高校档案管理系统研究与实现(可编辑).doc
《高校档案管理系统研究与实现(可编辑).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高校档案管理系统研究与实现(可编辑).doc(52页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、高校档案管理系统研究与实现 分类号:单位代码:密级:学 号:菇办孑硕士学位论文专业学位论文题目:高校档案管理系统的研究与实现作者 姓 名 陈欣学院 名 称 软件学院专业学位名称 软件工程指导教 师 王薇副教授合作 导师年月日原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。对本文的研究作出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律责任由本人承担。日 期: 垒:论文作者签名:空鱼数关于学位论文使用授权的声明本人完全了解山东大学有关保留、使用学位论文的规定
2、,同意学校保留或向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅;本人授权山东大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文和汇编本学位论文。保密论文在解密后应遵守此规定“可,:导师签名: 日 期:.垒幽论文作者签名:随熟山东大学硕士学位论文目 录摘要.?.?.?.?.第章绪论?。.系统开发背景?.国内外研究现状.解决的主要问题.本文主要工作.本文的组织结构第章档案管理系统相关概念及技术基础.高校档案管理相关法规?.开发技术介绍.技术?. 层叠样式表?.?. . 服务器.数据库服务器.快逸报表?.本章小结?.第章系统分析.
3、可行性分析?.需求分析:?.功能要求.性能需求.数据需求.档案管理系统数据字典.系统处理流图.档案处理流图.山东大学硕士学位论文.成绩单录入业务流程.本章小结第章总体设计?.系统体系结构.系统的功能模块?.用户管理模块.馆室概况模块.档案法规模块.业务指导模块.数字档案模块.成绩翻译模块?.系统维护模块。.打印报表输出模块?.数据库设计?.图?.基本表设计?.本章小结第章系统实现?.程序设计?.系统页面设计与实现.功能模块的设计?.用户管理模块.馆室概况模块.档案法规模块.业务指导模块?.数字档案模块.成绩翻译模块.学生成绩单录入及打印?.后台功能模块的设计山东大学硕士学位论文.本章小结第章系
4、统测试?.测试基础.系统测试.本章小结.?第章结论?参考文献?致 谢山东大学硕士学位论文一?一?.?.?.?.?.?.?”.?.?. .?.?.?.?.?.“?.?. .?“?.?“.?一.?.?.?.山东大学硕士学位论文?一.?.?.?.?.?. .?.”一一.?“.?.?.?.?.?”?。.?.?.?”.?.?.?宅?.?.?.?.”.?.?山东大学硕士学位论文摘要档案是机关、组织和个人在社会活动中直接形成的具有保存价值的文字、图表、音像及其他各种形式和载体的历史记录。以前对于档案管理都是采用传统的手工管理模式,而随着计算机技术和网络技术的综合应用,现在的管理模式已经慢慢变成了信息化的管理
5、模式,这样的改变对于档案管理的信息化是有显著的成绩和效果的。各个企业事业单位各个部门的档案管理也发生了深刻的变化。作为数据库,开发实现了本系统主要采用开发技术,以一个高校档案管理系统,系统主要功能包括有各类档案的借阅管理、电子档案查询、各类信息查询包括认证本科学历、研究生论文目录查询、本科学籍查询、博导数据查询、毕业照片查询、收录通报等、以及档案成绩翻译管理,因为目前很多学校的学生毕业之后面临出国深造的时候,需要的英文成绩单,也是档案管理的职责范围,以前的成绩翻译都是由人工手动完成,当工作量较大时,不仅增加了工作人员的劳动负担,由于专业的区分有些课程的翻译并不是尽如人意,也容易出现一些错误,所
