A Contrastive Study of Body Language Between Chinese and Englishspeaking Peoples 英汉身势语的对比研究.doc
《A Contrastive Study of Body Language Between Chinese and Englishspeaking Peoples 英汉身势语的对比研究.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《A Contrastive Study of Body Language Between Chinese and Englishspeaking Peoples 英汉身势语的对比研究.doc(12页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、A Contrastive Study of Body Language Between Chinese and English-speaking PeoplesAbstract In human communication, people use body language to communicate, as well as verbal language. Body language is also called Kinesics. It belongs to the scope of nonverbal communication. Body language plays an imp
2、ortant role in complementing, accenting, symbolizing or substituting utterance meaning. Body language, like verbal language, is also a part of culture. But in different cultures body language means the different things. Different people have different ways of making nonverbal communication. Understa
3、nding the different cultural implication of English and Chinese body language can promote peoples cross-cultural communication competence, reinforce the heart-to-heart understanding and in the end will benefit the communication between English and Chinese people. This paper mainly expounds the featu
4、res and functions of body language in pragmatics, presents the meanings of body language in different cultures from the point of cultures, researches body languages cultural differences between English and Chinese, especially those in gesture, posture, facial expression, eye contact and physical dis
5、tance, and discusses the importance of knowing cultural meanings. The research of English and Chinese body language in nonverbal communication is helpful for people to diminish or avoid misunderstandings caused by the cultural differences of body language.Key Words body language; English-speaking co
6、untries; China; contrast英汉身势语的对比研究摘 要 人们在进行交流的过程中,除了运用语言这种普遍的方式外,也经常运用身势语。身势语又称体态语,是人类交际中最常见的一种非语言交际手段。身势语对话语意义起着补充,强调,表情,象征或替代作用。身势语同语言一样,都是文化的一部分。在不同文化中,身势语的意义并不完全相同。各个民族有不同的非语言交际方式。了解英汉身势语的不同文化内涵,有助于英汉国家的人民之间更好地交流,提高跨文化交际能力,增进感情与心态的理解,做到“入乡随俗”,传情达意。本文重点论述了身势语的语用特征,功能,并从文化角度对身势语在不同的文化背景中的含义作了介绍,探讨
7、了中国和英语国家在手势,姿态,面部表情,眼神与体距等方面的文化差异,论述了了解文化含义在非语言交际中的重要性。对跨文化交际中的英汉体态语进行探讨,有助于人们减少或避免在跨文化交际中因体态语的文化差异而引起的误解。关键词 身势语;英语国家;中国;对比1.IntroductionHuman communication consists of verbal communication and nonverbal communication. Nonverbal communication plays a very important role in the whole communication.
8、Some experts say more than 60 percent of communication comes from nonverbal behaviors, such as facial expression, posture and so on. These nonverbal behaviors always have many meanings. One expert estimated that verbal communication occupied about 30 percent of the whole communication behaviors. “Am
9、erican linguist Samovar affirms that in a face-to-face communication, only about 35 percent of messages are sent by verbal behaviors and others are sent by nonverbal behaviors.” 1 Verbal and nonverbal behaviors, which are both the important parts of human communication, can express feeling, interact
10、 ideas and send messages. They are the indispensable tools that can satisfy human communication.Body language is also called Kinesics, including eye contact, gestures, posture, facial expressions, and physical distance. As an important way of nonverbal communication, gestures are the silent and auth
11、entic language that can express peoples inner emotions. They are a part of a national culture. In order to understand a culture well and make the communication more effective, it is necessary to discuss the pragmatic features and functions of body language.2. Pragmatic features of body language.2.1E
12、mblemsEmblems substitute for words. “Emblems are gestures that have a specific meaning that is same for both the sender and the receiver of a particular nonverbal message.” 2 For example, the nonverbal signs for “OK,” “Victory,” “come here,” “be quiet,” and “its cold.”2.2IllustratorsIllustrators hel
13、p to complement or depict spoken words. “They make your communications more vivid and help to maintain your listeners attention. They also help to clarify and make more intense your verbal messages”3 “by punctuating and displaying the structure of our verbal messages, by emphasizing certain phrases,
14、 by signaling continued interaction, and by providing information in addition to the words that we use.” 42.3RegulatorsRegulators are body movements that aid in the actual flow of conversation. They monitor, maintain, control the speaking of another individual. Regulators tell others when peoples co
15、nversational turns will be yielded or maintained. At the same time, they also allow people to deny or request a speaking turn within conversations2.4Affect displaysAffect displays are the movements of the face that convey emotional meaning. “Affect displays may be unintentional (as when they give yo
16、u away) or intentional (as when you want to show anger, love or surprise).” 52.5AdaptorsEkman and Friesen classify three types of adaptors based on their focus, direction, or target: self-adaptors, alter-directed adaptors, and object-adaptors.(i)Self-adaptorsSelf-adaptors are generally not directed
17、at others but serve some personal need. They usually satisfy a physical need, especially to make people more comfortable, for example, biting lip when anxious, pushing hair out of eyes, scratching head to relieve an itch or moistening lips when they are dry. In general, the more nervous one feel, th
18、e more and clearer such behaviors are. (ii) Alter-directed adaptorsAlter-directed adaptors are body motions directed at others and they are learned from past experiences and from the manipulation of objects. “They include gestures used to protect oneself from others, such as putting the hands in fro
19、nt of the face; movements made to attack others, such as assuming a fighting position”6(iii) Object-adaptorsObject-adaptors are those that involve the use of an object, for example, chewing on a pencil or clicking a ballpoint pen. Most object-adaptors are unconscious. They would be elicited from ver
20、bal behaviors in certain context.3.Pragmatic functions of body languageBody language has its own unique pragmatic functions in human interaction. It falls into five types of functions: complement, substitution, emotional expression, accentuation and symbolization.3.1Complement Body language can be u
21、sed to complete, describe, or accent verbal cues. Body language adds some information to the verbal message. For example, when talking about the big house one bought, he/she indicates how big it is with his/her hands.3.2SubstitutionUsing body language in place of verbal messages is known as substitu
22、tion. Body language can replace verbal behaviors to convey certain meaning. People often nod their head to express “yes” without saying the word.3.3Emotional expressionThe most obvious function of body language is to express emotions. When people are communicating, they can express their feelings th
23、rough various signs or behaviors. When they are conversing, they will make various facial expressions and gestures without self-consciousness, which often leak their affects or thoughts. 3.4Accentuation The accompanying body language very often can add force to the verbal messages. A forceful gestur
24、e, exaggerated facial expressions all give “accent” to the intended messages. Body language also can be used alone to express certain meaning.3.5SymbolizationSymbolizing gestures are usually common formalities. They are conventional ones. Since they are restrained by certain traditional culture and
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Contrastive Study of Body Language Between Chinese and Englishspeaking Peoples 英汉身势语的对比研究
链接地址:https://www.31ppt.com/p-3931231.html