogram (地震图)等这些看似没有头绪、枯燥难记的单词,若仔细观察不难发现它们都有同一个
7、词根seismo(地震) 4。这要掌握这个词根,那么由其构成的众多与地震有关的专业词汇就很容易理解了。构成新科技英语词汇的前缀有数十之多,如表示否定意义的anti-、dis-、mis-、un-,还有表示数目的uni-、tri-、dec- 等等。如果理解了大量的词根意义,那么掌握的科技英语词汇的数量就非常可观了。另外,由加后缀构成的科技英语词也很多,例如,-ite 在地质专业英语中表示“岩石、矿物”,那么,根据这个后缀就可以构成hydrograndite(水钙榴石)、hydrocancrinite (水钙霞石)、hydroglauberite (水钙芒硝)等许多词汇。(2) 半科技词汇半科技词汇
8、是又普通词汇转化而来的,它除了本身的一般词义以外,在不同的学科中具有不同的专业词义。也就是说,这些词有两种词义: 普通词义和科技词义。由于不同专业都要经常使用这类词,且这类词汇数量较大,因此这类词也被叫做通用科技词汇。这类词的适用范围比纯科技词汇要广,出席频率也高,但是,在不同的专业里有较为稳定的词义。以“base”为例,在化学领域,它的词义为“碱,盐基”,在数学领域中,词义为“基数,底边”。再如“power”, 该词在机械力学中的词义为“力”、“电”、“电力”、“动力”、“电源”、“功率”等等5。(3) 普通词汇有些词并没有严谨的科学含义,但也频繁出现在科技英语中。这些单词比一般单词明确性更
9、强,不过,大多数单词都已成为科技文献里约定俗成的表达了。例如,在科技英语中,人们常用determine 代替decide, 用possess代替have,用maximum代替greatest等等。这三组词汇中的前者从本质上来看,更符合科技文体简洁、精确和正式的特点。2.2 语法方面科技英语从根本上讲是英语的一个特殊应用形式,它的涉及面很广,天文地理、气候自然、电子机械等领域无所不包含。虽然科技英语语体同其他英语语体所遵循的是共同的语法结构和句型,但是科技英语在时态、语态及其他方面的使用上却有着自己的语法特点: 被动语态、非谓语动词、定语从句、长句等出现频率很高。下面就科技英语语法方面的特点做初
10、步探讨。(1) 被动语态翻开任何一页科技文献,都可以找到一定数量的被动语态,这正突显出科技英语的显著特征: 客观、真实,拒绝主官和臆断。科技英语中频繁使用被动语态,主要有两方面的原因:一方面是由于被动结构比主动结构大大减少了主观色彩,而描述客观事物和进行逻辑推理更需要这种客观性;另一方面是因为很多情况下被动结构比主动结构更短更简明,并且能突出需要论证说明的客观对象,把重要的信息放在句首更能引人注目。例如:a. The heat causes the reaction to be accelerated.b. In our country electrical energy which is g
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新科技英语语言特点探讨 毕业论文 新科技 英语 语言 特点 探讨
链接地址:https://www.31ppt.com/p-4025297.html