6、以在这次的档案管理系统中,单独将成绩翻译作为其中的一个主要部分,完成自动的成绩翻译而提高工作效率。关键词:档案:档案管理系统;成绩单;翻译平台山东大学硕士学位论文 ,. , ,. , , , ,.、, , , , , , .; ; 山东大学硕士学位论文第章绪论.系统开发背景计算机网络的出现带给了世界巨大的变化,从过去只面向专业部门的信息传送扩展到现代生活的各个角落,它为世界的发展和变革做出了无可估量的贡献。特别是二十世纪九十年代,美国政府提出“信息高速公路计划并付诸于实施以后,网络渐渐的从人们极少了解的领域来到了全世界平常人的生活中。同样,以传统的手工模式为主的档案工作也面临着这样的问题。在高
7、校中,由于师资力量的扩大,学生的扩招,科研成果的不断涌现,各种载体形式的档案资料的数量在飞速增长,传统的手工方式根据用户的要求到档案室中分门别类的查找档案的效率是非常低的,用计算机和网络来管理档案的需求越来越显示出它的迫切性。而且,由于计算机的发展和应用,越来越多的档案是直接形成于计算机之中的,用磁盘、光盘作为信息的载体,以电子文档的形式保存在数据库中,如果我们将这样的档案制成纸质文件,可能会丢失档案本身的一些特征,比如动画,颜色等,因此是需要使用计算机来管理这样类型的文档的。档案管理的信息化就是通过计算机和网络提高档案查询的效率,保存的正确性,适应客观的要求。网络作为信息传输的媒介,它的高速
8、,海量,及时与可接受的可靠性满足了现代人们对于需求的渴望。网络最初出现的时候是为了进行数据通信和资源共享,而现在的网络对于人们来说,已经可以不再是单单获得信息的意义,更反映了现代人生活的理念,更为重要的是成为企业,政府和学校传达思想,介绍自身的平台。因为现在我们的生活、工作以及各个方面都越来越依赖于网络的存在,而在各个高校的职能部门中,网络化信息化的步伐更是相对原来而快速,普遍。各个企事业单位和个人都越来越重视信息的网络化管理,高校档案管理工作也是各个高等院校的重要基础工作之一,它是用来衡量教育质量和管理水平的一个重要尺度。一个学校的档案,历史的记录着学校的过去和现在的每一项工作、活动的过程,
9、可以清楚地看到学校如何发展到现在,也记录着失败与成功的教训和经验,让我们更加清楚学校如何继续发展。随着高校信息化进程的推进,高校档案管理工作已经成为高校建设工作的重要内容。为了将档案信息更好的管理,避免人工错误山东大学硕士学位论文的出现,提高整个档案管理的效率,我们要开发一个档案管理系统。在整介档案管理中,主要包括有各类档案的借阅管理、电子档案查询、各类信息查询包括认证本科学历、研究生论文目录查询、本科学籍查询、博导数据查询、毕业照片查询、收录通报等、以及档案成绩翻译管理,与以往的档案管理不同的是,档案成绩翻译现在已经成为各高校档案管理不可或缺的一个重要部分,当今,全国各大高校都有自己的档案管
10、理软件,管理软件能实现的功能基本相同,而在成绩单翻译这块都始终是一个空白,这不仅降低了档案馆理人员的工作效率,而且全目制在校专科生,本科生,研究生,以及各类成人教育在校生因升学考试、联系工作、出国留学等各种原因需要中英文成绩单,而中英文成绩单翻译工作都必须由档案室办理,如此繁重复杂的工作由于档案管理系统的效率低下而大大加重了档案管理的工作人员的负担,因此,我们在开发档案管理系统的通用功能的基础之上,增加了高校学生成绩的翻译平台,这样提高了档案管理的效率,也减少了人工工作量的负担。.国内外研究现状档案是机关、组织和个人在社会活动中直接形成的具有保存价值的文字、图表、音像及其他各种形式和载体的历史
11、记录?。作为档案,首先它是一种资源,这种资源同时也说明了它的载体,我们以前对于档案管理都是采用传统的手工管理模式,而随着计算机技术和网络技术的综合应用,现在的管理模式已经慢慢变成了信息化的管理模式,这样的改变对于档案管理的信息化是有显著的成绩和效果的。各个企业事业单位各个部门的档案管理也发生了深刻的变化,档案信息管理系统正处于大力开发利用之中【。档案信息化管理是档案工作历史上的一次革新,它使得传统的档案管理走向现在的档案管理,信息化的档案管理在档案工作中具有重要的作用,它要求档案工作人员对于档案管理的新的原则、理论进行了解,确立档案管理与服务的基本框架和方法,从而实现档案信息化管理。档案信息化
12、管理可以将档案信息的资源进行合理的分配管理,实现数字化、标准化、网络化、多媒体化,这样可以满足各种对于档案信息的需要。随着计算机技术和网络技术的不断发展,网络信息化脚步越来越快,档案管理工作为了紧跟这样的步伐,也山东大学硕士学位论文要充分利用信息化管理的新技术来实现其信息化。档案信息化中所指的信息,就是我们所说的档案信息资源,这些资源才是档案信息本身的物质基础,也是支持档案信息运动的来源,我们就要主动地去挖掘和搜索各种有用信息。对于高等院校来说,毕业生的个人情况、论文情况、博导或者教授的个人信息也属于可以收集统计的资源。这些都要求档案工作者敏锐的发现并归纳总结进档案信息管理系统之中。而目前很多
13、学校的学生毕业之后面临出国深造的时候,需要的英文成绩单,也是档案管理的职责范围,以前的成绩翻译都是由人工手动完成,当工作量较大时,不仅增加了工作人员的劳动负担,由于专业的区分有些课程的翻译并不是尽如人意,也容易出现一些错误,所以在这次的档案管理系统中,单独将成绩翻译作为其中的一个主要部分,完成自动的成绩翻译而提高工作效率。我国的档案体制一直经历着不断的改革,各个行业的服务模式也在不断的发生变化,新形势下档案管理的网络化模式越来越多的受到人们的关注。通过档案信息化,档案工作可以完全由信息系统来完成,主要包括信息的管理、分类、查询等,而初始信息可以通过计算机来录入系统中,并且为他们分门别类,制作不
14、同的目录,从而实现档案资料的快速检索,提高效率;另外,可以启动档案馆馆藏档案目录数据库、档案全文数据库和多媒体数据库的建设;此外,要对于现行文件进行互联互通,设计一个档案信息的发布平台和管理系统,这样可以将我们的档案信息资源进行最大化的共享,整个学校内部的教师、员工和学生都可以利用这个系统进行查询和其他操作。开发这个档案管理系统的目标就是要把我们学校的档案管理建设成为广大师生服务的平台和信息中心【。随着档案的利用范围越来越广,服务的方式也随之不断改变,我们要改变传统的档案利用的服务模式,逐步建立起电话咨询、网络查询等服务体系,对档案信息资源通过分类提取、细化分析、数据加工、连接共享等方式及时准
15、确的提供给所有需要该类信息的用户,满足不同的需求。目前我国电子档案管理软件发展的现状,主要分为下面几个特点【:、档案管理软件市场发展迅速,层次不齐。想要做到良好的档案管理,必须有相应的管理工具的支持,档案部门和用户对于电子档案的高校管理存在着巨大的需求。由于信息化技术的普及,档案信息化的进一步开展,现有的档案管理软件有了很大的发挥空间。据统计,全国有大大小小上百家的档案管理软件公司,山东大学硕士学位论文但是这些公司相对来说,规模比较小,而且大部分都是针对专业领域进行的档案管理。、市场竞争将进一步开放、激烈。对于档案管理软件的市场,现有的软件利润相对较低,竞争非常激烈,不仅是国产的软件公司,还有
16、国外的一些软件公司也同时涉足此领域,那么类似软件之间的竞争就是不可避免的发展态势。有很多地方还在使用单机版的档案管理软件,这对于软件的使用、数据结构的标准化和规范化是不利的,就像计算机行业的硬件和软件一样,在发展过程中需要一个业界标准来统一,档案管理软件产业也面临着一个规范化的过程。、 档案管理软件产品正面临着巨大的改革。在当今的社会中,档案管理已经成为信息化平台上一个常用的应用功能,不仅包括基于电子文档的管理、内容的管理、人员的管理等。档案管理软件也正朝着电子档案和文档集成的方向来发展。我国的档案管理系统在一定程度上借助了元数据研究成果,这是在国际上非常有名的研究成果,而且国际标准化组织也在
17、年颁布了一个的文件管理国际标准,美国国防部颁布的是电子文件管理软件设计评价标准,即。.。机器翻译在中国的发展起步相对较晚,机器翻译也叫做自动化翻译,是一种人工智能的技术,主要包括计算机科学、语言学、数学等多个学科,最早的起源是在年,在我国只在年才开始研究机器翻译的软件,由中国科学院研究所与计算技术研究所合作开发这个研究。除了在学籍管理中的成绩翻译上需要翻译软件之外,在外语专业的学生中也有这样的需求和课程的开设,可以通过学习计算机辅助翻译软件,完成种语言的自动翻译。中国翻译行业在借鉴国外同行经验的基础上,于年间在翻译技术领域取得了一系列成就,也还存在一些亟需改进的方面,而这也势必对我国的翻译行业
18、产生深远的影响。机器翻译的研究从上世纪.年代出现了不断上升的态势,美国和前苏联处于军事、政治和经济的目的,对此项目进行了大量的资金投入和人力支持,曾经一度使得机器翻译呈现出研究热潮,此阶段属于开创阶段。我们国家对于翻译技术的关注度远远不如发达国家,但是由于国家之间的交流,语言是极大的问题,使得我们对于翻译技术也慢慢的重视起来。传统的手工翻译工作已经不再能够满足我们的需求,迫切的需要使用计算机来完成翻译的工作。随着的发展和山东大学硕士学位论文应用,我们的生活已经离不开,世界经济体化进程的加速也使得传统的人工作业方式不能满足迅猛增长的翻译需求,此时,商用机器翻译系统就走进了市场。机器翻译按照引擎原
19、理分为基于规则的和基于统计的两大类。早期的机器翻译系统基本上都是采用基于规则的方法。年通过直译法完成了世界上第一次机器翻译实验。但是直译法一般是面向特殊的语言而设计的,所以系统可移植性差,通用性也不强。举个例子来说,我们最常使用的中英文互译,如果是翻译我们的名字,中国人的习惯是先姓后名,而美国人就是先写名字,后写姓氏,所以在转换的过程中就要通过特定描述来进行。另外有一种基于规则的方法,称之为中间语法,主要是通过把源语言分析转换成对所有语言都适合的一种句法,就好比我们将汉语转换成其他一种不经常使用的小语种,可以将其先转换成英语的形式,再转换成目标语言,这里的英语就是中间语法。使用这样的方式进行翻
20、译可以节省开发费用,不管是多少种语言,进行翻译的时候都是可以直接翻译成中间语言,而不需要在源语言和目的语言之间进行直接翻译的。程序工作者和语言工作者需要事先共同制定数据规范,确定翻译的算法,之后,程序工作者写翻译算法,语言工作者编写语言知识,基于规则的机器翻译系统在上世纪年代时出现了很多产品,一些已经实用化,但是由于人工添加规则的方法使得规则库不断的扩大,系统的性能变得越来越差,规则之间就出现了很多冲突,整体性能没有得到提高,因此该种类型的译文质量的一致性是有待于提高的。另外一种基于统计的方法,是采用统计学的方法来解决机器翻译的问题,最早是在年提出的,这种方法的主要思想是把翻译的过程当做一个概
21、率问题,任何目标语言都有相应的源语言相对应,只是概率不同而已。因此统计机器翻译包括模型问题、训练问题和解码问题。我们的目标就是在已知模型和参数的基础上去找到源语言句子所对应的概率最大的译文。我们现在经常使用的在线翻译,已经是众人所熟知而且经常使用的翻译工具,它采用的就是基于统计的机器翻译的方法。基本原理是:通过搜索大量的双语网页的内容,把这些内容作为语料库存在自己的数据库中,然后使用计算机选取最常见的词与词之间的对应关系给出最后的翻译结果,虽然这种技术很先进,但是我们也经常会发现它翻译的结果有时让人哭笑不得。出现翻译笑话的原因也是由于统计所造成的,在不了山东大学硕士学位论文解源语言的应用环境或
22、者是专业领域时,进行这种翻译,出错的概率也会很大的。现在除了之前的基于规则和基于统计的方法之外,又有一种较新的机器翻译方法,叫做基于实例的机器翻译,这种方法对于相同或者相似的文本翻译效果显著,其本质就是通过查找实例库中已经存在的文本来进行翻译,但是如果在库中没有此类相似文本存在的话,这种方法的效率比较低。针对这种系统,需要很大的语料库来支撑。在目前的各大高校,档案管理的信息化己经越来越成为主流,越来越多以前人工管理的档案信息已经实现了数字化,同时,针对学生出国求学时需要的英文成绩单比较普遍,我们针对这个目标开发了这个档案管理系统,目的是解决目前的档案管理系统的信息化以及成绩单的自动翻译。.解决
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高校 档案管理系统 研究 实现 编辑

链接地址:https://www.31ppt.com/p-3995480.html